Читаем Как найти любовь в книжном магазине полностью

Затем она услышала крики. Возмущенный рык, пробивающийся сквозь шум непогоды. Этот рык она узнала бы из тысячи.

– Ради бога, отопри!

Она подошла к двери, отодвинула засов и повернула замок. На всякий случай она лишь приоткрыла дверь. И увидела на пороге промокшего до нитки Майка Гиллеспи.

– Слава богу. Можно войти?

– Назови мне хоть одну причину, почему я должна тебя впустить? – Она уперла руки в боки.

– Потому что льет как из ведра, я насквозь промок и подхвачу воспаление легких. Я старый человек.

Она не могла не улыбнуться. Чертов ловелас. Она посторонилась, и он прошел в комнату. Джун почувствовала такой знакомый запах мокрого шерстяного свитера. Она взяла его пальто – кашемировое, не предназначенное для такой погоды – и повесила его на ручку двери.

– В гостинице мне сказали, что ты живешь в десяти минутах ходьбы, – проворчал он.

– Как ты меня нашел?

– Не нужно быть Шерлоком Холмсом. А люди в этом городе довольно болтливы, знаешь ли.

– Значит, ты меня узнал?

– Конечно узнал, – сказал он. – Но я не знал, что сказать. Ты никак себя не проявила, и я решил, что лучше и мне промолчать, наверное. Но потом я подумал: ты бы не пришла, если бы не хотела меня видеть.

– Ты отличный актер. Я поверила, что ты меня не узнал.

– Вообще-то, я закончил актерские курсы.

Его улыбка дразнила. И эти дьявольские глаза…

Джун улыбнулась и протянула ему полотенце, чтобы он подсушил волосы, а затем наполнила два бокала красным вином. Они сели за кухонный стол и посмотрели друг на друга.

Потом он одобрительно огляделся по сторонам. Джун знала, что коттедж выглядит хорошо. Она потратила много денег, чтобы сделать его удобным и стильным, а что касается предметов искусства и антиквариата, у нее был отличный вкус. Ей удалось сделать из фермерского домика дизайнерский коттедж: сверкающая розовая плита, каменный пол с подогревом, французский кухонный стол, граненые стаканы.

– Отличный интерьер, – сказал Майк.

– Да, – ответила она, не скрывая гордости.

– Я повел себя как последняя сволочь, – продолжил он. – Но так было лучше для тебя. Если бы я ввел тебя в этот ад, ты бы в конце концов меня возненавидела. Или убила бы. В те дни я действительно был не очень хорошим парнем.

– А сейчас?

Он наклонил голову, задумавшись:

– Наверное, я не так уж и плох.

– Приятно слышать.

– Ты хороший человек, это однозначно. Ты всегда была такой. Люди, подобные тебе, не меняются. Если только их не портят такие, как я. Надеюсь, тебя никто не испортил.

– Хуже тебя я никого не встречала.

Они улыбнулись друг другу.

Майк поднял свой бокал:

– Ну, за старые добрые времена. Очень приятно встретиться.

– Полагаю, тебе просто было скучно сидеть в гостинице?

Он удивился:

– Нет. Я хотел увидеть тебя. Я храню теплые воспоминания о том времени.

– Я написала разоблачительную статью, – сказала Джун. – О том, как жестоко ты со мной обошелся.

– Правда? – Он скорчил гримасу. – Самое время ее опубликовать. Сейчас все вокруг интересуются моим прошлым.

– Нет-нет, никаких публичных разоблачений. Это у меня, знаешь, такая личная терапия.

– Писательство – это терапия, несомненно. Меня поразило то, что я открыл в себе, когда писал книгу.

– Так теперь ты пытаешься исправить прошлые ошибки?

– Господи, у меня осталось слишком мало времени на этой земле, чтобы исправить их все.

Он захохотал. Затем замолчал и посмотрел на Джун.

– Но на одну ошибку времени точно хватит.

Она выдержала его взгляд. Ей хотелось смеяться. Он был неисправим, даже в этом возрасте. Он не мог ничего с собой поделать. Она поняла, что чары, под которыми она находилась столько лет, разрушены. Он больше не властен над ней. Сколько раз она мечтала об этом дне? Не сосчитать.

И все же… Надо ли выпроваживать его? Она не могла вспомнить, когда ей в последний раз делали нескромное предложение. Она заслуживала удовольствия, как и другие женщины. И он не был эгоистичным мачо в постели, это она помнила отлично. Подняв бокал, она почувствовала, что ее щеки слегка порозовели от воспоминаний. Что ж, пусть потрудится!

– На что вы намекаете, мистер Гиллеспи?

Глава 18

Две недели спустя Томазина и Лорен сидели на кухне в ее ресторанчике «À deux». Лорен клала специи в таджин с курицей и грушами, измельчая миндаль и кориандр, чтобы посыпать ими кускус.

– Запомните мои слова: либо пан, либо пропал, – прошептала Лорен. – Это их последний шанс. У них это на лбу написано.

Томазина, которая вырезала лавандовое печенье, чтобы подать его с паннакоттой, толкнула ее локтем. В «À deux» соблюдали анонимность – в этом и был весь смысл.

Теперь здесь проводилось несколько ужинов в неделю, и Томазина почувствовала себя увереннее. Они с Лорен хорошо сработались, обслуживая городские мероприятия. С тех пор как она приготовила канапе для книжного магазина, ей поступало множество заказов, и дело дошло до того, что она подумывала заниматься только личным рестораном и уйти с основной работы.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Единственный
Единственный

— Да что происходит? — бросила я, оглядываясь. — Кто они такие и зачем сюда пришли?— Тише ты, — шикнула на меня нянюшка, продолжая торопливо подталкивать. — Поймают. Будешь молить о смерти.Я нервно хихикнула. А вот выражение лица Ясмины выглядело на удивление хладнокровным, что невольно настораживало. Словно она была заранее готова к тому, что подобное может произойти.— Отец кому-то задолжал? Проиграл в казино? Война началась? Его сняли с должности? Поймали на взятке? — принялась перечислять самые безумные идеи, что только лезли в голову. — Кто эти люди и что они здесь делают? — повторила упрямо.— Это люди Валида аль-Алаби, — скривилась Ясмина, помолчала немного, а после выдала почти что контрольным мне в голову: — Свататься пришли.************По мотивам "Слово чести / Seref Sozu"В тексте есть:вынужденный брак, властный герой, свекромонстр

Александра Салиева , Кент Литл , Любовь Михайловна Пушкарева , Мариэтта Сергеевна Шагинян , Эвелина Николаевна Пиженко

Фантастика / Короткие любовные романы / Любовные романы / Современные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза