Читаем К алтарю с другим женихом полностью

– Тогда сядь за тот столик, – указал он на дальний угол кафе и через несколько минут присоединился к ней с подносом, уставленным вазочками с холодным деликатесом.

– Что ты выбрал?

– Тебе придется угадать, – сказал Джио, поставив поднос на мраморную столешницу. – Закрой глаза.

– Что?

– Закрой глаза, чтобы сконцентрироваться на вкусе.

Принцесса пришла в ужас от предложения закрыть глаза в общественном месте, но Люси сочла бы это интригующим и занятным, поэтому Лусиана подчинилась. Сидя с закрытыми глазами, она как никогда остро воспринимала присутствие Джио, исходящее от него ощущение тепла и силы. Может, он хочет поцеловать ее?

После минуты почти невыносимого ожидания она почувствовала прикосновение ко рту холодной металлической ложечки. Джио осторожными движениями раздвинул ей губы.

– Хорошо, – пробормотал он, заставив ее замереть от вожделения.

Лусиана почувствовала, как кусочек кремового сладкого мороженого соскользнул ей на язык.

– Ох, – простонала она, – как вкусно!

– Узнала вкус? – спросил он и, не дожидаясь ответа, положил ей в рот вторую порцию.

– Похоже на орех, – предположила Лусиана, не узнавая собственного голоса. Знал ли Джио, как возбуждал ее своей маленькой игрой? Начавшаяся в самом интимном месте пульсация распространялась по телу, а его голос только добавлял возбуждения.

– Орех. Правильно. Какой?

Лусиана кончиком языка провела по губам, собирая последние капли деликатеса, и услышала, как Джио издал слабый стон. Она открыла глаза.

– Нечестно, Люси. Не смотри, – приказал он, и она послушалась.

– Лесной орех?

– Правильно, – похвалил Джио и приложил к ее губам салфетку, заставив резко выпрямиться.

Никто в кафе не мог их видеть в темном уголке. К тому же широкая спина Джио загораживала ее от посетителей. Но Лусиана знала, насколько неприемлема эта вольность. По правде говоря, мысль возникла и тут же улетучилась при следующем прикосновении ложечки к губам. Лусиана была целиком во власти игры, затеянной Джио.

– Тут трудно ошибиться. Клубничное. Я видела его на витрине.

– Молодец, Люси. – Джио умышленно не называл ее полным именем.

Он провел краем ложечки по нижней губе Люси.

Ее язык торопливо следовал за ускользающим нежно-фруктовым лакомством, продлевая удовольствие. Неожиданно он убрал ложечку. Люси облизнула губы кончиком языка. Тихий смех Джио отозвался сладкой истомой внизу живота.

– Ты готова? – Он снова поднес ложечку к губам, немного раздвинув их.

Непроизвольно она распахнула глаза. Джио улыбнулся и кивком попросил снова закрыть их. Она послушно зажмурилась и глубоко вздохнула, наполнив легкие пряным ароматом кафе.

Следующую порцию мороженого она задержала на языке.

– Шоколад. К тому же темный.

– Попробуй еще. – Он скормил ей кусочек.

– Восхитительно.

– Изысканно.

– Ты попробовал?

– Нет. Я говорил о… – Джио не закончил фразу.

Люси открыла глаза. Он уже не улыбался. Более того, Джио нахмурил лоб, на щеках выступили красные пятна.

– Что-то не так?

– Мне срочно надо вернуться в офис.

В одну секунду его настроение сменилось с игривого на мрачное. Лусиана не понимала, что произошло, – она все еще не пришла в себя после эротической игры, и голова немного кружилась. Джио поднялся и помог ей встать. На улице он усадил ее в такси.

– Пройдусь пешком до работы. Увидимся вечером на вилле, – сказал он на прощание.

Глава 6

После ежедневного брифинга в офисе Джио дал указания Самуэлю:

– Сообщи, что мы отгрузим ему первые сто тысяч до ноября.

Солнце склонялось к закату, и белая пелена заволокла небо за окном.

– Это разумное обязательство, – согласился пожилой советник, наклоняясь к Джио. – Но что тревожит тебя? Ты нервничаешь и отвлекаешься.

От Самуэля ничего не может укрыться – он слишком хорошо изучил молодого друга. Ведь для Джио он как родной дядя: начинал рядом с отцом, и мальчики выросли у него на глазах. Джио криво усмехнулся в ответ на добрую улыбку Самуэля. Правда в том, что Джио еще не оправился от эротической сцены с принцессой Лусианой в кафе-мороженом, не говоря уже о страстном поцелуе накануне вечером. Он ругал себя за импульсивное поведение. Почему он вообще затеял эту игру, позволив слизывать сладкое мороженое нежными розовыми губами. Соблазняя Лусиану итальянским лакомством, он умирал от вожделения. Разве это входило в его планы?

Когда она сидела перед ним с закрытыми глазами, он неожиданно испытал прилив страсти, сводившей с ума. Зрелище маленького язычка, преследовавшего ложечку с лакомством, останется в его памяти навсегда. Принцесса казалась такой беспомощной. Воображение подсказывало тысячу мест на ее коже, откуда он желал бы сам слизывать мороженое. Когда список был полон, сексуальный голод вызвал реакцию тела, и ему пришлось ерзать на стуле, чтобы скрыть эрекцию от Лусианы. Как раз в этот момент она открыла глаза и заметила его откровенное смущение.

Джио изучающе смотрел в морщинистое, но полное жизни лицо Самуэля.

– Скажи, ты полностью доверяешь Жиневре? – спросил он Самуэля, женившегося повторно после ранней смерти первой жены.

– Конечно. Любовь невозможна без доверия, а без любви жизнь не имеет смысла.

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовный роман (Центрполиграф)

Похожие книги

Испанский любовный обман
Испанский любовный обман

Идеально для любителей сериала «Постучись в мою дверь» и романа Али Хейзелвуд «Гипотеза любви».Абсолютный хит TikTok – более 500 000 000 просмотров.Роман переведен на 40 языков.Елена Армас – испанская писательница и безнадежный романтик. Ее дебютная книга «Испанский любовный обман» мгновенно стала международным бестселлером и полюбилась читателям со всего мира, а продюсерская компания BCDF Pictures купила права на экранизацию.Поездка в Испанию, самый раздражающий человек в мире и три дня, чтобы убедить всех, что вы влюблены друг в друга. Другими словами, план, который никогда не сработает…Каталина Мартин вовсю готовится к свадьбе сестры. Ей срочно нужен спутник, ведь на мероприятие приглашен ее бывший парень, которому хочется утереть нос. Тем более он приедет с невестой.У Каталины есть всего четыре недели, чтобы найти того, кто согласится притвориться ее парнем.Красивый и заносчивый Аарон Блэкфорд, коллега Каталины, предлагает ей помощь. Приближается день свадьбы, и Каталина понимает: Аарон – единственный выход.Впереди перелет через Атлантику, и все ради того, чтобы оказаться в солнечной Испании. Очень скоро Каталина поймет, что Аарон Блэкфорд может быть не таким уж и заносчивым«В этой истории есть все, что должно быть в любовном романе». – ХЕЛЕН ХОАНГ«Если вы ищете роман, которым будете одержимы еще долго после его прочтения, эта книга для вас». – COSMOPOLITAN«Только представьте: от ненависти до любви в фейковых отношениях двух противоположностей на фоне жаркой Испании – что может быть романтичнее? Темпераментная и страстная Каталина и закрытый «мистер-робот» Аарон, пытаясь разобраться с мелким обманом, переросшим в катастрофу, затягивают читателя в эпицентр своей беспощадной битвы не только за карьеру, но и за любовь». – ОЛЬГА НОВАК

Елена Армас

Любовные романы