Читаем Как испортить хороший текст. От кульминации до финала полностью

Если ещё можно понять, что такое ксенофобия, русофобия, исламофобия, антисемитизм и тому подобное, то значения терминов гроссофобия, мизогиния и дискриминация по латеральности многим придётся смотреть в словаре. А литературные сапёры благополучно справляются с огромным букетом выдуманных проявлений неполиткорректности, чтобы срочно сообщить о своих находках куда следует.

Это давняя практика.

В 1850 году после публикации первой же комедии Александра Островского «Свои люди – сочтёмся!» влиятельные московские купцы отправили императору коллективную жалобу на драматурга, который оскорбил чувства их сословия. Николай Первый запретил пьесу к постановке, а двадцатисемилетнего автора велел уволить со службы и отдать под надзор полиции.

Надзор был снят лет через шесть, после воцарения Александра Второго. Пьесу впервые представили на сцене только в 1861-м. Но и тогда Островский продолжал раздражать особо чувствительных сапёров. А когда в 1866 году вышла его драматическая хроника «Дмитрий Самозванец и Василий Шуйский», автору не могли простить строки:

А всё ж не дело чёрному народуСудить бояр. Он должен их боятьсяДа слушаться; а дай ему почуять,Что он судья над нами, плохо будет:Он сам начнёт без царского указаСудить, рядить да головы рубить.

Первым литературным сапёром государственного уровня в Советской России стала Надежда Крупская. Жена вождя мирового пролетариата возглавляла Главный политико-просветительный комитет Народного комиссариата просвещения – Главполитпросвет – и озаботилась истреблением крамолы. За подписью Крупской по стране была разослана «Инструкция о пересмотре книжного состава библиотек и изъятии контрреволюционной и антихудожественной литературы». К «Инструкции» прилагался список книг, подлежащих изъятию и уничтожению.

В результате трёх чисток 1923, 1926 и 1930 годов российские читатели остались без произведений всех философов, начиная с Платона, Декарта, Канта, Ницше, Соловьёва и Шопенгауэра, и всей публицистики Льва Толстого. Была изъята любая религиозная литература, включая Евангелия, Тору с Талмудом и Коран. Под запрет попали басни Крылова, роман Достоевского «Бесы» и произведения Лескова. Из российских библиотек выбросили отдельные книги Михаила Булгакова, Евгения Замятина и Михаила Пришвина, все сочинения Аркадия Аверченко и Василия Немировича-Данченко, романы серии «Удивительные похождения Рокамболя» и приключенческие книги об индейцах Майн Рида. Под нож были пущены сказки, начиная с «Аленького цветочка» Сергея Аксакова, «Бовы Королевича» и «Еруслана Лазаревича». Главполитпросвет вычистил всю дореволюционную детскую литературу, начиная с романов Лидии Чарской и заканчивая некоторыми стихами и сказками Корнея Чуковского.

Максим Горький писал тогда нобелевскому лауреату Ромену Роллану о сумасшествии «старухи Крупской», но диагнозы невменяемых политиков мало помогают спасению книг…

…и всё же государственная система тотальной чистки не может сравниться с армией современных литературных сапёров, которые не обойдут вниманием ни единого автора. Писателей стало намного больше, чем сто лет назад, но и сапёров с компьютерным оборудованием для поисков того, что может их оскорбить, – легион.

Автор, сделавший своего персонажа тучным альбиносом, деревенским жлобом, жадным евреем, истеричной феминисткой, попом-гомосексуалом, продажным чиновником, медсестрой-наркоманкой, ленивым негром или вороватым кавказцем, очень рискует нарваться на литературных сапёров. Схватку с ними выиграть невозможно.

Есть люди, которые специально плачут, когда чистят морковку, чтобы лук не подумал, что он урод. Современным авторам в опасении литературных сапёров приходится вести себя примерно так же.

Последователи Крупской требуют переиздать в исправленном виде всю мировую классику, которая растлевает современного читателя, и уничтожить то, что невозможно исправить. Название знаменитейшего романа Агаты Кристи «Десять негритят» – в оригинале Ten little niggers – оскорбляет афроамериканцев. Шерлок Холмс не должен баловаться кокаином и морфием. Пушкин в «Сказке о попе и работнике его Балде» оскорбил чувства верующих, изобразив служителя культа жадным придурком. Джульетте у Шекспира всего тринадцать лет: о какой половой жизни может идти речь?! Лев Толстой оправдывал внебрачную связь Анны Карениной. Данте Алигьери в «Божественной комедии» позволил себе исламофобию, гомофобию и антисемитизм. У Антона Чехова в рассказе «Каштанка» и у Гавриила Троепольского в повести «Белый Бим Чёрное ухо» издеваются над собаками…

Не надо писать с оглядкой на литературных сапёров из числа персонажей «Справочника психотерапевта», но самоцензуре приходится учитывать их существование и болезненную активность.

Перейти на страницу:

Похожие книги

19 мифов о популярных героях. Самые известные прототипы в истории книг и сериалов
19 мифов о популярных героях. Самые известные прототипы в истории книг и сериалов

«19 мифов о популярных героях. Самые известные прототипы в истории книг и сериалов» – это книга о личностях, оставивших свой почти незаметный след в истории литературы. Почти незаметный, потому что под маской многих знакомых нам с книжных страниц героев скрываются настоящие исторические личности, действительно жившие когда-то люди, имена которых известны только литературоведам. На страницах этой книги вы познакомитесь с теми, кто вдохновил писателей прошлого на создание таких известных образов, как Шерлок Холмс, Миледи, Митрофанушка, Остап Бендер и многих других. Также вы узнаете, кто стал прообразом героев русских сказок и былин, и найдете ответ на вопрос, действительно ли Иван Царевич существовал на самом деле.Людмила Макагонова и Наталья Серёгина – авторы популярных исторических блогов «Коллекция заблуждений» и «История. Интересно!», а также авторы книги «Коллекция заблуждений. 20 самых неоднозначных личностей мировой истории».В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Людмила Макагонова , Наталья Серёгина

Литературоведение
MMIX - Год Быка
MMIX - Год Быка

Новое историко-психологическое и литературно-философское исследование символики главной книги Михаила Афанасьевича Булгакова позволило выявить, как минимум, пять сквозных слоев скрытого подтекста, не считая оригинальной историософской модели и девяти ключей-методов, зашифрованных Автором в Романе «Мастер и Маргарита».Выявленная взаимосвязь образов, сюжета, символики и идей Романа с книгами Нового Завета и историей рождения христианства настолько глубоки и масштабны, что речь фактически идёт о новом открытии Романа не только для литературоведения, но и для современной философии.Впервые исследование было опубликовано как электронная рукопись в блоге, «живом журнале»: http://oohoo.livejournal.com/, что определило особенности стиля книги.(с) Р.Романов, 2008-2009

Роман Романов , Роман Романович Романов

История / Литературоведение / Политика / Философия / Прочая научная литература / Психология
100 великих литературных героев
100 великих литературных героев

Славный Гильгамеш и волшебница Медея, благородный Айвенго и двуликий Дориан Грей, легкомысленная Манон Леско и честолюбивый Жюльен Сорель, герой-защитник Тарас Бульба и «неопределенный» Чичиков, мудрый Сантьяго и славный солдат Василий Теркин… Литературные герои являются в наш мир, чтобы навечно поселиться в нем, творить и активно влиять на наши умы. Автор книги В.Н. Ерёмин рассуждает об основных идеях, которые принес в наш мир тот или иной литературный герой, как развивался его образ в общественном сознании и что он представляет собой в наши дни. Автор имеет свой, оригинальный взгляд на обсуждаемую тему, часто противоположный мнению, принятому в традиционном литературоведении.

Виктор Николаевич Еремин

История / Литературоведение / Энциклопедии / Образование и наука / Словари и Энциклопедии