– Итак, Брайант. Почему бы тебе не начать спрашивать? Я хочу поскорее избавиться от этой дряни у себя дома.
Время от времени я забываю, что мама выросла в Бронксе. Глядя, как спокойно она наставила нож на человека, который пытался нас убить, – и при этом её рука нисколечко не дрожала! – я оценил свое нью-йоркское происхождение. Воистину, мы, нью-йоркцы, отдельный вид людей.
– Ну… – голос мой прозвучал жалко. Мама приподняла бровь, и я начал снова: – Перво-наперво: кто такой Таден?
– Ты знаешь Тадена, – ответил Эрик. – И ты знаешь, что он такое.
– Прости, но это был блеф, – сказал Девон. – Я заглянул в «Консорциум», разведал там обстановку. Там я услышал о Тадене. Мы его никогда не встречали.
– Ты солгал? – лицо Эрика расплылось в облегчении, которое тут же сменилось гневом. – Тогда, может, у нас ещё есть время. С кем ты говорил?
– Вопросы тут задаю я, – отрезал я. – И я хочу знать, почему Тадена настолько волнует потерянный тобой телефон, что он захочет нас убить.
Эрик пристально посмотрел на меня, но я выдержал его взгляд. Я чувствовал, как он оценивает меня, выискивая брешь в моей дрянной броне.
– Потому что это его телефон, – вздохнул он, немного сдувшись. – Таден дал мне его протестировать. Никто не должен был о нём узнать. По крайней мере, пока он не убедится, что всё работает как надо. Слухи уже ходили, но он не хотел, чтобы кто-то знал, что прототип готов. Он доверился мне и только мне. И я его подвёл. – Глаза Эрика расширились от ужаса. – А подвести Тадена можно только один раз.
– Позволь уточнить, – сказал Девон. – Смертельно опасный парень даёт тебе телефон. Ты знаешь, что он убьёт тебя, если ты его потеряешь. А ты берёшь и немедленно его теряешь?
Эрик низко опустил голову.
– Я не хотел, чтобы так получилось. Как будто сама вселенная была против меня. Сначала он выпал у меня из кармана, а потом кто-то вроде тебя… – Эрик впился в меня обжигающим взглядом, – его нашёл.
– Кто-то вроде меня? – сердце у меня забилось так, словно вознамерилось выпрыгнуть из груди. Пальцы закололо.
– Не каждый может включить этот телефон, – сказал Эрик. Взгляд его стал пугающе пристальным. – Не каждый может использовать против меня парапус. Ты не мог не понять, что ты не такой, как твои приятели.
– Ты хочешь сказать, – сказал я, стараясь справиться с внезапно пересохшим языком, который, казалось, увеличился в размерах раза эдак в четыре, – что я ведьма?
Эрик откинул голову назад и расхохотался.
– Меня поймал полный идиот, – сообщил он потолку. – Нет, ты волшебник. Хотя, может, ты хочешь, чтобы в Консорциуме тебя считали женщиной? Впрочем, вряд ли ты проживешь достаточно долго, чтобы стать настоящим колдуном. Я искренне сомневаюсь, что хоть один из нас переживёт эту ночь.
– Извини. Ты говоришь, что Брайант волшебник? – Мама встала передо мной. – Я хорошо знаю свою семью, и я знакома с родителями его отца. Я могу заверить тебя, о мой невежливый маленький паникёр, что мой сын обаятелен, умён и мил. Он не имеет никакого отношения к делам вашего «Консорциума», и, откровенно говоря, если Таден хочет твоей смерти, потому что ты идиот, не способный оградить опасное устройство от группы подростков, то и поделом тебе. Мы оставим тебя связанным рядом с гигантским цветком в Центральном парке, подпишем «для злого убийцы» и покончим с этим! – Она заходилась от ярости. В последний раз она так орала, когда папа прислал мне подарок на день рождения с опозданием в два месяца.
– Вы можете оставить меня в парке, – сказал Эрик, – но это не сохранит жизнь твоему сыну. Таден убьёт любого, кого видели с этим телефоном.
– И как он нас найдёт? – спросил я. – Ты думаешь, мы оставим ему наш адрес?
Как только эти слова сорвались с моих губ, в квартире похолодало. Словно кондиционер включился на полную мощность – только беззвучно. И холод накатил не сразу. Он пополз по моим лодыжкам, заколол икры. Я начал дрожать ещё до того, как понял, что мне страшно.
Глава 16
–Они здесь, – сказал Эрик призрачным и полным ужаса голосом.
– Таден. – Грудь у меня мгновенно заледенела, словно разлитая в воздухе магия наполнила это имя опасностью.
– Леди Консорциума. – Эрик взглянул на Девона. – Ты с ними говорил. Ты сказал им о телефоне.
– Я оторвался от них в метро! – Девон затряс головой и попятился в угол.
– И ты думал, что Леди тебя не унюхают? – прошипел Эрик, а туман у моих ног расползался и густел, принимая форму клубящегося облака.
– Ребята, забирайте маму и Миссис Щётку и бегите! – Я открыл окно, которое вело к древней пожарной лестнице. Меня никогда даже не тянуло играть на этих ржавых ступеньках, но теперь они казались безопаснее тумана, взобравшегося уже к моим коленям.
– Я тебя не брошу, Брайант, – мама взяла меня за плечо.
– Как и мы, – добавила Элизабет.
– Вы ничем не можете помочь, – сказал Эрик. – Лучшее, что вы можете сделать, – это бежать. Может, вы даже переживёте его на несколько часов.
– Нет! – прорычала мама. – Я своего сына не оставлю!
Входная дверь затряслась, петли задребезжали.