Но реальная проблема возникает только тогда, когда стили коммуникации не соответствуют один другому
. Когда представители двух культур коммуникации пытаются общаться, тот, кого перебили, может быть выбит из колеи и вообще замолкает или чувствует себя оскорбленным. В результате возникает неловкость. И как быть?Согласно Таннен, проблему вполне можно преодолеть, если осознавать, что происходит. Если вы не слишком близко знакомы с человеком, постарайтесь как можно раньше понять особенность его стиля. Если он, похоже, склонен к оверлеппингу, а вы нет, можно исходить из того, что допустимо продолжать говорить, если он что-то добавляет прежде, чем закончили вы. Считайте это знаком того, что он слушает и слышит вас (и, по сути, побуждает вас говорить), и просто договорите до точки. Когда же начинает говорить собеседник, старайтесь почаще вставлять что-нибудь и смотрите на реакцию. Сначала это может показаться непривычным, однако вы, возможно, увидите, что невербальное участие с вашей стороны поспособствует плавному течению беседы.
Если вы сами склонны к оверлеппингу, проявляйте терпение в отношении тех, кто к нему непривычен. Если вы вставляете замечание, а человек умолкает, скажите что-то вроде «О, извините, не хотел вас перебивать». Если собеседник растерялся, старайтесь ограничиться невербальными откликами во время его слов – такими как кивки, жесты, выражение лица и зрительный контакт.
Старайтесь отслеживать различные формы перебивания (оверлеппинга).
Это когда некто вступает в беседу и начинает что-то говорить ближе к концу (или к тому, что он полагает концом) речи собеседника.
В этом диалоге
Это когда заканчивают высказывание собеседника.
Это когда первому собеседнику трудно выразить свою мысль, а второй его перебивает, чтобы заполнить пробел и поспособствовать развитию беседы.
В некоторых культурах и в определенных контекстах люди вступают в разговор, когда другой еще не закончил свою речь, специально, чтобы поддержать, ободрить, понять услышанное. Формально они перебивают, однако с тем же намерением, что в случае реакции поддержки. К примеру, собеседники-японцы могут внимательно слушать и повторять «со-со-со»: это такое фатическое, то есть без смысловой нагрузки, выражение (
Некоторые охотно используют оверлеппинг в определенных условиях, в других же – нет. Бывает весело поболтать на загородной прогулке с друзьями, к примеру, но то же самое будет выглядеть утомительно и неуместно во время попытки коллективно урегулировать серьезную проблему в профессиональном контексте. Оверлеппинг также зависит и от других факторов, таких как гендер, социальный слой, культура и контекст. К примеру, он допустим в больших группах, но не с глазу на глаз; подобное поведение нормально при определенных обстоятельствах, при других – нет.