— Так, достаточно! — сказал громко Гарри, — давайте лучше успокоимся, сейчас не время ссориться.
— НЕ ВРЕМЯ ССОРИТЬСЯ? — крикнула Гермиона, — он бросил нас, Гарри, оставил вдвоём, против целого мира, хотя мы поклялись, что будем вместе до самого конца! Если бы я не связалась с Драко, то…
— Думаешь, я не пытался вернуться? — крикнул Рон, и Гермиона замолчала, — думаешь, я не жалел, что бросил вас? Ты дура или как?
— Как ты меня назвал? — возмутилась Гермиона, — я далеко не дура. Я не стала бы бросать лучших друзей, когда вокруг столько опасностей!
— Гермиона, остановись…
— Нечего тут командовать, Гарри Поттер! — крикнула она. — Не смей мне указывать! А ты!!! — Она обвиняюще ткнула пальцем в сторону Рона, словно, проклиная. Гарри не мог винить Рона за то, что тот отступил на несколько шагов. — Я бежала за тобой! Я тебя звала! Я умоляла тебя вернуться!
— Знаю, — пробормотал Рон. — Гермиона, прости. Я, правда, жалею, что ушел…
— Ах, жалеешь! — Гермиона пронзительно расхохоталась. Рон беспомощно посмотрел на Гарри, но тот только растерянно развел руками. — Столько времени шлялся неизвестно где, а теперь явился и воображаешь, что достаточно будет сказать: ты, мол, жалеешь, — и все будет в порядке?!
— А что еще я могу сказать? — заорал Рон.
«Хорошо, что он хоть как-то пытается постоять за себя», — подумал Гарри.
— Даже не знаю! — с жутким сарказмом ответила Гермиона. — Ты уж подумай, Рон, напряги извилины — на это много времени не надо, их всего-то две с половиной…
— Гермиона, — встрял Гарри, не вынеся такого низкого приема, — он меня спас…
— А мне плевать! — завопила Гермиона. — Меня не волнует, что он там совершил! Столько времени прошло, мы могли десять раз погибнуть, а ему и горя мало…
— ДА ПОМОЛЧИ ТЫ, УЖЕ! — наконец, крикнул пронзительно, Рон. Гермиона хотела крикнуть что-то в ответ, но в этот раз её перебил Рон. — Я хотел вернуться, как только ушёл, трансгрессировал туда, где мы были на следующий день, но вас там уже не оказалось. Я подумал, что вы сменили место, и решил подумать, куда вас могло бы занести. Мне вспомнилась скала, про которую Гарри рассказывал, правда сейчас я уже место не помню конкретное, будто хочет там побывать, я трансгрессировал туда, но и там вас уже не было. Потом, я проголодался, и рискнул появиться в Хогсмиде. Герми, ты как знала, что я буду там. Потому что на следующий день, когда я заночевал в подвале Сладкого королевства, ночью, меня нашёл Драко, я искал провизию, чтобы отправиться в путь. Драко сказал, где вы находитесь, и я трансгрессировал туда. Правда, ты не учла, что Западный лес слишком велик, похоже, я приземлился на самой окраине, а это явно центр… Я наткнулся на егерей, — повторил Рон. — Они теперь повсюду шастают, целыми бандами, зарабатывают золотишко тем, что ловят лиц магловского происхождения и предателей чистокровных. Министерство за каждого дает награду. Я был один, а по возрасту вроде школьник, вот они и обрадовались — решили, я из семьи маглов и скрываюсь.
— Что ты им сказал? — удивился Гарри.
— Сказал, что я — Стэн Шанпайк. Первое, что пришло в голову.
— И они поверили? — спросила Гермиона.
— Они умом-то не особо блистали. Один по виду вообще частично тролль, и по запаху тоже… — Рон покосился на Гермиону, явно надеясь, что она оценит юмор и смягчится, но Гермиона не реагировала на его юмор. — В общем, они там заспорили, Стэн я или нет. Довольно жалкие типы, если честно, только их было пятеро, а я один, и палочку они отобрали. Потом двое сцепились, остальные отвлеклись, я одного, который меня держал, укусил в живот и выдернул волшебную палочку. Обезоружил того, который держал мою, и трансгрессировал. Вышло не очень удачно, у меня опять случился расщеп… — Рон показал правую руку — на двух пальцах не хватало ногтей. Гермиона холодно подняла брови. — И потом, я оказался в лесу, несколько миль от вас, как я потом понял. Пока добрался, по берегу до места ночевки… вас уже там не было.
— Бедненький, как ты натерпелся! А мы с тобой, Гарри, что делали? Побывали в Годриковой Впадине, и что же там такое было, даже и не припомню…. Ах да, Сам-Знаешь-Чья змея на нас набросилась, мало что не убила, а потом и Сам-Знаешь-Кто появился. Мы с ним разминулись буквально на секунду…
— Что? — спросил Рон, потрясенно глядя то на нее, то на Гарри, но Гермиона не удостоила его вниманием.
— Вообрази, Гарри, он лишился двух ноготочков! Вот это настоящее страдание, я понимаю…
— Гермиона, — тихо сказал Гарри, — Рон спас мне жизнь. — Она словно не слышала.
— Одно только мне хотелось бы знать, — проговорила она, уставившись в точку над головой Рона. — Как ты нашел нас сегодня? Это очень важно. Если мы это поймем, сможем в дальнейшем обезопасить себя от непрошеных гостей. — Рон угрюмо посмотрел на нее и вытащил из кармана джинсов какую-то серебряную вещицу.
— Вот этим. — Гермионе пришлось перевести взгляд на Рона, чтобы разглядеть, что он показывает.
— Делюминатор? — спросила она, от удивления забыв держаться холодно и неприступно.
— Он, оказывается, не просто свет включает и выключает, — объяснил Рон.