Читаем Кабампо в Стране Оз полностью

— Пошли отсюда! — воскликнул слон, презрительно фыркнув.

Но не успели они сделать и нескольких шагов, как из просвета в кустарнике снова высунулась круглая кошачья голова Любопытного Коттабуса.

— Когда думаете возвращаться? — спросил он, нетерпеливо подёргивая носом.

— Никогда! — протрубил слон, ускорив шаг.

Коттабус исчез, но снова возник из кустов на первом же повороте.

— Шарик-то, вы сказали, по лбу вас стукнул? — спросил он с выражением мольбы.

Слон сердито фыркнул и бросился вперёд так быстро, что принц Помпадор едва не слетел на землю.

— Надеюсь, мы от него оторвались! — проговорил Изысканный Слон через некоторое время, пробежав с добрую милю.

Но в эту минуту в кустах что-то зашуршало и оттуда высунулась знакомая голова. Коттабус тяжело дышал, и язык вывалился у него изо рта, как у собаки.

— Сколько вам лет? — задыхаясь, проговорил он, закатывая от усталости глаза. — Как звали вашего прадедушку по отцовской линии? Он был лысый или волосатый?

— Кербумперти бумпус! — рявкнул слон и перебежал на другую сторону дороги.

— Но как же золотой дверной шарик попал в пирог? — спросил Коттабус, и две слезы выкатились у него из глаз.

— Откуда мы знаем? — холодно ответил принц.

— Тогда скажите, какая стояла погода в день, когда вы родились! — потребовал Коттабус, и ещё две слезы скатились по его щекам.

— Ну, хватит с меня! — закричал слон и пустился бежать так быстро, что рыдания Коттабуса мгновенно утихли и замерли далеко позади.

— До чего же невыносимое создание! — проворчал слон, и на этот раз принц Помпадор от души с ним согласился.

— А обедать случайно не пора? — осведомился принц. Ему ужасно хотелось есть.

Слон промолчал.

— Интересно, по дороге в Изумрудный Город нам встретятся какие-нибудь деревни или городки? — снова заговорил Помпадор через несколько минут.

— Не знаю, — кратко бросил слон, не останавливаясь.

— Ой, смотри, флаг! — внезапно воскликнул принц. — Прямо перед нами, над деревьями!

Так и было — над верхушками деревьев развевался большой флаг, покрытый по чёрному фону сотнями фигурок и символов.

— Скорее вперёд, Кабампо! — скомандовал принц. — Посмотрим, что там такое!

<p>Глава пятая. Принц и Кабампо попадают в Арифметику</p>

— Что-то мне этот флаг напоминает, причём очень неприятное, — заметил Кабампо. Тем не менее он ускорил шаг, и скоро они вышли на поляну и оказались перед высоким чёрным частоколом. Забор был так высок, что, кроме флага, видно ничего не было. Обойти его тоже было нельзя, потому что по обе стороны забора лес был особенно густой, с колючим подлеском. Оставалось только одно. Кабампо заколотил в ворота.

Ворота немедленно распахнулись — так внезапно, что Кабампо, имевший неосторожность прислониться к ним головой, упал на колени, а Помпадор слетел наземь. Словом, они вступили в ворота без всякого достоинства.

— Ух ты! Ну, теперь позабавимся! — послышался громкий и писклявый голос, и крик этот немедленно был подхвачен сотней других голосов. Путников окружил целый рой каких-то странных тощих человечков. Изысканный Слон бросил на них один-единственный взгляд, поджал уши и рывком поднял Помпадора.

— А ну, перестаньте! — грозно проревел он. — И вообще, кто вы такие?

Но человечки не обратили никакого внимания на вопрос. Они плясали и скакали, окружив путешественников, и громко и радостно визжали. Ухватившись за слоновье ухо, Помпадор смотрел на них, одолеваемый дурными предчувствиями.

Это были тоненькие и очень бойкие создания, фигуры которых имели форму цифр — четвёрки, восьмёрки, семёрки и так далее. Они скакали, а у принца рябило в глазах.

— Пойдём отсюда скорее! — взмолился он. У него кружилась голова. Но живые цифры так тесно их обступили, что Кабампо не мог сделать ни шагу. Цифры так громко пищали, что, зычный слоновий голос просто терялся в шуме. Наконец в глазах слона загорелся гнев. Кабампо сделал глубокий вдох, поднял хобот и затрубил, словно пятьдесят корабельных сирен. Это произвело немедленный эффект. Половина живых цифр повалилась ничком, остальные пали навзничь, бессмысленно уставясь в небо. Воцарилась полная тишина.

— Ведите нас к вашему правителю! — потребовал Кабампо.

— А ты знаешь, какой у нас правитель? — спросила Семёрка, осторожно поднимаясь на ноги. — Он очень строгий и прямолинейный. Не боишься?

— Веди и не рассуждай! — кратко ответил слон.

— Он не имеет права командовать, — сказала Шестёрка, вставая и тыча в слона пальцем.

— Да, но… — Семёрка сморщилась от головной боли и прижала ладони к ушам. — Сюда, — угрюмо сказала она. Кабампо пошёл за ней, ступая очень осторожно, потому что многие цифры так и остались лежать на земле.

Перейти на страницу:

Все книги серии Волшебная Страна Оз

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей