– А что случилось? – спросил он, глядя на Сумрака. – С ним что-то не так?
– Расскажи ему, – велела Коко.
Сумрак сглотнул.
– Я не ваш сын.
Гейб терпеливо кивнул.
– Понятно. А чей же ты сын тогда?
– Русского чёрного терьера по кличке Медведь. И мама была такой же. В смысле, тоже Русский чёрный терьер. Но её звали Джет.
Гейб глубоко вздохнул.
– Хорошо, – как ни в чём не бывало проговорил он.
– Что значит «хорошо»? – спросил Сумрак. – Я же лгал вам!
– Я больше не собираюсь говорить тебе, кем ты должен быть, Джордж, – ответил Гейб. – Если ты хочешь быть псом, будь псом. Если я чему и научился за последние несколько дней, так это тому, что запирание своих мыслей и чувств ни к чему хорошему не приводит. К тому же когда нам ещё мечтать, как не в детстве?
– Нет! – закричала Коко. – Вы не понимаете! Это он снаружи выглядит как мальчик, а внутри него – настоящий пёс. Фонтан волшебный, Гейб. Просто вспомните, вы же знаете, что это правда. Вы же знаете про Гогмагога, про огород, и вам знакомо то особое чувство, которое есть у всех местных жителей. Один раз в год, во время летнего Солнцестояния, фонтан обладает магией, с её помощью можно совершить обмен телами. Это – тело Джорджа, но внутри него – Сумрак.
– Сумрак? То есть… Сумрак Клайва?
Сумрак кивнул.
– Мой хозяин хочет завладеть фонтаном, и он собирается пожертвовать леди Джейн и Коко, чтобы заполучить его. Джордж попытался остановить его… и тогда… тогда… – Сумрак с трудом подбирал слова. – Тогда Клайв отправил его в собачий приют. Если мы не вытащим его оттуда, он навсегда будет заперт в теле пса. И в этом моя вина!
Слишком много всего свалилось на Гейба, и его мозг взрывался от новостей.
– А я ещё удивлялся, почему это Джордж так много ест. Но этого не может быть – обмен телами?!
– Это правда, – сказал Сумрак.
– У нас мало времени, – торопила Коко. – Ну, спросите его о чём-нибудь, что может знать только пёс.
Гейб на секунду задумался.
– Зачем вы едите траву?
– А зачем вы едите салат? – парировал Сумрак. – Потому что это вкусно.
– Ладно, – согласился Гейб. – А зачем гоняетесь за своим хвостом?
– А как ещё его поймать?
Гейб кивнул.
– Ну, и последний вопрос. Зачем вы крутитесь на месте перед тем, как покакать?
– Вообще без понятия, – ответил Сумрак.
Наступила небольшая пауза, пока Гейб обдумывал ответы Сумрака.
– Теперь я убежден, – сказал Гейб.
– Вам, ребята, надо срочно выдвигаться, – поторопила их Коко.
– Но… как же вы с леди Джейн? – спросил Гейб. – Надо её предупредить!
– С нами всё будет отлично, – сказала Коко. – Главное – вернуть Джорджа, иначе они с Сумраком так и останутся в телах друг друга навсегда.
Глава двадцать шестая
Джордж вздрогнул и проснулся. Где он? Запах дезинфицирующей жидкости был повсюду: на резиновом коврике, на котором он лежал, на пластиковой переноске, в которой он спал, на цементном приютском полу, и на синем вольере, в котором его держали. Он с трудом вылез из переноски, потянул задние лапы и побрёл к решётке вольера. Он находился в каком-то подобии внутреннего дворика, по одной стороне которого тянулись вольеры. Его вольер был в конце ряда. Время уже перевалило за полдень, и солнце было низко. Он слышал сопение и храп дюжины собак, а ветер разносил их запах.
Один запах был особенно резкий, и, когда его глаза привыкли к полуденному солнцу, он, к своёму ужасу, увидел, что в соседней клетке спит огромный бульдог.
– Эй! – послышался шёпот.
Сосискообразная собака в клетке через одну от Джорджа подняла голову.
– Я Франк. Тока прибыл, а?
– Да, – отозвался Джордж, не желая будить спящую в соседней клетке гору. – Этот парень, Тимми…
Бульдог пошевелился, и Джордж замолчал.
– Дал тебе сонную таблетку, – закончил за него Франк. – Он со всеми так поступает. Обманщик и плут.
Бульдог облизался, выставив напоказ гигантский зуб. Джордж почувствовал напряжение в груди.
– Сколько я был в отключке? – спросил Джордж.
– Что-то вроде всей ночи и ещё день.
– Нет! – выдохнул Джордж. – Мне надо отсюда выбираться.
– Ты за что здесь? – допытывался Франк.
Джордж помолчал, думая о том, как зайдёт здесь история про обмен телами с псом. Поразмыслив, он решил, что лучше говорить проще.
– Кусался, – ответил Джордж.
– Ты виноват?
Джордж переступил с ноги на ногу.
– Спровоцировали?
Джордж кивнул, а Франк неодобрительно покачал головой.
– Зачем они это делают? Они нас провоцируют, и мы кусаемся. А кто несёт ответственность? Мы!
Бульдог перевернулся, но любопытство Джорджа пересилило страх перед ним.
– А ты? Судя по голосу, ты из…
– Манхэттана. Резиденция Вотерсайд Плаза. Родом оттуда. Но мы с моей семьёй жили в Лондоне, рядом с большущим парком. Там красиво. Трава, деревья. Всё, что надо. Мы были счастливы.
– Так что же случилось?
– Они забыли меня.
– Что?!
– Забыли меня. Они путешествовали, остановились на заправке. И забыли меня.
– Не может быть!
– Бывает. Они были дипломаты, очень деловые. Я прождал их до следующего дня.
Какое-то время Джордж не мог подобрать слов, и его хвост дрожал, не зная, какой сигнал посылать.
– Твоя семья бросила тебя, а ты на них не злишься?