Читаем К тебе полностью

На листке бумаги, который я выудила из мусорного ведра за стойкой регистрации, появилось изображение горящего леса. Я придала ему красоты. Среди выжженной пустоши, оставленной пожаром, цвел одинокий розовый бутон. «Никогда не падай духом», — подумала я. Хоть в этом и нет ничего плохого, но называть всяких говнюков розами всё же не стоит. Трекс был розой. В отличие от Шона, он не проявлял себя с дурной стороны. Он был добрым и заботливым и имел самые серьёзные намерения. Но время от времени меня одолевали мрачные мысли, и я отгоняла их. Трекс делал меня счастливой, а я заслуживала счастья. Больше никаких «должна» или «не должна». Это были чужие правила, не мои.

Я прервала работу над рисунком, когда в вестибюль вошёл Трекс, следуя по пятам за Эллисон с Тайлером. Лицо Эллисон было перепачкано грязью, под глазом красовался кровоточащий порез. Она была подавлена и сгорала от стыда. Тайлер выглядел не многим лучше. На нём всё еще была жёлтая униформа, а в перепачканной руке он держал белую каску. Он казался обессиленным и расстроенным. Сначала я решила, что они подрались, но, зная Тайлера, я понимала, что такое невозможно. К тому же, в драке ему бы тоже досталось. Ему было стыдно оттого, что Эллисон перешла черту, и он не мог последовать за ней.

Трекс вёл себя как ни в чём не бывало.

— Хей, — поздоровался он.

— Ставрос сказал, что подслушал, как пожарные говорили о том, что Элли арестовали. Это правда?

Трекс обернулся на Тайлера и Элли, заходящих в лифт.

— Я тоже слышал об этом. Ставрос снова поставил тебя на двойную смену? — недовольно спросил он.

— Тильде семьдесят один год, Трекс. Последнее время ей совсем худо. Я беспокоюсь о ней.

— Ребёнку вредно, когда ты на ногах так долго.

— Я отлично себя чувствую, — улыбнулась я ему.

— Ого, — восхитился Трекс, глядя на мой рисунок. — Не выбрасывай его. Я хотел бы его сохранить.

— Ой, да ладно тебе, — смутилась я.

— Без шуток. Ты просто мастер.

— Эллисон в порядке? — спросила я, указывая на опустевшую площадку перед лифтами.

Трекс посмотрел в ту сторону, куда я показывала.

— Не знаю. Посмотрим, удастся ли мне что-нибудь выяснить.

Я кивнула, глядя как Трекс заходит в примыкающее к лобби помещение, которое высшие чины из Департамента лесного хозяйства окрестили своей штаб-квартирой.

Тайлер прошёл мимо меня, старательно глядя в пол, пока не вышел через автоматические двери на улицу. Он договорился, чтобы его подбросили на одной из межведомственных машин, в которой ехала небольшая группа, и вскоре грузовик выехал с парковки. Пару минут спустя ко мне, понуро плетясь, подошла Эллисон, держа в руках сумку. Я выронила маркер из рук и наклонилась, чтобы его поднять.

— Элли? Ты в порядке? — спросила я, выпрямившись.

Она положила свою карту-ключ на стойку.

— Ага. Мне придётся уехать, — голос Эллисон звучал так, словно она вот-вот расплачется. — Я облажалась. Меня отправляют домой.

Я замотала головой.

— Как это — облажалась? Это из-за того, что ты напилась? — мне было известно, что она натворила, но подробностей я не знала. Я надеялась, что она всё прояснит.

— Долго рассказывать. Трекс всё тебе объяснит.

Её ответ застал меня врасплох. Я поглядела на комнату для совещаний.

— Что ж… если вернёшься когда-нибудь… обязательно зайди поздороваться.

— Непременно, — улыбнулась Эллисон устало, но с признательностью.

Пожилой мужчина в поношенном костюме ждал её в машине снаружи. Я помахала ей на прощание, но Эллисон уже отвернулась.

Стеклянная дверь комнаты для совещаний распахнулась и вышел Трекс. Он улыбнулся мне, и тут я заметила его армейские ботинки. Трекс был одет во всё чёрное с головы до ног, за исключением очков-авиаторов с жёлтыми линзами. В Трексе было как минимум метр восемьдесят восемь сантиметров роста, и его походка говорила о том, что он непобедим, словно мир принадлежал ему по праву, раз он умудрился выжить в нём. Такая поступь характерна для солдат — она отличается от походки пожарных или полицейских — и, судя по всему, Трекс практиковался долгое время.

— Её нашли, когда она бродила по запрещённой территории, — пояснил он. — У неё крупные неприятности. Почему ты так смотришь? — спросил Трекс, нахмурившись.

— Так, ерунда, — ответила я, опустив глаза. Что бы там ни было, я не хотела это знать.

— Скажи мне, — сказал он.

— Ерунда, — помотала я головой.

— Я думал, мы договорились, что предпочитаем прямоту, — нахмурился он.

— А ещё мы договорились хранить секреты, но не врать.

Две морщинки между его бровей стали глубже.

— Какого чёрта произошло за те три минуты, что меня не было?

— Ладно. Почему ты одет как солдат?

Трекс осмотрел свою одежду, застигнутый врасплох моим вопросом.

— Что?

— И ходишь ты как солдат. Ты что, военный? Ты ведь знаешь, как я отношусь к…

— Так, — прервал он меня, оглядываясь через плечо. — Это личный разговор, который лучше отложить.

— У нас было много возможностей обсудить это наедине раньше.

Трекс зажмурился и потёр загривок.

— Это не может подождать? У меня выдался трудный день.

— Наверное, — ответила я, прищурившись.

— Спасибо, — ответил он. Поцеловав меня в уголок губ, Трекс кинулся к лестнице.

Перейти на страницу:

Все книги серии Страсть и пламя

К тебе
К тебе

Сидя в день своей свадьбы в крошечной ванной в техасской церквушке и держа положительный тест на беременность, Дарби Диксон понимает, что какие Р±С‹ плохие решения она не принимала за свою жизнь, выйти замуж за ее жестокого жениха было Р±С‹ самым худшим. Она никогда не могла постоять за себя, но защита своего ребенка — другое дело. С остатками наличных в кармане она сбегает РѕС' прошлой жизни и на автобусе отправляется в самое отдаленное место, которое может себе позволить. Так Дарби с ее прекрасной улыбкой оказывается за стойкой регистрации в отеле Колорадо Спрингс. Эта жизнь не роскошна, но теперь она и ее ребенок — все, что имеет значение.Бывший РјРѕСЂСЃРєРѕР№ пехотинец Скотт «Трекс» Трекслер работал в самых опасных, коррумпированных местах и горячих точках. Теперь у него наконец есть шанс вернуться в место, где он в последний раз чувствовал себя в безопасности — Колорадо Спрингс, штат Колорадо, — чтобы начать работать на сверхсекретном военном комплексе, скрытом в недрах РіРѕСЂС‹ Шайенн.Р' ту секунду, когда Трекс заходит в гостиницу, Дарби понимает, что с ним лучше не связываться. Р

Джейми Макгвайр

Современные любовные романы

Похожие книги

Сбежавшая жена босса. Развода не будет!
Сбежавшая жена босса. Развода не будет!

- Нас расписали по ошибке! Перепутали меня с вашей невестой. Раз уж мы все выяснили, то давайте мирно разойдемся. Позовем кого-нибудь из сотрудников ЗАГСа. Они быстренько оформят развод, расторгнут контракт и… - Исключено, - он гаркает так, что я вздрагиваю и вся покрываюсь мелкими мурашками. Выдерживает паузу, размышляя о чем-то. - В нашей семье это не принято. Развода не будет!- А что… будет? – лепечу настороженно.- Останешься моей женой, - улыбается одним уголком губ. И я не понимаю, шутит он или серьезно. Зачем ему я? – Будешь жить со мной. Родишь мне наследника. Может, двух. А дальше посмотрим.***Мы виделись всего один раз – на собственной свадьбе, которая не должна была состояться. Я сбежала, чтобы найти способ избавиться от штампа в паспорте. А нашла новую работу - няней для одной несносной малышки. Я надеялась скрыться в чужом доме, но угодила прямо к своему законному мужу. Босс даже не узнал меня и все еще ищет сбежавшую жену.

Вероника Лесневская

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы