Читаем Каирские хроники хозяйки книжного магазина полностью

– Хинд тоже еще не пришла. Можешь поворчать на нее, – поддразнила меня Нихал.

– Хинд уже приучила меня, да и всех нас к этому за столько лет. Мы знаем, чего от нее ждать, – сказала я, смягчившись.

Из-за своего непрекращающегося бунта против отца, который считал пунктуальность необходимым условием для того, чтобы вообще называться человеком, Хинд ни разу не пришла вовремя ни на одно мероприятие в своей жизни – не говоря уже о том, чтобы прийти раньше указанного времени. Всю свою юность я возвращалась домой за пять минут до установленного отцом комендантского часа, но для Хинд любое расписание было не более чем случайным набором цифр, который следует просто игнорировать. По сей день мы ездим на все встречи по отдельности. Я настаиваю на том, что нужно прибыть за пять минут до начала, а она считает, что можно и через пять минут после. Мы ругаемся.

Сидя в ожидании гостя, я встретилась глазами с одним из продавцов-консультантов и указала ему взглядом на вызвавшие мое раздражение стенды. Шахира, наш самый давнишний менеджер на Замалеке, которая проводила расследование по поводу моей «балерины», все время напоминала мне, чтобы я была помягче с новыми работниками. Следуя этому совету, я попыталась выдохнуть, а потом вложила во взгляд все свое негодование и выразительно перевела глаза с консультанта на книги и обратно на него. Но в итоге мне все равно пришлось подойти и максимально доходчиво объяснить ему свое недовольство. Когда я вернулась к Нихал, та разговаривала с молодым человеком, одетым в комически выглядящий нескладный деловой костюм: пиджак с широченными плечами, под которыми было явно пусто, и укороченные брюки. У него было подозрительно белое лицо, карие глаза и внушительная борода при полном отсутствии усов. В нем сразу чувствовалось какое-то притворство. Даже в том, как на нем болталась одежда, было что-то неестественное.

– Похоже, сегодня ужасные пробки, – я решила сразу начать с дегтя, а не с меда.

Он улыбнулся, но не извинился. Мы предложили ему на выбор чай, кофе или турецкий кофе. Он отказался и сразу перешел к делу:

– Diwan так быстро стала известна в каждом доме. Я и не думал, что египтяне столько читают – и уж тем более что они готовы тратить деньги на книги.

– Говорят же: «Египтяне пишут книги, ливанцы их публикуют, а иракцы читают», – возразила я. – Мы создаем для людей впечатления, поэтому и добились успеха.

– Простите за опоздание, – сказала Хинд, плюхнувшись, как ни в чем не бывало, на последний свободный стул. Она сосредоточенно уставилась на нашего гостя, как бы намекая на то, чтобы мы продолжали разговор.

– Да, и вы высоко подняли планку. Один из моих любимых бизнес-гуру говорит: «Лучшее враг хорошего», – он откинулся назад, довольный собственной эрудированностью.

– Посредственность – наш злейший враг, – ввернула я.

Тут мужчина взял быка за рога. Он попросил нас представить себе мир, в котором Diwan царит повсюду: мини-караваны Diwan в сельской местности, киоски в торговых центрах, небольшие магазины при университетах и в районах со средним достатком и даже отдельно стоящие кафе Diwan. Я напомнила ему о том, какие мы пока маленькие: у нас всего два магазина и пять лет разницы между ними. И все же вообразить себе региональное господство Diwan было крайне заманчиво.

– Размах, о котором вы говорите, слегка… – я замолчала, решив, что эта пауза сама скажет все за меня.

Его это не смутило:

– Сейчас для Diwan самое время. Помните, что говорил Джек Уэлч: «Управляйте своей судьбой, или это сделает кто-то другой».

Меня бесила сама мысль о том, что из уст этого человека в принципе может прозвучать что-то разумное.

Пока наш льстивый гость раскрывал перед нами искусство франчайзинга, рассказывал о том, какую скромную мзду будет брать его компания и какую службу мы сослужим Богу и стране, Нихал слушала его с самым серьезным и внимательным выражением лица. Возможно, она стремилась к осознанному принятию собеседника, следуя совету своего свежеиспеченного гуру Экхарта Толле. Я же, не желая прощать гостю его опоздание, то и дело поглядывала на часы. Когда минуло сорок пять минут, я закрыла блокнот и бросила его в открытое нутро моей сумки, примостившейся возле меня наподобие комнатной собачки. Он прервал свою речь: «Я вижу, что отнял у вас уже много времени. Вот моя визитка. Подумайте над моим предложением, я буду на связи». Мы с Хинд и Нихал встали как по команде, и я протянула ему руку для рукопожатия. Он посмотрел на мою ладонь, потом нерешительно взглянул мне в лицо. Я все еще держала руку протянутой. Он подставил мне свой локоть. Я озадаченно склонила голову набок.

– Я не пожимаю руки женщинам.

Одна, две, три, четыре, пять секунд молчания. Затем я выдавила широкую улыбку.

– Тогда обнимемся? – предложила я.

Он разгневанно отвернулся и стремительно направился к выходу. Никто из нас не стал его провожать. Наш дружный хохот прокатился по всему кафе. Не знаю, слышал ли он его на лестнице. Да и плевать.

– А ты еще оскорбилась, что он опоздал! – Нихал аж прихлопнула в ладоши от восторга.

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 знаменитых загадок природы
100 знаменитых загадок природы

Казалось бы, наука достигла такого уровня развития, что может дать ответ на любой вопрос, и все то, что на протяжении веков мучило умы людей, сегодня кажется таким простым и понятным. И все же… Никакие ученые не смогут ответить, откуда и почему возникает феномен полтергейста, как появились странные рисунки в пустыне Наска, почему идут цветные дожди, что заставляет китов выбрасываться на берег, а миллионы леммингов мигрировать за тысячи километров… Можно строить предположения, выдвигать гипотезы, но однозначно ответить, почему это происходит, нельзя.В этой книге рассказывается о ста совершенно удивительных явлениях растительного, животного и подводного мира, о геологических и климатических загадках, о чудесах исцеления и космических катаклизмах, о необычных существах и чудовищах, призраках Северной Америки, тайнах сновидений и Бермудского треугольника, словом, о том, что вызывает изумление и не может быть объяснено с точки зрения науки.Похоже, несмотря на технический прогресс, человечество еще долго будет удивляться, ведь в мире так много непонятного.

Владимир Владимирович Сядро , Оксана Юрьевна Очкурова , Татьяна Васильевна Иовлева

Приключения / Публицистика / Природа и животные / Энциклопедии / Словари и Энциклопедии
Жертвы Ялты
Жертвы Ялты

Насильственная репатриация в СССР на протяжении 1943-47 годов — часть нашей истории, но не ее достояние. В Советском Союзе об этом не знают ничего, либо знают по слухам и урывками. Но эти урывки и слухи уже вошли в общественное сознание, и для того, чтобы их рассеять, чтобы хотя бы в первом приближении показать правду того, что произошло, необходима огромная работа, и работа действительно свободная. Свободная в архивных розысках, свободная в высказываниях мнений, а главное — духовно свободная от предрассудков…  Чем же ценен труд Н. Толстого, если и его еще недостаточно, чтобы заполнить этот пробел нашей истории? Прежде всего, полнотой описания, сведением воедино разрозненных фактов — где, когда, кого и как выдали. Примерно 34 используемых в книге документов публикуются впервые, и автор не ограничивается такими более или менее известными теперь событиями, как выдача казаков в Лиенце или армии Власова, хотя и здесь приводит много новых данных, но описывает операции по выдаче многих категорий перемещенных лиц хронологически и по странам. После такой книги невозможно больше отмахиваться от частных свидетельств, как «не имеющих объективного значения»Из этой книги, может быть, мы впервые по-настоящему узнали о масштабах народного сопротивления советскому режиму в годы Великой Отечественной войны, о причинах, заставивших более миллиона граждан СССР выбрать себе во временные союзники для свержения ненавистной коммунистической тирании гитлеровскую Германию. И только после появления в СССР первых копий книги на русском языке многие из потомков казаков впервые осознали, что не умерло казачество в 20–30-е годы, не все было истреблено или рассеяно по белу свету.

Николай Дмитриевич Толстой , Николай Дмитриевич Толстой-Милославский

Биографии и Мемуары / Документальная литература / Публицистика / История / Образование и наука / Документальное
Гордиться, а не каяться!
Гордиться, а не каяться!

Новый проект от автора бестселлера «Настольная книга сталиниста». Ошеломляющие открытия ведущего исследователя Сталинской эпохи, который, один из немногих, получил доступ к засекреченным архивным фондам Сталина, Ежова и Берии. Сенсационная версия ключевых событий XX века, основанная не на грязных антисоветских мифах, а на изучении подлинных документов.Почему Сталин в отличие от нынешних временщиков не нуждался в «партии власти» и фактически объявил войну партократам? Существовал ли в реальности заговор Тухачевского? Кто променял нефть на Родину? Какую войну проиграл СССР? Почему в ожесточенной борьбе за власть, разгоревшейся в последние годы жизни Сталина и сразу после его смерти, победили не те, кого сам он хотел видеть во главе страны после себя, а самозваные лже-«наследники», втайне ненавидевшие сталинизм и предавшие дело и память Вождя при первой возможности? И есть ли основания подозревать «ближний круг» Сталина в его убийстве?Отвечая на самые сложные и спорные вопросы отечественной истории, эта книга убедительно доказывает: что бы там ни врали враги народа, подлинная история СССР дает повод не для самобичеваний и осуждения, а для благодарности — оглядываясь назад, на великую Сталинскую эпоху, мы должны гордиться, а не каяться!

Юрий Николаевич Жуков

История / Политика / Образование и наука / Документальное / Публицистика