Читаем К истокам слова. Рассказы о науке этимологии полностью

Ещё совсем недавно — до 1918 года — в русском слове мехбыло не три, а четыре буквы, причём одна из них писалась не так, как сейчас: мhхъ. Наличие буквы «ять» в этом слове говорит о том, что здесь когда-то был долгий гласный или же дифтонг оiили ai, который в русском языке давал в конечном счёте h(см. таблицу фонетических соответствий). В латышском слове сочетание aiтоже может отражать более древнее oiили ai. Данные других родственных языков говорят о том, что русское hи латышское aiв словах мhхъи maissвосходят к более древнему oi. Таким образом, начальная часть сравниваемых слов ( мh- и mai-) после восстановления их древнейшей формы оказалась одинаковой. О том, что балтийское (то есть литовское, латышское или древне-прусское) sможет соответствовать славянскому ch[x], выше уже говорилось (см. примеры на #стр112). Следовательно, русское мhх- и латышское mais- полностью соответствуют друг другу.

Но как быть с конечным — ъ(русский язык) и вторым s(латышский язык)? Не может же редуцированный (то есть очень краткий) гласный ъ(«ер») соответствовать согласному s! И здесь нам опять приходится восстанавливать промежуточные звенья происшедших фонетических изменений.

В древнем индоевропейском языке многие существительные и прилагательные мужского рода вмели окончание — os[-ос]. Это окончание сохранилось без изменении в древнегреческом языке: dom-os[д'oмос] ‘дом’, ne(v)-os[н'eвос] ‘новый’. В латинском языке древнее окончание — osизменилось в — us[-ус]: dom-us[д'oмус], nov-us[н'oвус]. В древнеиндийском и в литовском языке это же — asизменилось в — as: nav-as[н'aвас] ‘новый’.

Латышский язык очень близок к литовскому. Но в словах рассматриваемого типа между этими языками можно обнаружить существенную разницу: литовскому окончанию — asбудет, как правило, соответствовать латышское — s(с-выпадением гласного а). Например:

Литовский языкЛатышский язык
kaln-as [к'aлнас]kaln-s [калнс] ‘гора’
ret-as [рятас]ret-s [ретс] ‘редкий’
lauk-as [л'aукас)lauk-s [лаукс] ‘поле’


В славянских языках древнее окончание — osподверглось наиболее значительным изменениям. Гласный оредуцировался (сократился) в ъ, а конечное sвообще исчезло. Позднее перестал произноситься и гласный ъв конце слова, но следы этого произношения ещё долго сохранялись на письме. Лишь в 1918 г. в русском языке упразднили написание буквы ъв конце слова.

Подытожив результаты сравнения, мы можем составить следующую схему, которая будет отражать фонетическую судьбу индоевропейского окончания — osв ряде родственных языков:

древнегреческий язык —os
литовский язык —as
латинский язык —us
латышский язык —s
древнеиндийский язык —as(-ah)
древнерусский язык-ъ.


Таким образом, конечное — ъв слове мhх-ъ, как и конечное — sв латышском mais-s, — это следствие различных по своему характеру фонетических изменений, происшедших в одном и том же по своему происхождению окончании  — os. В результате оказывается, что русское мhхъи латышское maissполностью совпадают между собой, восходя к одной и той же исходной форме *moisos. И это удалось установить лишь благодаря постепенной — этап за этапом — реконструкции древнейшего фонетического облика каждого из сопоставляемых слов.

Белка и беличий

Но не только фонетический анализ требует восстановления утраченных промежуточных звеньев при изучении истории слова. Такие же переходные «мостики» приходится реконструировать и при анализе словообразовательных процессов.

Особенно много вопросами восстановления промежуточных словообразовательных звеньев занимается известный русский этимолог Н. М. Шанский. Давайте рассмотрим один из его примеров, который в одно и то же время отличается как исключительной простотой, так и безусловной убедительностью.

Этот пример касается происхождения слова беличий. Едва ли кто-нибудь сомневается в том, что слово беличийобразовано от белка, а самое название этого зверька связано с прилагательным белый. Как ни очевидно это объяснение, на самом деле оно неправильно, вернее, не совсем правильно. Слово белка, действительно, в конечном счёте происходит от прилагательного бел(ый).

В памятниках древнерусской письменности часто встречаются слова вhверицаи вhкша‘белка’. От сочетания бhла вhверица‘белая белка’ и произошло слово бhла, а затем — бhлка(редкая белая порода белок ценилась особенно высоко).

Но вот прилагательное беличий, как это ни странно, образовано не от существительного белка. Дело в том, что одушевлённые существительные мужского рода на — оки женского рода на — каобразуют прилагательные не на — ичий, а на — очий:

сур-ок — сур-очий

пасын-ок — пасын-очий

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже