21. Cf. Georg Fischer and Dominik Markl,
22. Thus correctly Erich Zenger,
23. Following Theissen and Merz,
24. Among the six antitheses in Matthew’s Sermon on the Mount, the antithetical form is secondary to the third (divorce), fifth (revenge), and sixth (love of enemies). Was Matthew also the one who introduced the antithetical form in the first (murder), second (adultery), and fourth (swearing)? It cannot be excluded. Even if he did so, everything favors the idea that he precisely reflected Jesus’ language act and intention. There are many indicators of this: for example, Jesus’ prohibition of divorce already in the Sayings Source, in the form of a legal decree, cf. Matt 5:32 // Luke 16:18. This already showed an affinity to the antithesis form.
25. That anger here does not refer to insults or blows to someone’s honor that could be pursued through the justice system is signaled by the continuation of the discourse in v. 22bc. Apparently it is about insults in common use, such as “you dummy.” I have deliberately omitted the continuation of the discourse in v. 22bc because it is very much disputed among exegetes. They have discussed whether v. 22bc was part of the original antithesis at all and also whether this is an intensification or not. If it is an intensification, then certainly the anger in v. 22a must be a purely internal act. For the problem of v. 22bc, see Ulrich Luz,
26. Author’s translation.
27. Cf. n. 24 above.
28. Luke 16:18 reads: “Anyone who divorces his wife and marries another commits adultery, and whoever marries a woman divorced from her husband commits adultery.” The phrase “and marries another” probably comes from Mark 10:11. If we eliminate that phrase and the adultery clause from Matt 5:32 the difference between Matt 5:32 and Luke 16:18 is limited. I have chosen the Matthean version as closer to the original. For what follows, cf. Gerhard Lohfink, “Jesus und die Ehescheidung. Zur Gattung und Sprachintention von Mt 5,32,” 207–17, in
29. Cf. Hos 2:4 and
30. For this whole complex, cf. Frank Crüsemann,
31. Martin Hengel,
32. This is about people who use the
33. Cf. the interpretation by Michael Wolter,
34. Ernst Käsemann, “The Problem of the Historical Jesus,” first published as “Das Problem des historischen Jesus,”
35. Ibid., 37.