Читаем К свету полностью

Перед тем, как я исчезла, у меня были проблемы с наркотиками. В полиции сказали, что описанные мной события невозможны. Они сказали, что у меня галлюцинации, и, если я продолжу приставать к ним со своими претензиями, они отправят меня в психушку.

Помогите! Я хочу рассказать свою историю. Кто-нибудь, пожалуйста, помогите мне».

Я хотела оставить комментарий, в надежде, что МистиЛейс92 ответит. К сожалению, комментарии были закрыты.

Как только я добралась до телестудии на следующий день, я связалась с парнем, который был на короткой ноге со всем, что касалось компьютеров. Ему понадобилось всего пятнадцать минут, чтобы отследить IP-адрес поста МистиЛейс92. Этот IP-адрес принадлежал публичной библиотеке в городе Коламбия Фоллс, Монтана. Я позвонила в Департамент Полиции Коламбия Фоллс. И меня перенаправили друг к другу три разных человека.

Наконец, мне сообщили, что у них нет записей о том, что Мисти или кто-либо другой подавали заявку с такими претензиями. Я отправила им комментарий и информацию об IP-адресе на их электронную почту. Через несколько минут я получила ответ, утверждающий, что IP-адрес неверен. Мой друг поклялся, что это не так.

Я спросила у них, возможно, у них в округе есть секта. Мне ответили, что нет. Поиск Мисти Лейс в этом округе ничего не дал, однако, я нашла некую Мисти Лейси в Национальном реестре пропавших без вести. К сожалению, единственный живой родственник Мисти Лейси, ее мать - уже умерла. Я в очередном тупике.

Я не была уверена в том, что мое любопытство по отношению к МистиЛейс92 был связан с поиском Минди, но, несмотря на причины, предыдущие несколько ночей, ее история не давала мне спокойно спать.

По дороге в кофейню я раздумывала: если МистиЛейс92 была настоящей Мисти Лейси, то почему она до сих пор в Национальном реестре пропавших без вести? Ведь её пост был размещен более года назад.

Разве её не должны были уже найти?

<p><strong>Глава 25</strong></p><p><emphasis>Сара</emphasis></p>

Когда я лежала в объятиях Джейкоба, спиной прижимаясь к его обнаженной груди, эти прикосновения кожа к коже казались правильными, но я никак не могла избавиться от ощущения, что его взгляд мне ранее был незнаком. Наши ноги были слегка согнуты, я ласкала его руки и задавалась вопросом о голубых глазах из моих снов. Возможно, все это только сон. Я вздохнула и уткнулась щекой в подушку.

- Ты молчишь с тех пор, как мы вернулись из общины. Хочешь что-нибудь сказать?

- Я так не думаю.

- Ты уверена?

Закрыв глаза, в темноте спальни, я заставила слезы, балансирующие на моих ресницах, упасть на подушку. Покачав головой, я сказала:

- Нет, Джейкоб. Я ни в чем не уверена.

Мы только что занимались любовью, и я плакала, это совсем не та реакция, которую ожидает муж от своей жены. С сексом все было прекрасно, просто иначе, чем предыдущей ночью.

Теперь я могла видеть, что все было по-другому.

Джейкоб притянул меня ближе, его дыхание шевелило мои волосы.

- Независимо от того, помнишь ты это или недавно выучила заново, скажи мне, что отец Габриэль говорит о мыслях жены.

Я выдохнула.

- Как и все остальное, они принадлежат тебе, но, - добавила я, - Я ничего не скрываю. Я действительно не знаю, как рассказать о чем я думаю. Честно говоря, я даже не уверена, что сама знаю о чем думаю… - Когда еще больше слез тихо упало на подушку, я попыталась унять дрожь, не желая, чтобы Джейкоб знал, что я плакала. Когда он не ответил, я сглотнула и продолжила. - Я хочу вспомнить твое лицо. Почему я его не помню? Обрету ли я когда-нибудь мое прошлое?

Он поцеловал меня в макушку.

- У всех нас есть прошлое. Это утро было твоим прошлым, так же, как и предыдущий день, и день до этого. Если твои воспоминания не вернутся, то через год это будет нашим прошлым.

Когда я кивнула, на его губах появилась сдержанная улыбка.

- Прошлое - настолько длинное или короткое, каким мы хотим его сделать. Когда мы приехали сюда, чтобы следовать за Отцом Габриэлем, мы решили оставить нашу жизнь во тьме позади.

Когда его хватка ослабла, я повернулась к нему.

- Я не хочу возвращаться во тьму. Я просто хочу знать, хочу вспомнить. Разве неправильно хотеть этого?

- Хотеть этого? - повторил он. - Нет. Но подвергать сомнению причину, из-за которой твоих воспоминаний не стало, да.

Я вздохнула.

- Это означает, что я не могу об этом спросить.

Джейкоб наклонился ко мне, его грудь прижалась к моей. С нашей близостью в затемненной комнате я могла разглядеть только его силуэт, его плечи, руки и очертания его волос против отдаленного слабого света. Никаких деталей. Слушая его знакомый голос, но, не видя его незнакомых глаз, я успокоилась.

Он убрал волосы с моего лица и поцеловал меня в нос.

Перейти на страницу:

Все книги серии Свет

К свету
К свету

Сара Адамс очнулась слепой и не помнила основную часть своей жизни, но тьма кажется благословением, когда она познает ужасы Света. Стелла Монтгомери следит за новостями улиц Детройта, на которых она заметила настораживающую тенденцию: пропадают молодые девушки. Когда исчезает её лучшая подруга, Стелла, несмотря на предостережение ее парня детектива, начинает расследование, следуя по запутанному следу, который ведет её через самые опасные и забытые окрестности. Там она обнаруживает нечто более зловещее, чем могла представить: подпольную организацию, известную как «Свет», под руководством загадочного Отца Габриэля. Пока Сара пытается осознать своё место в этом странном мире, где проснулась: гнетущий культ, требующий беспрекословного подчинения, свои чувства к Джейкобу, мужу, которого она не может вспомнить и чьё, то грубое, то нежное внимание смущает и запутывает её. Стелла рискует всем, чтобы открыть правду. Но за просветление всегда нужно платить…

Алеата Ромиг , перевод Любительский

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Эротика
Из тьмы
Из тьмы

Девять месяцев назад Сара Адамс очнулась без воспоминаний. Мужчина, который держал её за руку, сказал, что она член очень тесной религиозной общины под лидерством пугающего и харизматичного Отца Габриэля. Поскольку она женщина, то в общине "Света" её главные задачи: не задавать вопросов и подчиняться воле своего мужа.Но, когда память Сары начала возвращаться и девушка вспоминает своё прошлое, она понимает, что все, что ей говорили до этого - ложь. "Свет" - это коварная и опасная организация, и её тлетворное влияние распространяется далеко за пределы удаленного городка, где удерживают Сару. Всеми силами Сара пытается отделить свои настоящие воспоминания от внушаемых ей мыслей. Ее съедает желание сбежать, но кому можно доверять? И кого из других последователей "Света" также заставили жить этой жизнью, промыв мозги, чтобы они поверили в то, что принадлежат этому месту?Чем больше она вспоминала, тем более ясно понимала, что Джейкоб, мужчина, который называет себя ее мужем, хранит свои собственные сокрушительные секреты. Но Сара не может бежать одна, оставив невинных позади. Она должна бороться, чтобы уничтожить "Свет".

Алеата Ромиг

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература