Терзаемый неясными, но дурными предчувствиями Иджабо подошёл к боковому столику и зажёг восемнадцать высоких свечей. Ему не терпелось поскорее подать пирог, разрезать его и покончить с этим делом. Он побаивался, что пирог, который уже исчезал один раз, исчезнет опять — это пусть бы, да лишь бы он, Иджабо, успел его подать, а уж за дальнейшее он не отвечает.
Взволнованный Лангет подглядывал в дверную щёлку и чуть не лопался от гордости за свой роскошный розовый шедевр, который как раз поставили перед принцем.
— Поздравляем с восемнадцатилетием! Еще много-много раз! — закричали все как один придворные, вскочив с мест и восторженно размахивая салфетками.
— Спасибо! Спасибо! И вам того же желаю! — отвечал Помпадор, кланяясь во все стороны.
Между прочим, это была вовсе не шутка. В Стране Оз восемнадцатилетие бывает не раз в жизни, а столько раз, сколько кому захочется. И в частности, принц Помпадор справлял его уже десятый раз.
Придворные подняли бокалы, а принц набрал в грудь побольше воздуха, чтобы задуть свечи.
— Давай-давай, все разом! — вскричал король. И принц стал дуть. Но ни на единой свече даже огонёк не заколебался. Принц дунул сильнее. Он дул, пока не побагровел, но свечи как ни в чём не бывало горели себе да горели ярким пламенем.
— Что за упрямые свечи, сроду таких не видал! — удивился король Помпус. Он и сам начал дуть, а вслед за ним и королева, и Верховный Пампер, и придворные — все дули на упрямые свечи, пока тарелки на столе не запрыгали. Наконец все без сил откинулись на спинки стульев — а свечи горели по-прежнему.
Тогда в дело вступил Кабампо, уже давно наблюдавший за всем происходящим своими маленькими глазками. Он сделал глубокий вдох, протянул хобот прямо к загадочному пирогу и дунул изо всей своей немалой слоновьей силы.
Понятно, что такого дуновения даже заколдованные свечи выдержать не могли. Но лучше уж они горели бы и дальше, потому что в тот самый момент, когда восемнадцать огоньков погасли, громадный розовый пирог взорвался — взорвался с такой силой, что половина придворных оказалась под столом, а половина лишилась сознания под ударами разлетевшихся кусков глазури и, главное, бокалов и кованых серебряных блюд.
— Измена! — возопил король, первым оправившийся от потрясения. — Кто посмел подложить порох в именинный пирог? — Стряхнув с носа глазурь, он гневно смотрел по сторонам. Первым, на ком остановился его взор, был Лангет, стоящий ни жив ни мёртв у двери.
— В колодец его! — закричал разъярённый самодержец. И Главный Окунатель, радуясь предлогу покинуть ставший неуютным зал, схватил бедного Лангета за шиворот.
— И этого тоже! — добавил король, указывая пальцем на Иджабо, который хотел под шумок выбежать за дверь. — И этих! — королевский палец описал полукруг, указуя на разбегающихся лакеев. Главный Окунатель выстроил своих жертв по росту и повёл строевым шагом прочь из пиршественного зала.
— Вообще-то всех прочих тоже бы окунуть не мешало, — пробормотал Верховный Пампер, с трудом поднимая голову.
— Ни в коем случае! — возразил строгий, но справедливый король, обмахивая блюдом упавшую в глубокий обморок королеву Розалилли. — Но что это всё-таки значит? — Вспомнив происшедшее, король снова стал распаляться гневом.
— А я почём знаю? — отозвался Кабампо. Он вытащил принца Помпадора из-под стола и, чтобы привести в чувство, вылил ему на голову кувшинчик сливок.
— Что-то ударило меня по голове, — прошептал принц, открывая глаза.
— Не что-то, а пирог, — пояснил Кабампо. — Поразительный пирог оказался, ползала поразил по голове. Изысканный Слон с грустью посмотрел на свою парадную мантию, безнадёжно перепачканную разноцветной многослойной начинкой. Потом он приложил хобот к голове, куда его ударило что-то тяжёлое. Интересно, что? Он пошарил хоботом по полу и обнаружил нечто твёрдое, блестящее и круглое. Слон собрался было показать находку королю, но в этот миг и сам Помпус сделал открытие: в его кубке торчал свёрнутый в трубочку и запечатанный свиток пергамента, невесть откуда взявшийся.
— Ну-ка, ну-ка, что же нам, интересно, пишут? — и король решительно сломал печать.
Королева Розалилли открыла со вздохом глаза. Из-под стола понемногу выползали растерянные и ошарашенные придворные. Король с вытаращенными от изумления глазами прочёл про себя свиток, после чего вскочил и в неистовстве заплясал на месте.
— Что такое? Что там написано? — воскликнула королева, пытаясь прочесть загадочное послание из-за плеча супруга. И вдруг она взвизгнула — не так, как визжат простые женщины, а особым, аристократическим образом, как полагается визжать столь знатным дамам, — и снова упала в обморок. К счастью, её успел подхватить оказавшийся рядом маршал Нетрусь.
К этому времени Верховный Пампер успел несколько прийти в себя и вспомнить, что оглашать послания и всяческие документы входит в его обязанности. Пошатываясь, он подошёл к его величеству и взял пергамент у него из рук.
— Внемлите! Внемлите! — по привычке воскликнул он и стукнул жезлом об пол.