— Это мягко сказано. — Рубцовая ткань на тыльной стороне его плеча пульсировала. — Я рано ушел из команды после того, как мы потеряли Сэма. Я просто не мог работать так. —
Он оценил то, как она на мгновение задумалась.
— Тогда да. Имеет.
— Больше всего я хотел бы, чтобы Сэм был здесь, чтобы увидеть, как сильно заботился его отец все это время. Я хочу, чтобы он был здесь для… — На мгновение не в силах говорить, Август указал между ними.
— Для свадьбы.
Август прочистил горло.
— Ага.
Вечер гудел вокруг них, звук, доносившийся изнутри, заставлял тротуар казаться еще более тихим. Интимным. Он не мог прочитать выражение лица Натали, но подумал, что по какой-то причине в нем может быть нотка удивления. А потом:
— Меня выгнали из моего хедж-фонда в Нью-Йорке, — выпалила она. — За совершение серьезно неудачной сделки, в результате которой компания потеряла
Нью-Йорке.
Проклятие. Он не мог представить, чтобы эта женщина совершила ошибку, накрасив ногти, не говоря уже об ошибке, которая стоила кучу костюмов их особняку.
И, что еще важнее, что человек в своем чертовом уме позволил бы
Он хотел выкрикнуть кучу слов, главное из которых — этот бесхребетный ублюдок, — но для нее это был момент уязвимости. Даже он мог понять, что сейчас не время для угроз и гнева, несмотря на то, что он очень хотел выпустить волю из-за нанесенного ей зла. Тем не менее, он сдерживал выброс адреналина и старался говорить ровно, насколько это было возможно.
— Если он так быстро сбежал, Натали, у него никогда не было достаточно честности, чтобы заслужить тебя. — Он сохранял серьезное выражение лица. — Слава богу, ты нашла меня.
Ее губы как бы растянулись в улыбке.
Август улыбнулся в ответ.
И он не был полностью, но был почти уверен, что сегодня вечером они добились определенного прогресса. Не говоря уже о том, что он чему-то научился. Когда он делился вещами с Натали, она отвечала взаимностью. Ему нужно было помнить об этом, потому что он хотел знать все, что происходит у нее в голове. Ждал этого сильно. А пока он собирался греться в лучах прогресса с женщиной, которая однажды назвала его ходячей очистной установкой.
— Должны ли мы отметить этот значимый разговор поцелуем? Может, немного погладить? — Он поднял руки ладонями наружу. — Или сильные ласки. Я в любом случае внизу…
Она уже прошла мимо него, закатив глаза.
— Как раз тогда, когда я думаю, что ты, возможно, способен к базовой дискуссии.
Подойдя к ней сзади, он дунул ей в шею.
— Говорил же, что никогда тебя не подведу.
Она дернула его.
— твоя интерпретация подвести кого-то — это задница назад.
— Задница назад звучит даже лучше, чем тяжелые ласки, — сказал он, шевеля бровями. — Где записаться?
— Прямо здесь, — пропела она, показывая ему средний палец.
— Ага. — Он подмигнул. — Я помню, как сильно ты любишь красивый средний палец.
Стон Натали смешался с раскатистым смехом Августы, когда они возвращались в бар.
Глава двенадцатая
— Прости.
Ты сказали, что нашла для нас потенциального инвестора?Натали затормозила на своем пути через территорию виноградника Вос. Ее бывшая коллега и будущая партнерша Клаудия обрушила на нее сногсшибательную новость, а затем начала кричать на кого-то за кражу ее такси, пока Натали затаила дыхание за три тысячи миль.
— Клаудия?
— Да, я здесь. Но подожди, позволь мне заказать убер. — Ровно через двадцать шесть секунд она вернулась. — Уильям Бейнс Сэвидж. Заработал деньги на технологиях в девяностых. Кое-что с процессорами Pentium, как будто кто-то знает, что это за хрень. Но он стар и скучен, у него есть деньги, которые нужно сжигать, и он хочет намочить ноги с молодыми шалунами. Если ты сможешь приехать сюда к следующей пятнице, я могу устроить встречу за ужином.
— В следующую пятницу? Через неделю? — Со звуками Нью-Йорка в ее ушах виноградник вокруг нее казался почти чужой планетой.
— Завтра я выхожу замуж.
—
— Сдай деньги за наш новый офис. Оборудование. Средства, чтобы встретиться с человеком с процессором Pentium за обедом…
— Я поняла суть. Проклятие. Значит, он заряжен?