Читаем К алтарю с другим женихом полностью

Он подвел ее к выставке моделей. Здесь были все расцветки от темно-синего до лазурного, как океанские волны. Она обратила внимание на бледно-голубые с дырками на коленях. Люси видела их в модных журналах, но не могла понять смысла такой моды. Джинсы распределялись по стилям: под сапог, прямые, узкие и еще под названием «бойфренд». Стоя рядом с Джио, она глядела на слово «бойфренд» и чувствовала, что задыхается.

– Ты в порядке? – спросил он, заметив перемену в лице.

– Думаю, мне не стоит этого делать. Я здесь ненадолго и обойдусь тем, что привезла.

– Разве ты не хочешь ходить по городу в удобной одежде? Если тебя беспокоит цена, то я готов принять бриллианты.

На сей раз Люси не оценила шутку. Ей было явно не по себе.

– Мне неловко делать это.

– Твои подданные далеко, и никто не знает, что ты во Флоренции. Разве ты не говорила, что хочешь иметь пару джинсов?

– Пожалуй, я могу только примерить.

– Конечно.

– Ты не знаешь, что такое стиль «бойфренд»? Джио пригласил продавщицу, которая пояснила особенности стиля, подобрала пару, подходящую Люси по размеру, и проводила в примерочную. Лусиана никогда еще не раздевалась среди других покупательниц, отгороженных друг от друга тонкими занавесками. Она понимала, что любая девушка или женщина в мире все бы отдала за возможность примерить бальные платья и тиары принцессы Лусианы. Однако сама она испытала невероятный восторг от скрежета металла о металл, когда застегивала молнию джинсов. Закусив губу, она медленно подняла глаза к отражению в зеркале.

Вау! Впервые она представила себя юной женщиной, возможно одолжившей джинсы у своего бойфренда. Они свободно и ладно сидели на ее фигуре. Ей нравилось ощущение плотной ткани – неудивительно, что они так популярны у ковбоев и простых работяг.

Но как она могла прогуливаться по Флоренции в джинсах! Они были слишком демократичны.

– Люси! – одобрительно кивнул Джио, когда она вышла из примерочной. – Брависсимо!

Конечно, она понимала, что джинсы не очень украшают фигуру, но хотела продемонстрировать Джио, что она обычная девушка, и немного оттянуть момент, когда придется расстаться с обновкой.

– Хорошо сидят? – тихо спросила она.

– Повернись-ка.

Повернуться? Джио Грасси, технический гений и малознакомый мужчина, велит ее королевскому высочеству принцессе Лусиане де ла Исла де Изерот покрутиться перед ним в джинсах, чтобы лучше рассмотреть, как они сидят на ее попке? Но это не остановило ее от выполнения его команды. Более того, это доставило ей удовольствие.

– Ну как?

– Выглядишь как настоящая городская девчонка. Как сама считаешь?

– Такие удобные. Ткань мягкая и плотная. Я чувствую себя… сама собой.

– Купим две пары. Понадобятся еще майки и туфли.

– Нет, не могу. Это неправильно. Достаточно того, что я примерила джинсы.

Принцесса взглянула в окно и увидела у входа в магазин двух мужчин в черных костюмах, говоривших в рацию. На минуту она запаниковала, предположив, что это агенты службы безопасности Изерота. Вероятно, они засекли ее, и приближается момент, когда ее схватят и увезут домой. Если этому суждено случиться, взяла себя в руки Лусиана, то она еще успеет сделать то, ради чего приехала во Флоренцию.

– Спасибо, Джио. Я согласна купить новую одежду.

– Не беспокойся, что сама не оплатишь покупки. В следующий раз на ужине мне снова понадобится твоя помощь.


Джио порадовался, увидев, что знакомый ресторан на верхнем этаже пятиэтажного здания на набережной Арно не закрылся. С видом на реку и многочисленные мосты, включая знаменитый Понте-Веккьо, таверна была одним из секретных заведений, которые флорентинцы тщательно скрывали от туристов. По счастью, ресторанчик принадлежал семье, не стремящейся к известности и допускавшей демократический дресскод. Впервые ее королевское высочество принцесса Лусиана, выглядевшая последние два вечера очень достойно в длинных шелковых платьях, сменила имидж на простую горожанку в джинсах, майке и в туфлях на плоской подошве. Она ничем не отличалась от любой молодой женщины в компании подруг или одной из служащих, завершивших рабочий день и расслабляющихся в ресторанчике с бокалом игристого вина.

– Господи, какой прекрасный вид!

Красные черепичные крыши домов внизу словно рамой обрамляли набережную Арно с перекинутыми через реку каменными мостами. Флоренцию не сравнить с другими городами. Однако Джио должен признать, что прелестное лицо Лусианы с горящими от восторга глазами, ее нежный рот представляли зрелище более прекрасное, чем вид из ресторана. В офисе он был завален работой и мог бы просидеть за компьютером еще несколько часов. Он пожалел даже, что договорился с Лусианой о встрече. У него не хватало времени, чтобы изображать для нее гида и перестраивать рабочий график. Женщины вообще мешали ему выполнять обязанности – их флюиды затмевали рассудок, а флюиды Лусианы обладали особой силой.

Река внизу сверкала в закатных лучах солнца. День угасал. Джио третий раз ужинал с Лусианой, что явилось своего рода рекордом, ведь он не оставался наедине с женщиной несколько месяцев.

Джио заказал вино и легкую закуску.

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовный роман (Центрполиграф)

Похожие книги

Испанский любовный обман
Испанский любовный обман

Идеально для любителей сериала «Постучись в мою дверь» и романа Али Хейзелвуд «Гипотеза любви».Абсолютный хит TikTok – более 500 000 000 просмотров.Роман переведен на 40 языков.Елена Армас – испанская писательница и безнадежный романтик. Ее дебютная книга «Испанский любовный обман» мгновенно стала международным бестселлером и полюбилась читателям со всего мира, а продюсерская компания BCDF Pictures купила права на экранизацию.Поездка в Испанию, самый раздражающий человек в мире и три дня, чтобы убедить всех, что вы влюблены друг в друга. Другими словами, план, который никогда не сработает…Каталина Мартин вовсю готовится к свадьбе сестры. Ей срочно нужен спутник, ведь на мероприятие приглашен ее бывший парень, которому хочется утереть нос. Тем более он приедет с невестой.У Каталины есть всего четыре недели, чтобы найти того, кто согласится притвориться ее парнем.Красивый и заносчивый Аарон Блэкфорд, коллега Каталины, предлагает ей помощь. Приближается день свадьбы, и Каталина понимает: Аарон – единственный выход.Впереди перелет через Атлантику, и все ради того, чтобы оказаться в солнечной Испании. Очень скоро Каталина поймет, что Аарон Блэкфорд может быть не таким уж и заносчивым«В этой истории есть все, что должно быть в любовном романе». – ХЕЛЕН ХОАНГ«Если вы ищете роман, которым будете одержимы еще долго после его прочтения, эта книга для вас». – COSMOPOLITAN«Только представьте: от ненависти до любви в фейковых отношениях двух противоположностей на фоне жаркой Испании – что может быть романтичнее? Темпераментная и страстная Каталина и закрытый «мистер-робот» Аарон, пытаясь разобраться с мелким обманом, переросшим в катастрофу, затягивают читателя в эпицентр своей беспощадной битвы не только за карьеру, но и за любовь». – ОЛЬГА НОВАК

Елена Армас

Любовные романы