— Вот так общаешься с человеком годами, а потом столько нового узнаешь, — пробормотала Гермиона.
— Вам было не до меня и не до Блейза, вот вы и не замечали. Вы же с Гарри Малфоя ловили, строили планы по добыче воспоминаний у Слизнорта, да и Рон с Лавандой явно отвлекали твое внимание от меня, — пояснила Джинни.
— Это точно. Мерлин, как давно это было, — прошептала Гермиона.
Девушки не заметили, что недалеко от них стояла Панси Паркинсон и невольно подслушала их разговор. А та не могла поверить, что Блейз когда-то был увлечён Джинни.
Вечеринка была в самом разгаре, когда Панси увидела, как Поттер вышел на балкон. Она прошла за ним; давно хотела поговорить, и вот представился прекрасный случай.
— Привет, — она подошла к нему.
Гарри резко обернулся от неожиданности.
— Здравствуй, Панси.
Они стояли и смотрели друг на друга с чувством неловкости. Да, их друзья поженились, но это не сделало друзьями и их самих. Они пересекались на общих приемах, вечеринках, но не стремились к общению.
— Поттер, — тихо начала Панси, — я давно хотела поговорить с тобой.
— Слушаю тебя, — аврор смотрел на нее ясными зелеными глазами без тени ненависти, но и без дружеского участия.
— Я давно хотела извиниться перед тобой, — тихо сказала она. — За тот случай, когда… — она совсем смутилась и опустила глаза. “Вот хоть бы немного слизеринцам отсыпали гриффиндорской смелости”, — пронеслась в голове мысль.
— Когда ты предложила сдать меня Волдеморту? — Гарри помог ей подобрать слова.
— Да, прости. Я была так напугана и… даже не знаю, как так получилось, само вырвалось. Мне просто хотелось, чтобы все закончилось.
Услышь он эти слова несколько лет назад, Гарри скорее всего бы вспылил. Не принял бы ни объяснений, ни извинений. Тогда, после боя, когда было столько погибших и раненых, когда он сам только что стоял под Авадой, когда боль потерь еще была слишком острой, он вряд ли смог бы даже разговаривать с Паркинсон. Но годы брали свое. Это не значит, что он все забыл, но он понял, что прошлое нельзя изменить, что надо жить дальше, и не хотел нести груз обид в будущее. Если уж он смог простить Малфоя, то и Панси сможет.
— Все в порядке, я понимаю, — ответил он.
— Гарри, спасибо тебе, это многое для меня значит, — она подошла и обняла его. Всего на несколько секунд и так же резко отстранилась. — Прости.
— Все хорошо, Панси, правда, мы все совершаем ошибки, и я тоже небезгрешен, — он слегка похлопал ее по плечу, улыбнулся и пошел назад в гостиную.
***
— Обнимаешься с Поттером? Я что-то пропустил? — Блейз тут же подлетел к пока все еще своей девушке. — Что это было?
— Мы просто поговорили, — ответила растерянная Панси, все еще под впечатлением от разговора.
— Ты висела у него на шее! — не унимался Забини.
— Это было по-дружески.
— По-дружески? С Поттером? Я бы еще понял, если бы ты по-дружески обняла Драко, и то бы мне это не понравилось, но Поттер! — он все больше и больше распалялся.
— Я извинилась перед ним, и он меня простил, ничего больше.
— Да ладно! Одна из самых высокомерных слизеринок просит прощения? Да еще и у Поттера? Я не верю тебе. Мир скорее рухнет, чем ты это сделаешь! — почти кричал Блейз.
— Все в этой жизни меняется, Блейз, и мы тоже, — ответила Панси и вышла в зал, гордо вскинув голову и расправил плечи.
Забини в ступоре остался стоять на балконе.
***
После вечеринки, проводив гостей, Малфои пошли отдыхать. Но Гермионе не спалось.
— Солнышко, с тобой все в порядке? — Драко внимательно смотрел в карие глаза жены.
— Меня беспокоит мой сон.
— Гермиона, все будет хорошо, я рядом, а это просто сон. Не переживай, малышка, ничего страшного тебе не приснится.
— Я знаю, но это задание не дает мне покоя, — она положила голову ему на грудь и продолжила: — Не уверена, что вообще должна что-то делать, это же просто сон, я не верю во всю эту чепуху.
— Тебе нельзя нервничать, отдыхай. Я с тобой, — он поцеловал Гермиону и прижал к своей груди.
========== Глава 4 ==========
Ноябрь. За пять недель до Рождественского приема
Через неделю после вечеринки Блейз шёл по Косому переулку. Всю это время он не виделся с Панси, после случившегося на вечеринке она не хотела с ним разговаривать. Он не чувствовал за собой никакой вины и не собирался извиняться. Что он такого страшного сделал? Танцевал с Дафной? Да, танцевал и мог бы продолжить с ней приятный вечер в горизонтальном положении, но не стал. А еще приревновал Панси к Поттеру. И был прав, нечего его девушке всяким героям на шею вешаться. Но Панси так не считала и всеми силами игнорировала его.
Проходя мимо ювелирного магазина, он заметил Дафну Гринграсс. Она стояла на крыльце и оглядывалась по сторонам.
Дафна сразу заметила Блейза и расплылась в улыбке. Тот подошел к ней, и она поцеловала его в щеку в знак приветствия.
— Привет. Как дела? — прощебетала она.
— Привет, Дафна, хорошо, как твои дела? — ответил Блейз.
— О, прекрасно. Решила пробежаться по магазинам. Но уже устала и очень хочу кофе. Зайдем в кафе?
— Давай, — улыбнулся ей Забини и повел к кафе.