Читаем Каблук Маноло полностью

– В-воды? – начала заикаться Фрида. – Тебе п-при-нести воды?

– Ну да, – ответила я, пытаясь сесть.

Ну вот! Электроника начала громко сигналить. Кроме того, провода, которыми я была буквально опутана, тянули обратно на подушку. И что самое странное: стоило приподнять голову, как я тут же почувствовала пульсирующую боль.

– Тебе, наверное, еще рано садиться, – пролепетала испуганная Фрида.

– Судя по всему, да. – Я нащупала на лбу один из датчиков, приклеенных пластырем. А что, если воспользоваться моими новыми накладными ногтями и отодрать датчик вместе с пластырем? Никакого писка. Интересно.

– Ты зря это делаешь, – проговорила Фрида, глядя на меня расширенными от ужаса глазами.

– Да ладно, ничего не будет, – заверила я, продолжая отковыривать датчики. На самом деле я не имела ни малейшего представления, что вообще будет или не будет. Зачем мне эта опостылевшая паутина из проводов, ведь я себя нормально чувствую? (Если не считать пульсирующей боли, прострелившей голову при попытке сесть, и странного тембра голоса.)

– Ну так как насчет воды? Кстати, тебе не кажется, что у меня что-то не то с голосом?

Фрида стояла как вкопанная; казалось, она вот-вот разревется. Я заметила, что она впервые в жизни не сделала укладку. Всклокоченные волосы падали на бледное заплаканное лицо. Никакой косметики. Вместо привычной ультрамодной среди подростков одежды – старый мамин свитер и самые невзрачные джинсы. Все это, наряду с розами Габриеля, изрядно поникшими, но совершенно реальными, и загадочным визитом Лулу Коллинз, начинало меня не на шутку беспокоить. Сколько я ее помню, Фрида всегда тщательно следила за своей внешностью. Какие она закатывала истерики, если, не дай бог, обнаруживала прыщик на лице! Фрида запросто могла перевести всю тушь для ресниц в доме. А теперь стоит передо мной – краше в гроб кладут.

– Да что с тобой? – удивилась я. – Узнала, что звездой поп-музыки можно стать только за взятку? В чем, кстати, лично я не сомневаюсь.

– Я... –  Фрида замялась. По ее щеке скатилась самая настоящая слеза. – Я просто никак не могу поверить, что это действительно ты.

С моей сестрой явно что-то происходит. Я всегда говорила, что она проводит слишком много времени перед зеркалом, вместо того чтобы почитать: хотя бы немного, хотя бы комиксы. Нет, тут что-то посерьезнее. Фрида выглядела, как сказала бы Лулу, просто «отстойно».

– Конечно, я, а кто ж еще? – ответила я. Почему-то после моей последней фразы сестра всхлипнула, а потом вообще разрыдалась.

– Боже ты мой, Фрида, что случилось?

– Так, очень хорошо! Ты уже не спишь! – загудел голос из коридора, и мы обе вздрогнули от неожиданности. В палату вошел доктор Холкомб в сопровождении моих родителей.

– Она... она сказала, что хочет пить, – пролепетала Фрида, глядя на меня, как кролик на удава.

– Ну что же, не вижу ничего предосудительного в ее просьбе, – ободряюще заметил доктор Холкомб. – Фрида, попроси, пожалуйста, у медсестер кувшин с водой и стакан.

Воспользовавшись предлогом, она поспешила покинуть палату. Заметив, что я сорвала с себя несколько датчиков, доктор Холкомб укоризненно поцокал языком и аккуратно приклеил их обратно.

– Я очень рад, что ты поправляешься, только давай не будем опережать события, договорились? Тебе еще далеко до полного выздоровления.

– Но я нормально себя чувствую, – возразила я. – Только вот голова побаливает. Совсем чуть-чуть.

– Еще бы, – ответил доктор, снова опутывая меня проводами. – Тебе нужен отдых.

Я взглянула на родителей в надежде на их поддержку. Доктор Холкомб явно преувеличивал. Я себя чувствовала более-менее нормально. Если бы я и вправду болела, мне бы наверняка было гораздо хуже. Увы, мама и папа не разделяли моего оптимизма.

– Слушайся доктора Холкомба, детка, – сказала мама, похлопывая меня по руке. – Он знает, что говорит.

Кто бы сомневался. Однако многое было все-таки непонятно.

Объясните, пожалуйста, что со мной случилось? Чем я заболела?

– Тебе дают очень сильные лекарства, – проговорил папа фальшиво бодрым тоном. Не потому, что он чему-то радовался, а потому, что его попросили говорить со мной именно таким тоном. Меня не оставляло ощущение какой-то наигранности.

– Да-да, – не менее радостно закивал доктор Холкомб. – Причем мы планируем отменить некоторые препараты. В ближайшее время.

Так вот в чем дело. Меня накачали какой-то дрянью. Теперь все ясно. Я и сама начинала это подозревать, понимая, что не зря меня постоянно клонит в сон, не говоря уже о странных галлюцинациях.

Взглянув на подоконник, я убедилась в том, что кое-какие события все же не были плодом моего воспаленного воображения. Заметив, что розы сильно увяли, я захотела прояснить еще один момент.

– Неужели так долго? – вырвалось у меня.

– Ты об отмене курса лекарств? Ну, прямо сейчас мне трудно что-либо прогнозировать, – начал доктор Холкомб, проверяя показания приборов в изголовье кровати.

– Нет, – перебила я. – Сколько я тут торчу? Много уроков пропустила?

– Эм, не переживай, – вмешался папа деланно веселым тоном. – Мы уже договорились с учителями.

Перейти на страницу:

Все книги серии The Airhead trilogy

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы