Читаем Je t'aime (СИ) полностью

Глубоко вздохнув, я сел за руль и поехал вдоль Женевского озера, чтобы проветрить голову. Поколесив несколько часов, я вернул машину в салон, заплатив со скорбью в сердце две тысячи евро за ремонт. Поймав недовольный взгляд работника, когда он вручил мне мой мобильник и туфлю Алисы, оставленные на заднем сидении, я невольно улыбнулся. Потом я вызвал такси и вернулся в особняк.

На часах было одиннадцать утра, и народ потихоньку просыпался. Найдя Виктора на кухне, я подошел к нему с вопросом:

– Мне нужен охранник. У тебя есть связи?

Он уставился на меня с любопытством:

– Могу узнать, а что?

– Нужно приставить человека к одной девушке. Чтобы следил, все ли с ней в порядке. Можешь устроить? – прочистив горло, сказал я.

– Могу. Подробности? – он ухмыльнулся и вытащил мобильник из кармана джинсов.

– Гостиница Swiss Luxury, Алиса Бауэр.

– А больше подробностей?

– Больше тебе не нужно, – отчеканил я и сжал зубы.

Виктор пожал плечами, и сделал звонок, передав в трубку то, что я ему сказал. Он внимательно выслушал своего собеседника на том проводе и перевел взгляд на меня:

– С кем связаться в случае чего?

– Со мной, – бросил я.

Он продиктовал номер моего телефона и отключился.

– Дело сделано, – он подмигнул мне, и я расслаблено опустил плечи, – А теперь, твистер? – громко сказал он и на кухне радостно загудели голоса.

ГЛАВА 19

Следующие дни я пил, валялся на кровати в своей временной спальне, и снова пил. Пару раз ко мне заходила Даша.

– С тобой все в порядке? – спросила она в последний из своих визитов.

– Не знаю, – буркнул я и подул в горлышко бутылки.

Оно отозвалось громким гулом, и Даша поморщилась.

– Не хочешь поговорить?

– С тобой? – я уставился на нее удивленно, и она пожала плечами.

Потом она подошла ко мне, выхватила виски из рук, и забралась на кровать. Отпив из бутылки, она протянула ее мне.

– Я умею слушать, – сказала она с улыбкой.

– Ммм, – промычал я, – Не обижайся, детка, но мне это не нужно.

– Ты уверен?

– Уверен.

– Ты несколько дней выходишь из спальни, чтобы взять новую бутылку. У тебя явно проблемы.

– Моя проблема только в том, что я хочу остаться один, – я вздохнул, – Ты можешь это организовать?

– Ну–ну, – промычала она, снова хватаясь за мою бутылку, – Это все из–за девчонки?

Я посмотрел на нее, и она вздрогнула. Такое часто случалось, когда я смотрел на людей.

– Не надо, – вырвалось из меня.

Даша ухмыльнулась.

– Что, не оправдала надежд?

Я подтянулся на руках и приблизился к ней. Она не двинулась с места, только приподняла брови и скрестила руки на груди.

– Замолчи, – потребовал я.

Она расплылась в улыбке.

– Не переживай, таких в твоей жизни всегда будет много. Мы, – она сделала паузу и окинула меня холодными глазами, – Все одинаковые.

Моя рука сама потянулась к ее горлу и пальцы с силой сжались вокруг ее шеи. Я наклонил ее и прижал к кровати. Нависнув над ней, я увидел свое отражение в ее расширившихся зрачках. Побриться мне не помешает.

– Заткнись, – прошипел я каким–то чужим голосом.

Я разжал руку и отодвинулся, сгибая ноги. Сжав кулаки, я положил руки на колени и опустил голову. Кровать шелохнулась, и Даша села напротив меня, отодвигая мои руки в стороны.

– Я могу тебе помочь, – тихо сказала она, пробираясь между моих ног.

Я посмотрел на нее отрешенно. Она продолжила свое движение и повалила меня на спину. Подняв руку, она сняла заколку со своих волос, и они рассыпались густой медной волной по ее плечам. Даша потянула за конец пояса на своем халате и узел развязался. Тонкая шелковая ткань распахнулась, и я уставился на силиконовую грудь и золотое кольцо в ее пупке. Она дернула плечами, и халат упал на одеяло. Ничего не говоря, она наклонилась к моей груди, и я почувствовал прикосновение плотных фальшивых губ на своей коже. Сжав зубы, я зажмурился. Она продолжила, продвигаясь ниже.

Когда я раскрыл глаза, ее рыжие волосы разметались по моему животу. Я вцепился рукой в мягкие пряди и намотал их на кулак, поднимая ее голову. Даша оторвалась от своего занятия, которое ровным счетом не вызвало во мне никаких эмоций.

– Уйди, – хрипло сказал я.

Она моргнула, а потом дернула головой. Я разжал руку. Выпрямившись, она вытерла губы большим пальцем, накинула халат и встала с кровати.

– Как скажешь, – сказала она, наклонив голову набок, – Если понадоблюсь, ты знаешь, где моя спальня.

С этими словами она удалилась. Я выдохнул, размял затекшие ноги, пошел в душ и встал под горячую воду. Смывая с себя алкогольный дурман, запах пота и чужих приторно–сладких духов, я выдохнул, выпустив пар изо рта. Потом я встал напротив зеркала, взял гель для бритья и щедро намазал им свою рожу. Принявшись за бритву, я за пятнадцать минут вернул себе человеческий облик и вышел из ванной.

Снова забравшись под одеяло, я закрыл глаза и отключился.

Разбудил меня неожиданный звонок телефона. Я судорожно принялся искать трубку в темноте, и нащупал ее в углу кровати.

– Да? – спросил я хрипло, даже не посмотрев на номер.

– Я могу тебя увидеть? – сказала Алиса на том конце провода.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дым без огня
Дым без огня

Иногда неприятное происшествие может обернуться самой крупной удачей в жизни. По крайней мере, именно это случилось со мной. В первый же день после моего приезда в столицу меня обокрали. Погоня за воришкой привела меня к подворотне весьма зловещего вида. И пройти бы мне мимо, но, как назло, я увидела ноги. Обычные мужские ноги, обладателю которых явно требовалась моя помощь. Кто же знал, что спасенный окажется знатным лордом, которого, как выяснилось, ненавидит все его окружение. Видимо, есть за что. Правда, он предложил мне непыльную на первый взгляд работенку. Всего-то требуется — пару дней поиграть роль его невесты. Как сердцем чувствовала, что надо отказаться. Но блеск золота одурманил мне разум.Ох, что тут началось!..

Анатолий Георгиевич Алексин , Елена Михайловна Малиновская , Нора Лаймфорд

Фантастика / Короткие любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Проза для детей