Читаем Извращённые игры (ЛП) полностью

У него подскочил мускул на челюсти. Он не брился сегодня, и его лицо покрывала более густая щетина, чем я привыкла.

Я сжала руки в кулаки, сопротивляясь желанию провести ими по коротким черным волоскам на его щеке и шраму на брови. Просто чтобы уверить себя, что он действительно здесь.

Злой и раздраженный, но он здесь.

— Потому что я…

— Я не помешал?

Риз отодвинулся от меня так быстро, что мне потребовалось несколько секунд, чтобы осознать, что произошло. Когда я поняла и увидела, кто нас прервал, мой желудок опустился.

Потому что в конце коридора, с наполовину любопытным, наполовину ухмыляющимся выражением лица, стоял не кто иной, как мой кузен Андреас.

— Я направлялся в свою комнату, когда услышал что-то и пришел выяснить, — проговорил он. — Прошу прощения, если я… вторгся.

Риз заговорил раньше, чем я успела.

— Какого черта ты здесь делаешь?

— Я кузен Бриджит. — Андреас улыбнулся. — Думаю, мы еще увидимся. Мир тесен.

Моя голова мотнулась между ними.

— Вы знакомы? — Как это возможно?

— Мы встретились в аэропорту, — непринужденно сказал Андреас. — Я подумал, что он обронил бумажник, но, увы, ошибся. Мы мило поболтали, хотя я так и не узнал вашего имени. — Последнюю фразу он адресовал Ризу, который подождал несколько тактов, прежде чем ответить.

— Риз Ларсен.

— Мистер Ларсен — мой телохранитель, — сказала я. — Он… помогал мне вытащить что-то из глаза.

Втайне я корила себя за такую беспечность. Мы находились в боковом коридоре в более тихой части дворца, но повсюду были глаза и уши. Я должна была знать лучше, чем ссориться с Ризом там, где любой мог пройти мимо и подслушать.

Судя по выражению лица Риза, он думал о том же.

— Правда? Как любезно с его стороны. — Андреас не выглядел убежденным, и мне не нравилось, как он оценивал нас.

Я выпрямилась во весь рост и пристально посмотрела на него. Я не позволю ему запугать меня. Не в моем собственном доме.

— Ты упомянул, что направлялся в свою комнату, — резко сказала я. — Не позволяй задержать тебя.

— Мы впервые увиделись спустя много лет, и вот такое приветствие я получил. — Андреас вздохнул и с нарочитой медлительностью снял перчатки, после чего сунул их в карман. — Ты изменилась, когда стала наследной принцессой, дорогая кузина.

— Ты прав, — сказала я. — Я изменилась. Я твоя будущая королева.

Улыбка Андреаса сползла, и я краем глаза заметила, как Риз ухмыльнулся.

— Я рада, что ты добрался благополучно. — Я протянула небольшую оливковую ветвь, хотя бы потому, что у меня не было желания вступать в открытую вражду с моим кузеном в течение следующего месяца или сколько бы он ни планировал здесь оставаться. — Но у меня встреча, на которую мне нужно вернуться. Мы можем поболтать позже.

Под "позже" я подразумевала "никогда", надеюсь.

— Конечно. — прежде чем исчезнуть в коридоре, Андреас наклонил голову и бросил последний взгляд на нас с Ризом.

Я ждала добрых две минуты, прежде чем позволила себе расслабиться.

— Твой кузен кажется придурок, — сказал Риз.

Я рассмеялась, и настроение между нами наконец-то стало легче.

— Не кажется. Он и есть придурок. Но он также член семьи, так что мы с ним застряли. — Я покрутила кольцо на пальце, пытаясь найти тактичный способ вернуть нас к нашему предыдущему разговору. — О том, что произошло до того, как Андреас прервал…

— Я вернулся, потому что хотел вернуться, — сказал Риз. — И… — Он сделал паузу, словно раздумывая, стоит ли говорить то, что он собирался сказать. — Я не хотел, чтобы ты была одна, пока разбираешься со всем этим дерьмом. — Он жестом указал на нашу роскошную обстановку.

Одна.

Он сказал это уже во второй раз. Сначала на моем выпускном вечере, и сейчас. И оба раза он был прав.

Я пыталась и не могла назвать пустое, грызущее чувство, которое преследовало меня после ухода Риза. То, которое подкрадывалось ко мне, когда я лежала ночью в постели и пыталась придумать что-то, чего я с нетерпением ждала на следующий день.

То, что проходило через меня в самые странные моменты, например, когда я была в центре событий или притворялась, что смеюсь вместе со всеми.

Теперь у меня было название для этого чувства.

Одиночество.

— Ну… — Я улыбнулась, пытаясь скрыть, как сильно его слова повлияли на меня. — Приятно, что вы вернулись, мистер Ларсен. По крайней мере, когда вы не ведете себя как сами-знаете-кто.

Он усмехнулся.

— Приятно вернуться обратно, принцесса.

Это было воссоединение, которого я так хотела. Мне не нравился Андреас, но, по крайней мере, он растопил лед между мной и Ризом.

— Итак, что мы будем делать дальше? — Что бы мы ни говорили, он был не просто моим телохранителем, и в глубине души мы оба это знали.

— Мы идем туда, куда идешь ты, — сказал Риз. — Я оберегаю тебя. Конец.

— Ты говоришь это так просто. — А на самом деле все так сложно. Между Коста-Рикой, его отъездом и его повторным появлением как раз тогда, когда давление в поисках "подходящего" мужа навалилось на меня,

— Все просто. — Риз говорил с такой спокойной уверенностью, что это отозвалось в моих костях. — Я совершил ошибку, когда ушел, и я ее исправляю.

— Вот так просто.

Перейти на страницу:

Похожие книги