Читаем К алтарю с другим женихом полностью

– Но ты по-настоящему доверяешь ей? У тебя есть от нее секреты относительно работы, надежд, амбиций? Не боишься, что однажды она использует твои тайны против тебя?

– Господи, о чем ты говоришь? Я никогда не сомневался ни в первой, ни во второй жене, так же как твой отец верит твоей матери.

– Понимаю. Я все еще думаю о той женщине в Гонконге.

«Франческа», – сразу догадался Самуэль.

Джио никак не мог смириться с ее предательством. Привыкший к коротким связям, он легко расстался с Франческой, показавшей истинную сущность. Она нанесла урон бизнесу и его семье. Тем не менее она была единственной женщиной, которой он легкомысленно доверился. Урок пошел на пользу. Всегда найдутся подружки на одну ночь, если возникнет желание. Но почему же он снова полон сомнений?

– Когда встретишь свою женщину, все сомнения пропадут, – продолжал Самуэль. – Скоро наступит время, ведь недаром ты сел за этот стол. Флоренция – твой дом, и она найдет тебя здесь.

– Думаю, ты ошибаешься.

– Любовь настигнет тебя, независимо от того, ждешь ты ее или нет.

Самуэль ушел, но Джио снова и снова повторял его слова. Вероятно, Самуэлю просто повезло встретить новую любовь. Но это не значит, что Джио уготована такая же судьба. Очевидно одно: веселая игра с принцессой в кафе оказалась плохой затеей. Не только для него, но и для нее. Легкое помешательство, которое он испытал, должно остаться в прошлом. Еще одна ошибка – данное принцессе обещание вместе приготовить ужин на вилле, ведь до сих пор они ужинали в ресторанах. Домашняя атмосфера может оказаться слишком интимной. Джио не мог поручиться, что прямо во дворике не набросится на принцессу Лусиану де ла Исла де Изерот со страстью, которую сам не подозревал в себе. Короче говоря, план домашнего ужина казался опасным, поэтому его стоило отменить.

Однако принцесса так воодушевилась, услышав обещание заехать за ней и отвезти на продовольственный рынок Меркато-Чентрале. Джио не хотел разочаровывать ее. Не ее вина в том, что его сдержанность оказалась на пределе. Она виновата лишь в том, что ее лебединая шея, фарфоровая кожа и глаза цвета карамели казались ему соблазнительнее мороженого. В любом случае внутренняя борьба с желанием снова прижаться к розовым губам сжигала его, а не ее. Из всех аргументов, сдерживающих его порывы, был один самый важный, исключавший всякое посягательство на принцессу. Он не знал наверняка, но имел все основания предполагать, что она девственница.

Невеста-девственница накануне свадьбы. Не имели значения утверждения Лусианы, что никогда не полюбит короля-вдовца, за которого выходила замуж. Джио не простил бы себе, если бы лишил ее невинности. В конце концов, он всего лишь случайный встречный в предсвадебном тайном путешествии. Из мужской солидарности, пусть даже по отношению к неприятному, судя по описанию Лусианы, типу, Джио не хотел стать причиной измены.

В голову пришла ужасная мысль. Что, если в ее королевстве до сих пор применяют средневековый метод проверки девственности невесты? Пусть даже то, что он слышал, является выдумкой, а не историческим фактом, но он не хотел мучиться сомнениями до конца своих дней. Джио не без оснований полагал, что долго будет помнить принцессу Лусиану после того, как она покинет Флоренцию. Лучше уж оставить свои эротические фантазии при себе, чем испытывать чувство вины.

В таком случае все просто: ни при каких обстоятельствах между ним и принцессой Лусианой не возникнут романтические отношения. Ни сегодня ночью, ни в будущем.


– Центральный рынок Флоренции, – объявил Джио, выходя из машины.

Лусиана не скрывала восторга, оглядываясь по сторонам:

– Сколько народа!

– Одно из самых оживленных мест города.

Примыкающие к старому рынку улочки заполнили торговцы, продававшие всякую всячину с крытых брезентом ларьков и прилавков. Толпы людей сновали взад и вперед.

– Можно взглянуть на товары, пока мы не вошли внутрь рынка?

– Конечно.

– Никогда не бывала в подобном месте.

Джио нисколько не сомневался. В то время как он исследовал базары Марокко и Стамбула, гулял по ночным рынкам Азии, Лусиана даже не подозревала о существовании таких мест. Они считались слишком опасными для принцессы, даже если бы ее сопровождала охрана.

Они с трудом лавировали в потоке покупателей. В отличие от самого рынка, где продавали продукты питания, здесь торговали изделиями из кожи, керамикой, сувенирами, шарфами, солнечными очками. Возле каждого прилавка стоял продавец, а то и два, и выкрикивал цены и скидки. Лусиана вертела головой, натыкаясь на встречных.

– Не привыкла к физическому контакту со множеством людей.

– Здесь этого невозможно избежать. Если тебе некомфортно, давай уйдем.

– Ни в коем случае. – Лусиана сжала его руку. – Я не стеклянная, не разобьюсь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовный роман (Центрполиграф)

Похожие книги

Испанский любовный обман
Испанский любовный обман

Идеально для любителей сериала «Постучись в мою дверь» и романа Али Хейзелвуд «Гипотеза любви».Абсолютный хит TikTok – более 500 000 000 просмотров.Роман переведен на 40 языков.Елена Армас – испанская писательница и безнадежный романтик. Ее дебютная книга «Испанский любовный обман» мгновенно стала международным бестселлером и полюбилась читателям со всего мира, а продюсерская компания BCDF Pictures купила права на экранизацию.Поездка в Испанию, самый раздражающий человек в мире и три дня, чтобы убедить всех, что вы влюблены друг в друга. Другими словами, план, который никогда не сработает…Каталина Мартин вовсю готовится к свадьбе сестры. Ей срочно нужен спутник, ведь на мероприятие приглашен ее бывший парень, которому хочется утереть нос. Тем более он приедет с невестой.У Каталины есть всего четыре недели, чтобы найти того, кто согласится притвориться ее парнем.Красивый и заносчивый Аарон Блэкфорд, коллега Каталины, предлагает ей помощь. Приближается день свадьбы, и Каталина понимает: Аарон – единственный выход.Впереди перелет через Атлантику, и все ради того, чтобы оказаться в солнечной Испании. Очень скоро Каталина поймет, что Аарон Блэкфорд может быть не таким уж и заносчивым«В этой истории есть все, что должно быть в любовном романе». – ХЕЛЕН ХОАНГ«Если вы ищете роман, которым будете одержимы еще долго после его прочтения, эта книга для вас». – COSMOPOLITAN«Только представьте: от ненависти до любви в фейковых отношениях двух противоположностей на фоне жаркой Испании – что может быть романтичнее? Темпераментная и страстная Каталина и закрытый «мистер-робот» Аарон, пытаясь разобраться с мелким обманом, переросшим в катастрофу, затягивают читателя в эпицентр своей беспощадной битвы не только за карьеру, но и за любовь». – ОЛЬГА НОВАК

Елена Армас

Любовные романы