Читаем Je t'aime (СИ) полностью

Но ведь ты же сильнее меня, сильней и уверенней!

Я читал медленно, с придыханием, но не вкладывая фальшивое выражение в слова. Эти стихи были прекрасны тем, что даже монотонный компьютерный голос сможет передать всю их красоту. Алиса тихонько всхлипнула, но я не стал останавливаться:

Ты сама готова спасти других от уныния тяжкого,

Ты сама не боишься ни свиста пурги, ни огня хрустящего.

Не заблудишься, не утонешь, зла не накопишь,

Не заплачешь и не застонешь, если захочешь.

Станешь плавной и станешь ветреной, если захочешь...

Мне с тобою – такой уверенной – трудно очень.

Она снова всхлипнула и по ее телу прошла дрожь. Я взял ее подбородок и мягко повернул ее голову к себе. Она посмотрела на меня своими бездонными глазами, таким теплым и отчаянным взглядом, что я с трудом проглотил ком, вставший где–то в трахее. Наклонившись, я коснулся губами уголка ее губ и прошептал:

Хоть нарочно, хоть на мгновенье – я прошу, робея,–

Помоги мне в себя поверить, стань слабее.

ГЛАВА 21

Утром я вернулся в дом, чтобы взять полотенце, и найти что–нибудь перекусить. На кухне хозяйничала Даша, стоя у плиты и жаря бекон.

– Доброе утро, – проворковала она с улыбкой.

– Доброе, – ответил я.

Включив кофемашину, я поставил тосты и поднялся наверх за полотенцем. Забросив его на плечо, я вернулся на кухню, взял тарелку и водрузил на нее поджаренный хлеб, пока готовилась моя чашка кофе. Даша подошла ко мне и плюхнула на тарелку несколько кусков бекона.

– Угощайтесь, – она подмигнула мне, и спокойно отошла в сторону.

Ничего не ответив, я взял завтрак, и вернулся в гостевое крыло, закрыв дверь на замок. В ванной шумела вода, я поставил поднос с тарелкой и чашками на пол у камина, и пошел к Алисе. Когда я подходил к душевой, вода выключилась, и я на секунду замер. А потом одним плавным движением отодвинул стеклянную дверцу. Алиса обернулась и ее губы тронула легкая улыбка. Я протянул ей полотенце, и она быстро завернулась в него. Потом она двинулась ко мне, а я продолжил изучать глазами изгибы ее тела, ее кожу, по которым стекали капельки воды.

– Может, отойдешь? – спросила она, приподнимая бровь.

Я дернулся, и шагнул в сторону. Улыбнувшись, я признался:

– Залюбовался.

Она вышла из душевой, а я продолжил смотреть на нее. Встав на цыпочки, она прошла в спальню и села на кровати, от чего на смятых простынях начало растекаться мокрое пятно. Я вышел к дверям, и оперся о косяк рукой, прислонив голову к своему предплечью. Алиса принялась вытираться полотенцем, а потом скомкала его и отбросила в сторону.

Я следил за ее движениями, стараясь запомнить каждую деталь. Я увидел, что кожа на ее ягодицах покрылась мурашками, когда она стала натягивать грубую джинсовую ткань на бедра. Вчера она не надела нижнего белья и сейчас одевалась на голое тело, и я знал, что ее чувствительная в некоторых местах кожа, покрылась румянцем. Сделав шаг в ее сторону, я снова увидел татуировку. Я обратил внимание на то, что оттенки розового на цветах переходят от яркого неонового до приглушенного персикового цвета.

Подойдя ближе, я вдохнул ее запах, и она замерла, остановив руки, надевающие свитер. Я закрыл глаза, надеясь, что этот момент навсегда отпечатался на моей сетчатке. Я не хочу этого забывать.

– Откуда ты знаешь французский? – спросила Алиса, жуя тост с кусочками бекона.

Я лежал на боку, прямо на полу, и пил кофе. Посмотрев на нее, я улыбнулся.

– Я учился во французском лицее в Риге. А потом окончил курс французской филологии в университете.

– Так ты филолог? – она прищурилась.

Я кивнул.

– И каким ветром тебя занесло в клубный бизнес?

– Ну, на самом деле меня не очень интересовал клубный бизнес. Просто на фоне развода, дележки бизнеса и имущества пришлось организовывать что–то, чтобы удержаться на плаву, – я нахмурился и повел плечом, – Сережа подкинул идею. Я вошел в долю.

– Понятно. А почему Таллинн? – не унималась она.

– В Риге меня каждая собака знает, – я отставил чашку и лег на спину, закидывая руки под голову, – В Питере оставаться не хотелось.

– Ясно, – бросила она – А здесь ты как оказался?

– В Женеве?

– Угу, – мыкнула Алиса в чашку.

– На самом деле я не хотел сюда ехать. Я чуть не сдал билет за день до полета, – неожиданно честно признался я.

Сегодня просто день откровений.

– Что тебя остановило?

Я зажмурился, растянулся в улыбке и приоткрыл один глаз:

– Я узнал, что ты будешь здесь.

У Алисы вытянулось лицо:

– Откуда?

– ВКонтакте.

– Ты следишь за мной в интернете? – взвизгнула она.

– Не слежу, а просто наблюдаю, – я вздохнул,– Кстати, зря ты удалила свой блог в ЖЖ. Было приятно читать про Тео. И вообще, было приятно знать, что ты счастлива.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дым без огня
Дым без огня

Иногда неприятное происшествие может обернуться самой крупной удачей в жизни. По крайней мере, именно это случилось со мной. В первый же день после моего приезда в столицу меня обокрали. Погоня за воришкой привела меня к подворотне весьма зловещего вида. И пройти бы мне мимо, но, как назло, я увидела ноги. Обычные мужские ноги, обладателю которых явно требовалась моя помощь. Кто же знал, что спасенный окажется знатным лордом, которого, как выяснилось, ненавидит все его окружение. Видимо, есть за что. Правда, он предложил мне непыльную на первый взгляд работенку. Всего-то требуется — пару дней поиграть роль его невесты. Как сердцем чувствовала, что надо отказаться. Но блеск золота одурманил мне разум.Ох, что тут началось!..

Анатолий Георгиевич Алексин , Елена Михайловна Малиновская , Нора Лаймфорд

Фантастика / Короткие любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Проза для детей