Печальный опыт пуристов доказывает, что языку нельзя искусственно навязывать те или иные способы пополнения его лексического запаса и, кроме того, что при калькировании слов необходимо иметь тонкое языковое чутьё, знать меру и, конечно, обладать чувством юмора.
Ещё один тип дублетов
Когда между двумя языками устанавливаются особенно тесные контакты, иногда возникают целые «волны» лексических заимствований. Поскольку кальки также представляют собой определённый тип заимствования, нередко случалось, что в эпохи массовых «нашествий» иноземной лексики одно и то же слово одновременно и заимствовалось, и калькировалось. В результате возникли дублеты, которые или оставались в языке как синонимы, или расходились в своих значениях, или, наконец, одно из этих слов устранялось из языка. Подобные дублеты могли возникать также в результате заимствования и калькирования, относящихся к разному времени.
Как известно, в старославянский и древнерусский языки проникло большое количество слов греческого происхождения. Немало мы можем встретить здесь и дублетов, сохранившихся (отчасти и от более позднего времени) в современном русском языке. Приводим небольшой их перечень.
Самый процесс калькирования в этих случаях можно проиллюстрировать на примере слов
Заимствование | Калька |
---|---|
апатия | бесстрастие |
филантропия | человеколюбие |
пневматический | духовный |
ортодоксальный | правоверный |
анархия | безналичие |
симфония | согласие |
метаморфоза | преображение |
аморфный | безобразный |
Любопытной является пара
Слово
Интересно отметить, что в ряде случаев греческие слова были скопированы в именах нарицательных, но заимствованы в качестве собственных имён. В результате в современном русском языке мы имеем следующие дублеты:
Греческий источник | Имя собственное (заимствование) | Имя нарицательное (калька) |
---|---|---|
athanasia [атханас'uа] | Афанасий | бессмертие |
akakia [акак'uа] | Акакий | беззлобие |
eudokia [эудок'uа] | Евдокия | благоволение |
eudokimus [эуд'oкимос] | Евдоким | благоизвольнъ [107] |
eugenia [эуг'eнейа] | Евгения | благородие |
sophron [с'o:фро: н] | Софрон | целомудренный |
Дублеты типа «заимствование — калька» встречаются не только среди греческих заимствований. Их можно найти также среди слов иного происхождения. Например:
Псковский дьячок Велосипедов и шведский посол Иванов
До сих пор мы имели дело с калькированием нарицательных имён. Ну, а можно ли снять копию с имени собственного? Попробуйте, например, скалькировать слово
Достоверно известны случаи калькирования фамилий. Так, учёные XVI века