Читаем Извращённые игры (ЛП) полностью

Если бы я начала думать о том, что вся страна наблюдает за мной и что один из мужчин в бальном зале, скорее всего, мой будущий муж, я бы сошла с ума. А если бы я начала думать об одном конкретном мужчине, суровом и покрытом шрамами, с глазами, способными расплавить сталь, и руками, способными расплавить меня, я бы встала на путь, который мог привести только к гибели.

Я избегала смотреть на Риза весь вечер, но я знала, что он там, одетый в темный костюм и наушники и источающий такую необработанную мужественность, что несколько женщин-гостей порхали вокруг него вместо принцев, которые обычно были горячим товаром на таких вечеринках.

С того дня у нас не было времени побыть наедине за пределами гостиной, но это, наверное, было хорошо. Я не доверяла себе рядом с ним.

Я оставалась в ванной еще несколько минут, прежде чем заставила себя выйти. Иначе Элин выследила бы меня и притащила обратно, как провинившегося ребенка.

Слегка поморщившись, я надела туфли, открыла дверь и уперлась в стену.

Неулыбчивая стена в шесть футов пять дюймов.

— Господи! — Моя рука подлетела к груди, где сердце билось в тройном ритме. — Ты напугал меня.

— Прости. — В голосе Риза не было сожаления.

— Что ты здесь делаешь?

— Ты ушла с вечеринки. Я твой телохранитель. — Он поднял бровь. — Сложи два и два.

Классический Риз. Если есть грубый способ ответить на вопрос, он его найдет.

— Отлично. Ну, я готова вернуться на вечеринку, так что если ты меня извинишь.… - Я обошла его стороной, но он схватил меня за руку, прежде чем я смогла пройти дальше.

Время остановилось и сузилось до того места, где его большая рука обхватила мое запястье. Его естественный загар контрастировал с моей зимней бледностью, а пальцы были грубыми и мозолистыми, в отличие от гладких, мягких рук лордов и принцев, с которыми я танцевала всю ночь. Коленопреклоненное желание почувствовать, как они скользят по моей коже, клеймя меня как свою, овладело мной.

Четвертый пункт в списке желаний

Мое дыхание было поверхностным в крошечном интимном алькове. Это было неправильно, власть этого мужчины надо мной, но я была беспомощна перед лицом своего сердца, гормонов и неукротимой силы, которой был Риз Ларсен.

После того, что показалось вечностью, но на самом деле длилось всего несколько секунд, Риз заговорил.

— У меня не было возможности сказать это раньше, — сказал он. — Но с днем рождения, принцесса.

Тум-тум-тум, тук-тум, тум-тум, — стучало мое сердце.

— Спасибо.

Он не отпустил мое запястье, и я не просила его об этом.

Воздух между нами сгустился от невысказанных слов.

Я задавалась вопросом, сработало бы это в другой жизни, в другом мире. В котором я была бы просто женщиной, а он — просто мужчиной, не обремененным правилами и ожиданиями других.

И я ненавидела себя за эти мысли, потому что Риз никогда не давал мне никаких признаков того, что я ему интересна, помимо физического влечения и профессиональных обязательств.

Никаких, за исключением мимолетных моментов, когда он смотрел на меня так, словно я была всем его миром, и не хотел моргать.

— Тебе нравится балл?

Возможно, мне показалось, но я почувствовала, как его большой палец погладил мягкую кожу моего запястья.

Тум. Тум. Тум.

— Он хороший. — Я была слишком отвлечена тем, что могло или не могло происходить с моим запястьем, чтобы придумать лучший ответ.

— Просто хороший? — Вот оно. Еще одно потирание большим пальцем. Я могла бы поклясться. — ты провела довольно много времени с графом Фольсером.

— Откуда ты знаешь, кто из них граф?

— Принцесса, я знаю каждого мужчину, который даже думает о том, чтобы прикоснуться к тебе. Не говоря уже о том, с кем ты танцевала. Дважды, — добавил Риз, произнеся это слово смертельно мягко.

Это должно было испугать меня, но вместо этого кожу покалывало, а бедра сжимались.

Что со мной не так?

— Это большой талант. — Я танцевала с Эдвином только дважды, потому что он настаивал, а я слишком устала, чтобы спорить.

Улыбка Риза не доходила до его глаз.

— Итак. Граф Фольсер. Это тот самый?

— Нет. — Я покачала головой. — Нет, если только я не хочу провести остаток жизни, слушая о его одежде и тренажерах.

Риз прижал большой палец к моему бьющемуся пульсу.

— Хорошо.

То, как он это сказал, прозвучало так, будто граф избежал смерти.

— Я должна вернуться к танцам, — сказала я, хотя это было последнее, чего мне хотелось. — Элин, наверное, сходит с ума.

— Сходит?

Я рассмеялась своим первым настоящим смехом за эту ночь.

— Ты ужасен.

— Но не ошибаюсь.

Это был тот Риз, по которому я скучала. Сухой юмор, проблески его скрытой мягкости. Это был настоящий Риз.

— Как ощущается двадцать четыре? — спросил он, когда мы шли обратно в бальный зал.

— Как двадцать три, только более голодный и уставший. А как ощущается тридцать четыре? — За те недели, что мы были в разлуке, ему исполнилось тридцать четыре года. Я думала позвонить ему в день рождения, но в последний момент струсила.

— Как тридцать три, только сильнее и умнее.

Его губы тронула ухмылка, когда я полуудивленно, полураздраженно хмыкнула.

Когда мы вернулись на бал, Элин ждала нас у входа, скрестив руки на груди.

Перейти на страницу:

Похожие книги