Читаем Как деньги гуляли по миру. Итальянская история полностью

Он сел на диване, завернулся в плед, которым был укрыт, и увидел на огромном столе дедушки свернутый в трубочку мешочек из кожи. «Так это было на самом деле!» – мелькнуло у него в голове. Он перевел взгляд на деда и серьезно его спросил:

– Сольди и Гельд – настоящие?

Дедушка встал с кресла, взял со стола кожаный мешочек и монету и подал их Илье со словами:

– По-твоему, это не настоящее?

– Конечно, настоящее, – ответил Илья, крутя в руках предметы.

– Соглашение с великим синьором Альмерито, датированное 1411 годом и подписанное в Генуэзской республике, это мечта любого коллекционера, – сообщил дед.

– Дедушка, у меня так много вопросов, просто голова идет кругом, – страдальческим голосом произнес Илья. – Объясни мне все, дедушка. Почему Италия?

Дед присел на диван рядом с внуком, обнял его за плечи и ответил:

– Италия в Средние века и в эпоху Возрождения была средоточием не только выдающихся шедевров литературы и искусства, которыми мы наслаждаемся по сей день, но и всего передового в области деловой жизни, и она оказала большое влияние на развитие мира. В Италии той поры берут начало формы современной торговли и банковской деятельности, промышленного производства. К XIII веку Сиена, Милан, Флоренция и другие города, став важными торговыми центрами, ориентировались на торговлю с Западной Европой, а венецианцы и генуэзцы отправлялись на Восток на кораблях, построенных на их собственных верфях. Тебе не скучно? – поинтересовался дедушка, замечая, что Илью клонит ко сну.

– Нет, нет, очень интересно.

– В городах Сирии, Египта и других стран они продавали привезенные с Запада товары и закупали местные: красители, пряности, ковры, шелковые ткани, бархат и парчу, изделия из драгоценных камней и слоновой кости. Часть привезенных с Востока товаров итальянцы вывозили дальше на Запад, где торговля осуществлялась на ярмарках в Шампани, а впоследствии в Женеве, Лионе и других городах. Вплоть до XVI века итальянцы господствовали на этих ярмарках и пользовались там наибольшими привилегиями. Не было сколько-нибудь значительного города Западной Европы, где нельзя было встретить итальянских купцов. На Восток итальянцы отправляли изделия из сукна, мыло, бумагу. Торговцы Генуи и Венеции привозили зерно из районов Черного моря. Только после захвата Константинополя турками в 1453 г. Черное море закрылось для итальянских купцов.

– А в Англии итальянские купцы торговали? поинтересовался Илья, перебивая деда.

Это интересно

Слово «экспорт» происходит от лат. «exporto», что в буквальном смысле означает «вывозить товары и услуги из порта страны». «Импорт» от лат. «importo» – ввозить, привозить, вводить – ввоз товаров, работ, услуг, результатов интеллектуальной деятельности и т. п. на таможенную территорию страны из-за границы без обязательств на обратный вывоз.

Разница стоимостных объемов экспорта и импорта формирует торговое сальдо. Сумма экспорта и импорта – торговый оборот.

– Конечно. Они были очень продвинутыми торговцами, как сейчас принято говорить. В Англию с товарами и на закупки итальянцы начали ездить с конца XII века, и вскоре Лондон стал одним из ведущих центров итальянского бизнеса. В Англию ввозили восточные товары, шелковые ткани итальянского производства, а основным товаром, покупаемым итальянцами в Англии, была шерсть. Например, известно, что в 1324 году генуэзские галеры вывезли 4000 мешков шерсти, в том числе 500 для флорентийской компании «Барди», а зимой 1338 года «Барди» и «Перуцци» вывезли в Италию 7365 мешков шерсти. Ты, кстати, Перуцци знаешь? – спросил дедушка и подмигнул внуку.

Илья рассмеялся. В этом разговоре с дедом перепуталось все: время, исторические события, современность. Разве можно обыденно спросить: «Ты с Медичи знаком, или Леонардо да Винчи знаешь?»

– Перуцци знаю, – с нарочитым вызовом ответил Илья. – Это знатная семья Флоренции, которая обладала мощным капиталом и вела банковские операции. На деньги семьи Перуцци и других банкиров Флоренции велась Столетняя война. Семья занималась экспортом шерсти из Англии и хлеба из Неаполитанского королевства. Они, кстати, давали деньги взаймы королям и монашеским орденам. К сожалению, дедушка, Перуцци потерпели крах в 1343 году ввиду отказа королей погасить долги. Когда думаешь о том времени, понимаешь, как деловые люди рисковали, – с грустью в голосе произнес он.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Путеводитель по поэме Н.В. Гоголя «Мертвые души»
Путеводитель по поэме Н.В. Гоголя «Мертвые души»

Пособие содержит последовательный анализ текста поэмы по главам, объяснение вышедших из употребления слов и наименований, истолкование авторской позиции, особенностей повествования и стиля, сопоставление первого и второго томов поэмы. Привлекаются также произведения, над которыми Н. В. Гоголь работал одновременно с «Мертвыми душами» — «Выбранные места из переписки с друзьями» и «Авторская исповедь».Для учителей школ, гимназий и лицеев, старшеклассников, абитуриентов, студентов, преподавателей вузов и всех почитателей русской литературной классики.Summary E. I. Annenkova. A Guide to N. V. Gogol's Poem 'Dead Souls': a manual. Moscow: Moscow University Press, 2010. — (The School for Thoughtful Reading Series).The manual contains consecutive analysis of the text of the poem according to chapters, explanation of words, names and titles no longer in circulation, interpretation of the author's standpoint, peculiarities of narrative and style, contrastive study of the first and the second volumes of the poem. Works at which N. V. Gogol was working simultaneously with 'Dead Souls' — 'Selected Passages from Correspondence with his Friends' and 'The Author's Confession' — are also brought into the picture.For teachers of schools, lyceums and gymnasia, students and professors of higher educational establishments, high school pupils, school-leavers taking university entrance exams and all the lovers of Russian literary classics.

Елена Ивановна Анненкова

Детская образовательная литература / Литературоведение / Книги Для Детей / Образование и наука
Роман И.А. Гончарова «Обломов»: Путеводитель по тексту
Роман И.А. Гончарова «Обломов»: Путеводитель по тексту

Как изменился первоначальный замысел центрального гончаровского романа? Каков его подлинный конфликт, что лежит в основе сюжета и почему «Обломов» состоит из четырех частей? Что придало заглавному герою произведения значение общенациональное и всечеловеческое, а «обломовщину» уравняло с понятием «гамлетизма», «платонизма», «донкихотства», «донжуанства» и т. п.? Как систематизированы все мужские и женские персонажи романа и чем отличаются друг от друга олицетворенные ими «образы жизни», а также представления о любви, браке и семейном доме? О чем тоскует в «крымской» главе романа Ольга Ильинская?Это только часть вопросов, обстоятельные ответы на которые содержит настоящая книга. Написанная известным историком и популяризатором русской классической литературы, лауреатом Литературной премии им. И. А. Гончарова, она представляет собой увлекательный путеводитель по художественному тексту знаменитого гончаровского шедевра во всех содержательных уровнях и гранях — от социально-бытовых (злободневных) и фольклорных до мифопоэтических и символических.Для учителей школ, гимназий и лицеев, старшеклассников, абитуриентов, студентов и преподавателей-филологов и всех почитателей русской литературной классики.SummaryV. A. Nedzvetsky. I. A. Goncharov's Novel 'Oblomov': A Guide to the Text: a manual. Moscow: Moscow University Press, 2010. — (The School for Thoughtful Reading Series).In the book by Professor Emeritus of Moscow State University, a laureate of I. A. Goncharov Literary Prize the famous novel 'Oblomov' is considered as a unity of all the meaningful facets (from the socially relevant to the mythological and symbolic ones) of its plot, conflict, artistic space and time. For the first time all the characters of this work's 'ways of living' are given detailed descriptions, as well as their ideals of love, family and home.Written according to the methods of 'thoughtful reading' the book reads like a stimulating guide to one of the outstanding creations of Russian and world literature.For teachers of schools, lyceums and gymnasia, high school pupils, students and professors of faculties of philology and all the lovers of Russian classical literature.

Валентин Александрович Недзвецкий

Детская образовательная литература / Литературоведение / Книги Для Детей / Образование и наука