Читаем Как читать и понимать театр. Интенсивный курс полностью

На большой сцене, она называется в театре Наций Основная сцена, с успехом идет не первый сезон постановка Алвиса Херманиса «Рассказы Шукшина», где играет сам художественный руководитель, а также Чулпан Хаматова, Юлия Пересильд, Павел Акимкин и другие замечательные актёры. Звездность составов в этом театре — одна из отличительных его черт, и уже за эти годы отработанная схема приглашения актёров играть по контракту, а не собирать постоянную труппу, как сегодня в большинстве театров страны, одна из тем для обсуждения и разговоров о возможном будущем театрального устройства.

Мне удалось посмотреть этот спектакль ещё на премьерных показах, и даже сцена тогда у театра Наций была другая, но судя по многочисленным отзывам и публики, и профессионального театрального сообщества, спектакль этот покорять зрителей продолжает. Прибалтийские режиссёры в столице зримо присутствуют весомо. Латвиец Алвис Херманис выпустил в начале сезона 2020 года спектакль, который ещё до выхода стал событием: «Горбачев». На генеральном прогоне в ложе сидел сам Михаил Сергеевич.

Литовец Римас Туминас возглавляет успешно театр Вахтангова, а Карбаускис театр Маяковского. Но сейчас о рассказах Шукшина.

— А ты когда-нибудь была в деревне?

— Нет.

— Это тебе только кажется, что весело. А романтики — на два часа.

РЕМАРКА: Евгений Миронов, актёр

Зрителей ждут абсолютно разноплановые спектакли, рассчитанные на самую разную аудиторию. И если в начале работы новой команды нас упрекали за отсутствие стилевого единства, то сейчас мы от этого только выигрываем. Любой зритель может найти для себя что-то интересное в Театре Наций. Ну а мы стараемся абсолютно каждый проект делать на максимально высоком уровне. Это наш конёк — мы за всё отвечаем головой, всё рождаем в муках и всегда честны сами с собой, а честность — это то, что зрители в последнее время стали особенно ценить.

Разговор этот происходил между мной и моим парнем, в общаге нашего института, когда я напрашивалась в гости в его родную деревню. А он искренне недоумевал: чё те там делать? Девушке насквозь городской, что делать в маленькой деревне на… сколько там было дворов? Не помню.

И первый раз в деревню я попала ещё пару лет спустя: на свадьбу к подруге-студентке, и то, не в деревню, а в станицу, разницу, думаю, понимаете: казаки живут основательно, не бедно, нет, по-разному живут, но всё-таки, крепко строятся на земле. Станица Кумылжинская была априори назначена местом гульбища, потому как молодые и познакомились там летом, и дом у жениха там стоял каменный, и друзья все там обитали, и большинство родни со стороны жениха. А мы — трое невестиных «городских» подруг туда приехали с платьями почти от кутюр, чем видимо, сейчас понимаю, изрядно местных насмешили. И я всегда говорила, что жалею, что обе мои бабушки в городе живут: уехать летом некуда. Посмотрели местный клуб, отгуляли в местном кафе, свадьба была веселая: и выкупали, и дорогу городили, и из ружья по голубям-воробьям стреляли, невесту воровали и драку заказывали. Все как положено. Но романтики, действительно, на пару… дней.

Самое сильное впечатление от спектакля «Рассказы Шукшина»: несмотря на реалистичную картинку из беспросветной деревенской провинции, после которой вроде бы логично пойти и повеситься, почему-то очень светло на душе, и хочется жить, бежать куда-то, творить… Вот! После хочется жить с удвоенной силой.

Длинная деревянная лавка вдоль авансцены. И невысокие статично выстроенные картины из деревенской жизни на фоне чёрного кабинета. Всё. Картины — фотографии жителей села Сростки сегодняшнего дня, куда выезжала труппа для подготовки к спектаклю, чтобы перенять манеру речи и местный колорит. Старуха. Дед. Мужики-трактористы. Продавщица сельмага. Врач. Медсестра. Группа на крыльце у дома. Подсолнухи. Увядшие подсолнухи. Картины менялись перед каждым новым рассказом.

Сцены из спектакля «Рассказы Шукшина»

Смыслы этого спектакля на стыке визуальных, звуковых и пластических образов. Актриса Елена Морозова

Столкновение человека со злом — одна из ключевых тем спектакля

Перейти на страницу:

Похожие книги

Абсолютное зло: поиски Сыновей Сэма
Абсолютное зло: поиски Сыновей Сэма

Кто приказывал Дэвиду Берковицу убивать? Черный лабрадор или кто-то другой? Он точно действовал один? Сын Сэма или Сыновья Сэма?..10 августа 1977 года полиция Нью-Йорка арестовала Дэвида Берковица – Убийцу с 44-м калибром, более известного как Сын Сэма. Берковиц признался, что стрелял в пятнадцать человек, убив при этом шестерых. На допросе он сделал шокирующее заявление – убивать ему приказывала собака-демон. Дело было официально закрыто.Журналист Мори Терри с подозрением отнесся к признанию Берковица. Вдохновленный противоречивыми показаниями свидетелей и уликами, упущенными из виду в ходе расследования, Терри был убежден, что Сын Сэма действовал не один. Тщательно собирая доказательства в течение десяти лет, он опубликовал свои выводы в первом издании «Абсолютного зла» в 1987 году. Терри предположил, что нападения Сына Сэма были организованы культом в Йонкерсе, который мог быть связан с Церковью Процесса Последнего суда и ответственен за другие ритуальные убийства по всей стране. С Церковью Процесса в свое время также связывали Чарльза Мэнсона и его секту «Семья».В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Мори Терри

Публицистика / Документальное
1941 год. Удар по Украине
1941 год. Удар по Украине

В ходе подготовки к военному противостоянию с гитлеровской Германией советское руководство строило планы обороны исходя из того, что приоритетной целью для врага будет Украина. Непосредственно перед началом боевых действий были предприняты беспрецедентные усилия по повышению уровня боеспособности воинских частей, стоявших на рубежах нашей страны, а также созданы мощные оборонительные сооружения. Тем не менее из-за ряда причин все эти меры должного эффекта не возымели.В чем причина неудач РККА на начальном этапе войны на Украине? Как вермахту удалось добиться столь быстрого и полного успеха на неглавном направлении удара? Были ли сделаны выводы из случившегося? На эти и другие вопросы читатель сможет найти ответ в книге В.А. Рунова «1941 год. Удар по Украине».Книга издается в авторской редакции.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Валентин Александрович Рунов

Военное дело / Публицистика / Документальное
Жертвы Ялты
Жертвы Ялты

Насильственная репатриация в СССР на протяжении 1943-47 годов — часть нашей истории, но не ее достояние. В Советском Союзе об этом не знают ничего, либо знают по слухам и урывками. Но эти урывки и слухи уже вошли в общественное сознание, и для того, чтобы их рассеять, чтобы хотя бы в первом приближении показать правду того, что произошло, необходима огромная работа, и работа действительно свободная. Свободная в архивных розысках, свободная в высказываниях мнений, а главное — духовно свободная от предрассудков…  Чем же ценен труд Н. Толстого, если и его еще недостаточно, чтобы заполнить этот пробел нашей истории? Прежде всего, полнотой описания, сведением воедино разрозненных фактов — где, когда, кого и как выдали. Примерно 34 используемых в книге документов публикуются впервые, и автор не ограничивается такими более или менее известными теперь событиями, как выдача казаков в Лиенце или армии Власова, хотя и здесь приводит много новых данных, но описывает операции по выдаче многих категорий перемещенных лиц хронологически и по странам. После такой книги невозможно больше отмахиваться от частных свидетельств, как «не имеющих объективного значения»Из этой книги, может быть, мы впервые по-настоящему узнали о масштабах народного сопротивления советскому режиму в годы Великой Отечественной войны, о причинах, заставивших более миллиона граждан СССР выбрать себе во временные союзники для свержения ненавистной коммунистической тирании гитлеровскую Германию. И только после появления в СССР первых копий книги на русском языке многие из потомков казаков впервые осознали, что не умерло казачество в 20–30-е годы, не все было истреблено или рассеяно по белу свету.

Николай Дмитриевич Толстой , Николай Дмитриевич Толстой-Милославский

Биографии и Мемуары / Документальная литература / Публицистика / История / Образование и наука / Документальное
Кафедра и трон. Переписка императора Александра I и профессора Г. Ф. Паррота
Кафедра и трон. Переписка императора Александра I и профессора Г. Ф. Паррота

Профессор физики Дерптского университета Георг Фридрих Паррот (1767–1852) вошел в историю не только как ученый, но и как собеседник и друг императора Александра I. Их переписка – редкий пример доверительной дружбы между самодержавным правителем и его подданным, искренне заинтересованным в прогрессивных изменениях в стране. Александр I в ответ на безграничную преданность доверял Парроту важные государственные тайны – например, делился своим намерением даровать России конституцию или обсуждал участь обвиненного в измене Сперанского. Книга историка А. Андреева впервые вводит в научный оборот сохранившиеся тексты свыше 200 писем, переведенных на русский язык, с подробными комментариями и аннотированными указателями. Публикация писем предваряется большим историческим исследованием, посвященным отношениям Александра I и Паррота, а также полной загадок судьбе их переписки, которая позволяет по-новому взглянуть на историю России начала XIX века. Андрей Андреев – доктор исторических наук, профессор кафедры истории России XIX века – начала XX века исторического факультета МГУ имени М. В. Ломоносова.

Андрей Юрьевич Андреев

Публицистика / Зарубежная образовательная литература / Образование и наука