Читаем Кабампо в Стране Оз полностью

Все как один вздохнули с облегчением. Ну конечно! Надо обо всём рассказать Глинде. Прочему они сами до этого не додумались? Трижды ура в честь Унка Нунки!

Глинда, кто не знает, — это Добрая Волшебница. Никто в Стране Оз не владеет волшебством лучше, чем Глинда, но она пользуется им только для того, чтобы помочь тем, кто попал в беду. Вообще-то всякие чародеи и колдуны причинили в разное время немало вреда стране, поэтому Озма издала указ, запрещающий любое чародейство и волшебство — всем, кроме Глинды и Волшебника, потому что эти двое уж точно никогда бы не воспользовались своими способностями во зло. Но даже в волшебной стране встречаются нарушители королевских законов. Вот и в данном случае все, конечно, понимали, что несчастье вызвано чьим-то волшебством.

За Глиндой снарядили Непобедимую Армию. К счастью, королевские конюшни не исчезли вместе с дворцом, так что Зеленобородому Солдату не было нужды топать пешком. Он сел верхом на Деревянного Коня (бывшие козлы) и поскакал во весь опор, только зелёная борода по ветру развевалась. Он даже не задержался, чтобы попрощаться с друзьями, а прямиком направил своего скакуна к Глинде.

Деревянный Конь раньше был обыкновенными плотницкими козлами, пока его не оживили волшебным порошком и не подковали золотыми подковами на все четыре ноги. Теперь это был замечательный верховой конь, которого никто в Стране Оз не смог бы обогнать. Он никогда не уставал и не нуждался в пище. Теперь же, когда ему объяснили, что исчез дворец вместе с его любимой маленькой хозяйкой, Деревянный Конь почти летел. Он был предан Озме всем своим любящим деревянным сердцем.

Не прошло и часа, как они достигли южной части Страны Куадлингов и впереди показался сверкающий мраморный дворец Глинды. Как только красавица Волшебница услышала рассказ солдата, она тут же поспешила к своей волшебной книге. Это самая драгоценная книга Страны Оз, потому что в ней каждый день появляются новые строки — сообщения о том, что происходит в мире и за его пределами. Правда, новости заносятся в книгу довольно кратко, без подробностей. Книга эта лежит на золотом столе, прикованная к нему двенадцатью золотыми цепями для сохранности.

Глинда последнее время была очень занята и уже несколько дней не заглядывала в волшебную книгу, а в ней, конечно, появилось немало новых записей. Сейчас Волшебница быстро пролистывала страницы, где сообщалось о многочисленных автомобильных катастрофах в Соединённых Штатах. Наконец она увидела три записи, сделанные красным шрифтом и, следовательно, имеющие отношение к Стране Оз.

Первая новость казалась не особенно важной. Она состояла в том, что принц Пампердинка держит путь в Изумрудный Город. А вот два других сообщения заставили Глинду задуматься.

Одно из них гласило: «Найдена Глеггова шкатулка с волшебными средствами на все случаи жизни». Другое было ещё короче: «У Руггедо что-то на уме». Глинда ещё полистала книгу, но больше в ней новых сообщений красным шрифтом не оказалось. Со вздохом Волшебница повернулась к Зеленобородому Солдату.

— К этому явно имеет отношение бывший Гномий король, — сказала она. — И так как последний раз его видели в Изумрудном Городе, я немедленно отправляюсь туда.

Отправив Деревянного Коня домой налегке, Глинда вместе с Зеленобородым Солдатом быстро домчались до Изумрудного Острова по воздуху на колеснице, запряжённой лебедями. Опустившись на землю в дворцовом парке, они увидели собравшуюся у Источника Забвения большую толпу. Пламенную речь держал бакалейщик.

Глинда вздрогнула, увидев страшную яму на месте красивого Озминого дворца. Все разом бросились наперебой объяснять ей, что случилось, так что пришлось Волшебнице взмахом руки потребовать молчания.

— След! — прошептал ей на ухо Унк Нунки, стоя на цыпочках. Глинда взглянула туда, куда он показывал, и увидела громадную вмятину в земле. Это был отпечаток исполинской ноги, растоптавшей цветочные клумбы.

— Отпечаток ноги! — воскликнула изумлённая Глинда.

— Вот именно! — Унк Нунк решительно тряхнул головой, нахлобучил на глаза шляпу и заключил: — Великан!

— В самом деле! Здесь прошлась нога великана! — согласилась Глинда.

— Что же делать? Что же нам делать? — восклицали растерянные обитатели Изумрудного Города, размахивая руками.

— Прежде всего надо найти Руггедо, — приказала Глинда, внезапно вспомнив таинственное сообщение волшебной книги. Горожане поспешили к домику, где, как они считали, жил гном. Они обыскали дом от погреба до чердака, но, естественно, злого гнома и след простыл. Так как никто не знал о подземном ходе, идущем из погреба, никому не пришло в голову искать под землёй.

Перейти на страницу:

Все книги серии Волшебная Страна Оз

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей