В сложных примерах, однако, семантические поля накладываются друг на друга, и поэтому сознание – в изначальном приближении – исходит из общего контекста. Так, мы в целом понимаем, что имеется в виду в строках «Луч стоит на сетчатке моей» и «Мы прошли разряды насекомых, / С наливными рюмочками глаз»: в первом случае глаз воспринимает свет, во втором подразумеваются какие-то особенные глаза насекомых. Но при этом, надо полагать, на микроуровне происходит сличение семантических полей (как мы показали на примере, приведенном Выготским, и выше, говоря о
Эти и другие замены, которые мы разбирали в первом разделе работы, свидетельствуют о том, что в стремлении к пониманию происходит поиск аналога высказыванию. Сознание подбирает его путем перебора семантических контекстов отдельных слов и в итоге находит такой аналог, хотя он зачастую сложно формализуем (в случае с
С помощью нашего построения, возможно, объясняется работа того, что принято называть
Наконец, по-видимому, именно потому, что сознание при обычном, не исследовательском чтении проскальзывает мимо таких случаев странного употребления языка (основываясь на рассмотренном выше механизме перевода внутри семантических полей), до сих пор не было написано обобщающих работ о языке и фразеологии Мандельштама, притом что во многих пристальных прочтениях мандельштамовских стихов, где сознание филолога «цеплялось» за каждое слово, мы находим множество ценных замечаний по теме нашей книги.
Чрезвычайно заманчиво связать это с результатами эксперимента Н. Филлипс, согласно которым разные типы культурных практик чтения – интенсивное (сосредоточенное) и экстенсивное (расслабленное) – соотносятся с разной активацией определенных участков мозга, что показывает функциональная магнитно-резонансная томография (фМРТ) [Phillips 2015] (краткий пересказ: [Моретти 2016: 223–234]). Хотя эксперимент Моретти и Филлипс нацелен на изучение рецепции романа, а поэтическая речь, как видно из предварительных исследований, выполненных с помощью ай-трэкера, воспринимается в целом более сосредоточенно, чем прозаический текст (притом что существенную роль все равно играют индивидуальные практики восприятия конкретного человека) [Vančová 2014], думается, что базовое различие между интенсивным и экстенсивным чтением актуально и для рецепции поэзии и отчасти позволяет объяснить незамеченность идиоматического пласта в языке поэзии Мандельштама.
Разница между двумя типами чтения кажется интуитивно понятной и, видимо, соотносится с работой сознания в автоматическом режиме и в режиме медленного мышления. См., например, классическое исследование, основанное на этих двух системах (или режимах) мышления, психолога и одного из создателей поведенческой экономической теории Д. Канемана: [Канеман 2017].