Читаем Каблук Маноло полностью

Наконец-то разрозненные кусочки мозаики сложились в моем сознании в полноценную картину. Вот почему Фрида так странно себя вела со мной. Теперь мне стало понятно, почему она спросила, я ли это. Естественно, Фрида ни в чем не была уверена: ведь снаружи она видела Никки Ховард, а не свою (предположительно) любимую сестру. А просьбы доктора Холкомба, чтобы я не двигалась и не садилась? Законные требования, если пациент недавно перенес операцию по пересадке мозга. Вот почему он сказал, что они и мечтать не смели о таких быстрых темпах выздоровления! Они месяц назад запихнули мои мозги в чужое тело, а у меня уже восстановилась речь и двигательная активность. Неудивительно, что я одна занимала целый этаж больницы, как выяснилось во время похищения, затеянного Лулу и Брендоном. Ясное дело, врачи не хотели афишировать эту операцию. Почему? Из-за этической стороны вопроса. Вот откуда моя внезапная страсть к рыбе. И наконец, вот почему я, Эмерсон Уоттс, смотрю на мир сапфировыми глазами Никки Ховард, а не своими собственными, темно-карими.

Боже мой! Сходится! Никакое это было не переселение душ, как убеждала меня Лулу. Доктор Холкомб вскрыл череп Никки, вынул ее мозг и вставил мой, аккуратно подсоединив все нервы, артерии и вены. Затем он свел края черепа и наложил швы на кожу головы.

Осознав все это, я почувствовала, как пол уходит из-под ног.

Я очнулась, лежа на ковре: надо мной склонились обеспокоенные Лулу и Брендон. Козабелла усиленно лизала меня в лицо.

– Никки! – кричала Лулу. – Никки, очнись! Черт, Брендон, это мы виноваты. Зря мы ее забрали из больницы. Похоже, она и вправду больна.

– Никки! – Брендон слегка похлопывал меня по щекам. – Никки!

– Больно же! – раздраженно сказала я. – Хватит меня лупить.

– Ой! – Брендон опустил руку. – Ну и напугала же ты нас. Как ты?

– Жить буду, – ответила я. – Поможешь сесть?

Брендон подхватил меня на руки и, как истинный джентльмен, перенес на диван. Козабелла тут же запрыгнула следом и продолжила серию облизывательных процедур.

– Ты чего это? – взволнованно спросила Лулу. – Наверное, опять сахар упал? Хочешь энергетический напиток? Брендон, налей ей немножко энергетика.

– Не надо, – слабым голосом отозвалась я, удержавшись от комментария, что как раз в этом напитке сахара нет. – Правда, не надо. Спасибо.

Лулу отрицательно покачала головой:

– Все равно наливай, Брендон. Никки... Эм... уж и не знаю, как к тебе обращаться. Прости меня. Я очень виновата перед тобой. Не надо было... Поверь, мы хотели как лучше. Чем тебе помочь? Ты только скажи – мы все сделаем.

– Ничего не надо, – устало ответила я. Мне действительно уже ничего не хотелось. Я ничего не чувствовала: ни ярости из-за того, что со мной сотворили, ни злобы, ни даже удивления.

Что ж, сделали и сделали. Теперь я первый в мире пациент, который перенес нейротрансплантацию.

– Держи. – Лулу взяла у Брендона банку с энергетиком и поводила ею перед моим носом. – Тебе все-таки стоит выпить.

Честно говоря, из банки шел довольно вкусный запах. Что само по себе удивительно, ведь напиток был низкокалорийным. А я ненавижу все низкокалорийное. Я взяла банку и отпила глоток. Напиток оказался прохладным, сладким и вкусным.

– Слушай, Никки, – проговорила Лулу. – Или Эм. В общем, не важно. Может, ты хочешь кому-нибудь позвонить? Ребекке – она твой агент? Или Келли – она ведет твои дела в прессе? Давай позвоним Келли, может, она что скажет...

– Не надо никому звонить, – попросила я. Возвращаться в больницу не хотелось. Только не сейчас. Мне нужно было время, чтобы хоть как-то свыкнуться со своими догадками, в правильности которых я практически не сомневалась. Почему же мне никто ничего не объяснил? Чего они ждали? – Никаких сил нет, – пожаловалась я, протягивая Лулу пустую банку. – А можно я немножко тут побуду, вздремну, а потом решу, что делать дальше?

– Ну конечно, оставайся, – ответила Лулу. – Вообще-то ты у себя дома. Это я тебе плачу аренду, а не наоборот.

– Ты платила Никки Ховард.

Я первый в мире человек с пересаженным мозгом. А тело, которое мне подобрали, раньше принадлежало одной из самых известных супермоделей... Честное слово, лучше бы я стала Халком!

Глава одиннадцатая

Зазвенел будильник. Причем звук шел непонятно откуда. Я проснулась, уверенная, что нахожусь в своей комнате, и целую минуту шарила рукой в поисках будильника на привычном месте. Однако вместо холодного пластика я наткнулась на чье-то теплое тело. Это было, мягко говоря, неожиданно. Следующий сюрприз ждал меня, когда я открыла глаза. Обстановка ничем не напоминала ни мою комнату, ни больничную палату, где (как мне вспомнилось) я просыпалась последний раз. Я поняла, что нахожусь в пентхаусе Никки Ховард. Судя по всему, я заснула прямо на диване, уронив голову на грудь не кому-нибудь, а Брендону Старку.

Перейти на страницу:

Все книги серии The Airhead trilogy

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы