Читаем К русской речи: Идиоматика и семантика поэтического языка О. Мандельштама полностью

Усложнение семантики, однако, чревато несоблюдением требования к тексту быть мнемоничным (стихи слишком сложны и непонятны, чтобы легко запоминаться, – они ничего не говорят читателю). Теоретически такое смысловое усложнение может приводить к снижению выживаемости (аудитория текста минимальна, и он практически перестает транслироваться в культуре). Соответственно, в семантическом плане тексту необходимо быть достаточно сложным, чтобы оставаться информативным, и в то же время ему надо быть достаточно простым, чтобы жить в сознании читателей и распространяться в культуре.

Представляется, что работа с идиоматикой и является одним из компенсаторных механизмов на уровне семантики. Если трудный и не во всем понятный поэтический текст строится на последовательном переосмыслении фразеологии, то его повышенная непредсказуемость компенсаторно уменьшается благодаря идиоматике.

Поэзия Мандельштама, как показывает наша работа, развивалась именно на основе этого принципа. Он позволял тексту одновременно быть предельно сложным, но и достаточно простым, чтобы быть читаемым, мнемоничным и транслироваться в культуре. Или, иначе говоря, он обеспечивал тексту возможность быть и «поэзией сдвигов», и «поэзией формул», порождая двойной эффект темноты и внутренней семантической связности.

«Стихи о неизвестном солдате» – кульминация этого принципа. В стихах Мандельштама, написанных после Воронежа, он начал меняться и переходить в новую фазу. Контуры нового усложнения поэтического языка Мандельштама проявляются в одном из последних стихотворений – «Пароходик с петухами…»[119]. В нем, как мы показали в разборе, переработка идиоматики не компенсирует семантическую сложность текста, а, напротив, усиливает ее. К сожалению, стихи последнего кратковременного периода жизни поэта не позволяют судить о принципах новой поэтики с какой-либо однозначностью. «И всё, что будет, – только обещанье».

<p>БЛАГОДАРНОСТИ</p>

Считаем своим приятным долгом поблагодарить друзей и коллег, без которых эта работа была бы совсем другой. Мы признательны Н. А. Шапиро, Е. Е. Земсковой, В. Ю. Апресян, К. М. Поливанову, М. Гронасу, Ю. Л. Фрейдину, А. Вдовину и А. Федотову – беседы и споры о поэтике и филологии всегда заставляли не останавливаться и думать дальше. Благодарим Е. Э. Бабаеву и С. Я. Сендеровича, общение с которыми позволило прояснить и уточнить феномен, с которым мы имеем дело, и способы его описания. Мы благодарны С. Л. Козлову, который дал нам ценный совет по улучшению композиции монографии. Огромное спасибо коллегам, взявшим на себя труд прочитать черновик нашей книги, – М. А. Бобрик, Л. М. Видгофу, Л. Ганже, Р. Г. Лейбову, Л. Л. Пильд, И. З. Сурат, Б. А. Успенскому, Ф. Б. Успенскому и Артему Шеле. Их добавления, критические соображения и внимательные вопросы были чрезвычайно полезны и, как мы надеемся, позволили улучшить нашу работу. Стоит оговорить, что критика интертекстуального толкования Мандельштама убедила далеко не всех первоначальных читателей работы, но мы им очень благодарны за состоявшиеся дискуссии. Авторы также очень признательны О. Макаревич за помощь в редактуре текста.

Тот факт, что книга выходит в издательстве «Новое литературное обозрение», для нас большая честь! Мы сердечно благодарим И. Д. Прохорову за готовность издать нашу монографию.

Артему Шеле один из авторов благодарен еще и за памятный и вдохновляющий тартуский разговор несколько лет назад, когда на улице J. Tõnissoni и в ее окрестностях обсуждалась строка «Вооруженный зреньем узких ос», – именно с этой беседы и началось исследование идиоматического компонента в поэзии Мандельштама.

<p>ОБ АВТОРАХ</p>

Павел Успенский – канд. филол. наук, PhD, доцент Департамента истории и теории литературы Национального исследовательского университета «Высшая школа экономики».

Вероника Файнберг – выпускница Школы филологии, магистрантка программы «Цифровые методы в гуманитарных науках» (Национальный исследовательский университет «Высшая школа экономики»).

<p>ЛИТЕРАТУРА</p>

Апресян 1995 – Апресян Ю. Д. Избранные труды. Т. 1. Лексическая семантика. М., 1995.

Бакина 1991 – Бакина М. А. Общеязыковая фразеология в русской поэзии второй половины XIX века. М., 1991.

Баран 1993 – Баран Х. Поэтика русской литературы начала XX века. М., 1993.

Баранов, Добровольский 2008 – Баранов А. Н., Добровольский Д. О. Аспекты теории фразеологии. М., 2008.

Барт 1989 – Барт Р. Избранные труды. Семиотика. Поэтика. М., 1989.

Блок 1989 – Блок А. А. Дневник. М., 1989.

Бобрик 2018 – Бобрик М. Проза Осипа Мандельштама «Холодное лето» (1923). Языковой комментарий. СПб., 2018.

Бурдье 2005 – Бурдье П. Социальное пространство: поля и практики. СПб., 2005.

Бушман 1964 – Бушман И. Поэтическое искусство Мандельштама. Мюнхен, 1964 (Институт по изучению СССР. Исследования и материалы. Серия I. Вып. 70).

Вайль, Генис 2018 – Вайль П., Генис А. 60‐е. Мир советского человека. М., 2018.

Перейти на страницу:

Все книги серии Научная библиотека

Классик без ретуши
Классик без ретуши

В книге впервые в таком объеме собраны критические отзывы о творчестве В.В. Набокова (1899–1977), объективно представляющие особенности эстетической рецепции творчества писателя на всем протяжении его жизненного пути: сначала в литературных кругах русского зарубежья, затем — в западном литературном мире.Именно этими отзывами (как положительными, так и ядовито-негативными) сопровождали первые публикации произведений Набокова его современники, критики и писатели. Среди них — такие яркие литературные фигуры, как Г. Адамович, Ю. Айхенвальд, П. Бицилли, В. Вейдле, М. Осоргин, Г. Струве, В. Ходасевич, П. Акройд, Дж. Апдайк, Э. Бёрджесс, С. Лем, Дж.К. Оутс, А. Роб-Грийе, Ж.-П. Сартр, Э. Уилсон и др.Уникальность собранного фактического материала (зачастую малодоступного даже для специалистов) превращает сборник статей и рецензий (а также эссе, пародий, фрагментов писем) в необходимейшее пособие для более глубокого постижения набоковского феномена, в своеобразную хрестоматию, представляющую историю мировой критики на протяжении полувека, показывающую литературные нравы, эстетические пристрастия и вкусы целой эпохи.

Владимир Владимирович Набоков , Николай Георгиевич Мельников , Олег Анатольевич Коростелёв

Критика
Феноменология текста: Игра и репрессия
Феноменология текста: Игра и репрессия

В книге делается попытка подвергнуть существенному переосмыслению растиражированные в литературоведении канонические представления о творчестве видных английских и американских писателей, таких, как О. Уайльд, В. Вулф, Т. С. Элиот, Т. Фишер, Э. Хемингуэй, Г. Миллер, Дж. Д. Сэлинджер, Дж. Чивер, Дж. Апдайк и др. Предложенное прочтение их текстов как уклоняющихся от однозначной интерпретации дает возможность читателю открыть незамеченные прежде исследовательской мыслью новые векторы литературной истории XX века. И здесь особое внимание уделяется проблемам борьбы с литературной формой как с видом репрессии, критической стратегии текста, воссоздания в тексте движения бестелесной энергии и взаимоотношения человека с окружающими его вещами.

Андрей Алексеевич Аствацатуров

Культурология / Образование и наука

Похожие книги