— Но почему же? Ты сама описала свои требования к мужчине, и тебе повезло такого найти. Чем же ты недовольна? — лёгкую улыбку и хитринку в глазах миссис Малфой просто невозможно было скрыть. Она провоцировала Панси, и та поддалась.
— Это не то, что я хотела! — наконец признала она.
— Он что, мало уделяет тебе внимания? — предположила Джинни.
— Или дарит недостаточное количество подарков? Или цветы не того сорта и доставлены не в то время? — уже открыто развлекалась Гермиона.
— Нет, он, наверное, зовёт тебя не в те рестораны, куда бы ты хотела пойти, — продолжила Джинни.
— И в парке скамейки не того цвета и размера, поэтому ваши свидания проходят не так, как ты планировала? Или его карьера идет вверх не с той скоростью, что ты рассчитывала? Что же на самом деле не так, Панси? — Гермиона смотрела Панси в глаза и ждала эмоций.
— Девочки, хватит. Я все поняла, — наконец сказала Панси. — Вы были правы, и не во внешних проявлениях и не в соответствии каким-либо требованиям дело. Все дело в чувствах!
— Ну, слава Мерлину, ты нас услышала, — искренне рассмеялась Гермиона.
— Родители меня убьют, — вздохнула Панси и закрыла лицо руками.
— Все будет в порядке. Они одобрят хоть Майлза, хоть Блейза, оба кандидата в мужья соответствуют их требованиям. Вопрос в том, с кем из них хочешь быть ты, и чего ты ждёшь от брака в принципе. Семья — это тоже труд, но когда вы любите друг друга, преодолевать сложности намного легче, — Гермиона гладила Панси по плечам, и та заметно успокоилась и расслабилась.
— Гермиона верно говорит, даже с любимым человеком жить не просто, а по расчёту — даже не представляю.
— Пообещай мне не торопиться, Панси. Без мужа ты не останешься, я уверена, а вот без любви — запросто.
— Я постараюсь, — ответила Панси.
***
— Привет, Блейз.
— Драко, привет. Как жизнь?
Парни решили выбраться в любимый “Дырявый котел”.
— Драко, я женюсь, — сообщил Блейз с таким видом, будто его приговорили к пожизненному сроку в Азкабане.
— Поздравляю, наверное, — не зная, что сказать столь опечаленному другу, проговорил Драко. — Вид только у тебя совсем не радостный. В чем дело?
— Я разговаривал с матерью, она настаивает на том, чтобы я женился в следующем году, а до конца этого года объявил о помолвке, — объяснил ситуацию Блейз.
— Зачем ей это?
— Не знаю, она что-то говорила о возрасте, о внуках и прочем, но я не могу ее представить в роли милой бабушки, кудахчущей у плиты и откармливающей слишком худых — по ее мнению — внуков. А настоящей причины она не говорила. Возможно, ее действительно волнует мое семейное счастье, кто знает.
— Ну хорошо, ее мотивы, может, не очень ясны, но ты же и так планировал помолвку на Рождество, так в чем проблема? — пытался разобраться в ситуации Драко.
— В Панси. В последнее время у нас с ней все сложно.
— Почему именно с ней? Дело в Дафне Гринграсс, я правильно понимаю?
— И в ней тоже. Она вешается мне на шею уже почти два месяца.
— Тебе же она, вроде, нравилась, — усмехнулся Малфой.
— Она, конечно, красивая, но Дафна глупа, как соплохвост Хагрида или как сам Хагрид, — слышала бы Блейза Гермиона, прибила бы на месте.
— Тебя волнует ее глупость или легкодоступность? — уточнил Драко. — Жениться на девушке, так откровенно готовой прыгнуть в твою постель, было бы неразумно. Еще не известно, в чью постель она с такой же легкостью перепрыгнет, а ты потом ходи рогоносцем.
— И то, и другое, она меня уже давно раздражает, если честно.
— Так зачем ты продолжаешь с ней общаться?
— Позлить Панси. Ты видел, как она мило общается с Поттером в последнее время? Да еще этот Блетчли крутится вокруг нее. Бесит, — кипятился Блейз.
— Ты же говорил, что не любишь ее и тебе все равно, — начал было Драко, но Блейз перебил его.
— Это не дает ей права так себя вести! Она моя почти официальная невеста, — горячился он.
— Так ты же первый это начал, помнишь? На той вечеринке вы с Панси поцапались из-за того, что ты танцевал с Дафной.
— А она после этого сразу начала вешаться на Поттера. И на Майлза. И вообще танцевала со всеми подряд.
— Ты тоже танцевал. В этом нет ничего плохого. Вам надо поговорить с Панси и все выяснить. Ваши родители уже готовятся к вашей свадьбе, а вы тут играете в кто кого переревнует.
— Я уже говорил тебе, Драко, что брак и ревность, а где ревность, там и любовь, не имеют ничего общего между собой. Свадьба — дело решенное. Но мне абсолютно не нравится то, что происходит в последние недели.
— А может, дело в другом? И любовь все же имеет значение? — голосом дьявола-искусителя поинтересовался Малфой.
— Ты о чем? — не понял его Блейз.
— О хорошенькой миссис Поттер, твоей школьной любви Джинни, конечно же. Может, ты потому и отрицаешь любовь, что для тебя она невозможна?
— Да брось, нет здесь ничего. Да и тягаться с золотым героем у меня нет никакого желания.
— Все с тобой ясно. Тогда иди мирись с Панси, раз не готов бороться.
— Я не то что не готов, а не вижу в этом смысла. Не за что там бороться, понимаешь?
— Как скажешь, друг, как скажешь, — задумчиво ответил Драко.
***
Блейз решил последовать совету Драко и поехал к Панси домой.