Читаем Как найти любовь в книжном магазине полностью

– Что вы думаете надеть?

Томазина пожала плечами:

– Как обычно, черные брюки и футболку.

Лорен покачала головой:

– Никаких брюк и футболок!

Лорен открыла шкаф Томазины и принялась перебирать вещи, вздыхая и причитая. Когда она находила то, что ее устраивало, то вешала на согнутую руку:

– Хорошо. Надеюсь, что-нибудь подберем.

Она выбрала эластичную черную юбку чуть выше колена, красный кардиган, оставив расстегнутыми первые две пуговицы, и подвязала его черным лакированным поясом, снятым со старого платья Томазины. Добавила черные колготки и балетки.

Затем подвела Томазину к зеркалу.

Томазина закрыла рот рукой.

– Вы просто куколка! – восхитилась Лорен.

– Это не я! – сказала Томазина и принялась застегивать пуговицы кардигана.

Лорен шлепнула ее по руке:

– Не трожьте! Вы выглядите великолепно. Как французская…

– Булка? – предположила Томазина, оглядывая себя со всех сторон.

– Нет! Как французская актриса!

– Я буду чувствовать себя очень неуютно. Я не смогу в этом заниматься блюдами!

– Вы и не будете.

– То есть?

– Обслуживать вас буду я! Я ведь сколько раз за вами наблюдала!

– Я собиралась отправить тебя домой.

– Еще чего! Вы будете моей гостьей. Я все сделаю. Если что, вы мне подскажете, но я не хочу, чтобы вы и пальцем пошевелили! Я так часто наблюдала, как вы обслуживаете гостей, следите, чтобы все было идеально! И они отлично проводят время. Теперь ваша очередь отдыхать!

– Но я не знаю, как себя вести… – Томазина беспомощно указала на свое отражение. На нее глядела незнакомка.

– Просто будьте собой.

– Но я такая скучная.

– Нет, не скучная. – Лорен покачала головой. – Вы удивительная. Вы вдохновляете людей. Вы, конечно, не такая болтушка, как я. Но по крайней мере, то, что вы говорите, интересно!

– Интересно?

– Серьезно, вы единственный человек, благодаря которому я еще не совсем с катушек слетела в училище. Мне нравятся ваши уроки, и после каждого у меня будто крылья вырастают. Если бы не вы, я бы давно забросила учебу. Вы рассказываете истории, когда готовите. Люди хотят вас слушать. И узнавать новое.

– Ой!

– И не только я так думаю! Вы – любимый учитель многих из нас!

– Ты преувеличиваешь! – Томазина не знала, куда себя деть.

– Да, я всегда преувеличиваю, вы же меня знаете! – Лорен закатила глаза. – Помолчите-ка. И пойдите да глотните просекко. Только один бокал, пока он не пришел.

Она вытолкнула Томазину из спальни.

Внизу был накрыт маленький столик, столовые приборы блестели, посуда сверкала. Стояли крошечные вазочки с кремовыми розами и жгуче-оранжевыми герберами.

Томазина зажгла свечи и приглушила свет. Это был ее вечер.

Поставила прелюдию Шопена. Да, ее вечер. Ее и Джема. Ужин à deux.


Полчаса спустя Томазина открыла дверь сияющему Джему.

– Вы выглядите потрясающе. – Он благодарно выдохнул. – И пахнет великолепно. Я принес две бутылки: красного и белого. И… – Он чуть игриво протянул букет красных роз. – Не с клумбы. Чесслово.

Томазина взяла цветы, а Лорен – бутылки.

– Я поставлю белое в холодильник, а красное открою, пусть «подышит», хорошо?

Томазина постаралась не захихикать от такой необычной заботливости Лорен.

– Очень рада, что вы смогли прийти, – сказала она Джему. – Иначе ужин бы пропал.

Лорен подошла к ним с подносом, на котором стояли два бокала с золотистым просекко.

– Сегодня вечером нас будут обслуживать, – объяснила Томазина Джему. – Это хороший опыт для Лорен. И значит, я смогу написать ей рекомендацию.

– Потрясающе, – сказал он, поднимая свой бокал.

Томазина подняла свой. Она вдруг почувствовала себя уверенной. Воодушевленной. Счастливой.

– За случай! – сказала она.

Глава 24

Удивительно, что можно сделать за короткое время, имея возможности и готовую команду.

Всего за два дня, прошедших с потопа, «Найтингейл букс» расчистили, все неповрежденные книги упаковали в коробки и отнесли в гаражку Джун. Эмилия и Беа ездили по окрестностям, подбирая необходимые вещи и материалы: стеллажи, светильники и краски. Джексон нанял трех ребят, которые помогали ему штукатурить и плотничать, и лучшего электрика. Работали до ночи.

Утром в день свадьбы Элис Бэзилдон дверь магазина распахнулась. Эмилия подняла голову. Она помогала шкурить старые стеллажи.

Это был Марлоу.

Они не разговаривали с тех пор, как она ушла из квартета. Она думала, что, возможно, получит от него весточку, что он позвонит ей, чтобы узнать, как она, но этого не произошло.

– Ты мне нужна, – сказал Марлоу.

Его шевелюра была растрепана, как будто он только что проснулся. К этому времени он уже должен был быть в костюме и туфлях, с зачесанными назад волосами, потому что свадьба планировалась на двенадцать.

Эмилия вздохнула:

– Зачем?

– Дельфина уехала в Париж, и ты нужна мне в квартете.

– Что? Почему уехала?

Марлоу казался немного напряженным.

– Почему, Марлоу? Что ты выкинул?

– Слушай, у меня нет времени на объяснения. Свадьба начнется уже через час, и нужен квартет, чтобы сыграть «Прибытие царицы Савской». А мы сейчас превратились в трио…

– Трио – это супер!

– Эмилия. Это свадьба Элис Бэзилдон. Ты знаешь, какая она чудесная девушка. Мы не можем ее подвести.

– Она не заметит, что нет виолончели.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Единственный
Единственный

— Да что происходит? — бросила я, оглядываясь. — Кто они такие и зачем сюда пришли?— Тише ты, — шикнула на меня нянюшка, продолжая торопливо подталкивать. — Поймают. Будешь молить о смерти.Я нервно хихикнула. А вот выражение лица Ясмины выглядело на удивление хладнокровным, что невольно настораживало. Словно она была заранее готова к тому, что подобное может произойти.— Отец кому-то задолжал? Проиграл в казино? Война началась? Его сняли с должности? Поймали на взятке? — принялась перечислять самые безумные идеи, что только лезли в голову. — Кто эти люди и что они здесь делают? — повторила упрямо.— Это люди Валида аль-Алаби, — скривилась Ясмина, помолчала немного, а после выдала почти что контрольным мне в голову: — Свататься пришли.************По мотивам "Слово чести / Seref Sozu"В тексте есть:вынужденный брак, властный герой, свекромонстр

Александра Салиева , Кент Литл , Любовь Михайловна Пушкарева , Мариэтта Сергеевна Шагинян , Эвелина Николаевна Пиженко

Фантастика / Короткие любовные романы / Любовные романы / Современные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза