Читаем Каган русов полностью

Уважаемый Натан, несмотря на возраст, решил разделить труды бека Вениамина в беспримерном походе во главе с самим каганом. Так во всяком случае было объявлено народу. И пока обыватели чесали затылки, удивляясь столь невероятному событию, и задавали недоуменные вопросы по поводу отсутствия каган-бека Иосифа, гвардейцы и хазары уж глотали пыль проселочных дорог. Бек Вениамин собрал под каганову булаву едва ли не всех, способных держать оружие. В том числе и личную гвардию кагана, состоявшую из двух тысяч человек. До сих пор эти люди в сражениях не участвовали. В их обязанности входила охрана особы кагана, который, впрочем, был скорее их пленником, чем повелителем. Снаряжение у телохранителей кагана было отменное, зато по поводу их доблести у рабби Натана имелись большие сомнения. В Итиле остались лишь городские стражники, и тысяча хазар для охраны дворца каган-бека от воров и любопытствующих. Вениамин и Натан очень боялись, что весть о смерти каган-бека, просочившись в город, может вызвать волнение среди обывателей. Уважаемому Иакову, облачившемуся ради столь торжественного случая в колонтарь, было настоятельно рекомендовано не щадить смутьянов и подавлять вспышки бунта в самом зародыше. Стремление бека Вениамина собрать под свою руку всех итильских ганов и беков было продиктовано не в последнюю очередь тем, что он боялся мятежа самых расторопных из них. Оставшись в городе без присмотра, итильские старейшины почти наверняка устроили бы заговор. Настойчивость бека Вениамина по мобилизации всех имеющихся сил вызвала неудовольствие прежде всего в сефардской общине, но вспыхнувший было ропот тут же угас, как только уважаемые рабби узнали истинное положение дел. Таким образом Вениамину удалось удвоить количество хазар, и теперь, если считать и исламскую гвардию бека Абдулы, под его рукой находилось пятьдесят тысяч человек. Причем пехота составляла только четвертую часть хазарского войска. По прикидкам Вениамина, рать князя Святослава была едва ли не вдвое меньше хазарской, а в ее рядах преобладали пешие копейщики.

- Твоими устами, бек Вениамин, да мед бы пить, - криво усмехнулся Натан и оглянулся назад, где ехал в окружении своих телохранителей каган Турган. Его присутствие в войске удивляло не только простых хазар, но и ганов. И у Натана уже язык устал объяснять любопытным, с чего это вдруг, вопреки всем обычаям, именно каган повел в бой хазарское ополчения. Многим выдумка про Сокола и Гепарда показалось убедительной, во всяком случае поднявшийся было ропот по поводу отсутствия каган-бека Иосифа постепенно сошел на нет. Тем более, что каган Турган сумел преодолеть растерянность и теперь являл миру привычный образ полубога, к которому он привык за последние десять лет.

Весть о подходе рати Святослава явилась для бека Вениамина полной неожиданностью. Он почему-то полагал, что киевский князь не успел еще далеко уйти от Сарая и по всем прикидкам никак не мог в столь коротких срок отмахать едва ли не три четверти пути до Итиля.

- Бек Абдула что путает, - рассердился бек Вениамин на гонца.

- Гвардия уже вступила в битву в трех верстах отсюда. Абдула просит у тебя помощи, бек Вениамин.

- Но ведь у него под рукой тридцать тысяч испытанных бойцов, - удивился Вениамин. – Мне нужно время, чтобы развернуть хазар в лаву, и подтянуть пехоту.

- Ну так разворачивайся быстрей, бек, долго мы не продержимся.

Хазарская фаланга отстала от конницы верст на пять, гнать по степи измученных трудным переходом пехотинцев было бы чистым безумием. Беку Вениамину не оставалось ничего другого, как вести конных хазар на помощь оплошавшим гвардейцам.

- Ган Аршак, - обернулся Вениамин к своему ближайшему помощнику. – Останешься здесь вместе с телохранителями кагана и дождешься пехоту. Смотри, чтобы с головы Тургана ни один волос не упал.

- А кому нужна эта кукла, - буркнул себе под нос недовольный ган.

Бек Вениамин сделал вид, что не расслышал слов Аршака и взмахом руки послал хазарскую конницу навстречу врагу. Уважаемый Натан не рискнул последовать за беком, ибо вряд ли участие в сражении далеко немолодого человека могло повлиять на его исход. Кроме всего прочего Натан сильно волновался. С самого начала все складывалось совсем не так, как предполагалось. Ни беку Вениамину, ни беку Абдуле не удалось точно установить, какую по численности рать привел в хазарские степи хитроумный Сокол. А силы князя Святослава могли быть очень значительны, недаром же он готовил этот поход целых двадцать лет. Худшие опасения Натана подтвердились, когда посланный за пехотой гонец вернулся с оглушительной вестью:

- Угры атакуют бека Бутуя. Пехота не успела даже перестроиться в фалангу.

- Какие еще угры?! – взъярился ган Аршак. – Ты в своем уме негодяй?

- Да вон же они, - указал гонец на клубящуюся у горизонта пыль.

- Сколько их? – нахмурился ган.

- Тысяч десять не меньше. Там не только угры, но и буртасы.

Аршак крякнул с досады и посмотрел покрасневшими от пыли глазами на уважаемого Натана:

- Что будем делать?

Перейти на страницу:

Похожие книги

1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Кожевников , Вадим Михайлович Кожевников

Детективы / Исторический детектив / Шпионский детектив / Проза / Проза о войне
Север и Юг
Север и Юг

Выросшая в зажиточной семье Маргарет вела комфортную жизнь привилегированного класса. Но когда ее отец перевез семью на север, ей пришлось приспосабливаться к жизни в Милтоне — городе, переживающем промышленную революцию.Маргарет ненавидит новых «хозяев жизни», а владелец хлопковой фабрики Джон Торнтон становится для нее настоящим олицетворением зла. Маргарет дает понять этому «вульгарному выскочке», что ему лучше держаться от нее на расстоянии. Джона же неудержимо влечет к Маргарет, да и она со временем чувствует все возрастающую симпатию к нему…Роман официально в России никогда не переводился и не издавался. Этот перевод выполнен переводчиком Валентиной Григорьевой, редакторами Helmi Saari (Елена Первушина) и mieleом и представлен на сайте A'propos… (http://www.apropospage.ru/).

Софья Валерьевна Ролдугина , Элизабет Гаскелл

Драматургия / Проза / Классическая проза / Славянское фэнтези / Зарубежная драматургия