Читаем Как найти любовь в книжном магазине полностью

– Зато Сара Бэзилдон заметит.

Эмилия отвела взгляд. Она готова была отказаться, но подумала об Элис, идущей к алтарю после всего, что с ней произошло, и захотела, чтобы все прошло идеально.

– Даже если я ни черта не умею играть?

– Ты можешь хорошо сыграть. Если постараешься. – Он расстроенно посмотрел на часы. – Эмилия, давай! Пятьдесят минут. Это нечестно по отношению к Элис…

Эмилия отхлебнула вина, понеслась в спальню, распахнула шкаф, схватила длинное черное платье, виолончель и побежала вниз по лестнице, через магазин, выбежала на улицу и запрыгнула на заднее сиденье к Марлоу. Когда машина тронулась, она попыталась переодеться на ходу.

В зеркале заднего вида она заметила, что Марлоу хихикает.

– Не смейся надо мной!

Эмилия влезла в платье с облегающим лифом, молясь, чтобы оно не треснуло по швам. Затем посмотрела на свои ноги.

– Туфли забыла! – вскрикнула она.

– Нет времени!

– Я же не могу надеть кроссовки!

– Выйдешь босиком. Как Дасти Спрингфилд[21].

– Кто?

Марлоу закатил глаза:

– Будешь «босоногой виолончелисткой», словно так и надо.

– На улице холодно!

Они подъехали к поместью, ворота которого были украшены остролистом, плющом, красными розами, белыми лентами и крошечными фонариками, как в сказке.

– Ух! – выдохнула Эмилия. – Красота какая. Смотри, Марлоу.

– Да, да, да, – процедил он, бросив беглый взгляд на декор, и машина с ревом помчалась по дороге.

Гостей направляли на огороженную на газоне площадку, но он поехал на основную парковку у часовни.

Глядя на себя в зеркало заднего вида, Марлоу повязал галстук-бабочку. Эмилия просунула голову между передними сиденьями:

– Почему Дельфина взяла и уехала? Ужасный поступок в день свадьбы! Какая-то эгоистка!

– Ну да. Вот тебе и Дельфина. – Марлоу был немногословен. – Хотя я не могу сказать, что мне жаль. У нас уже какое-то время не все шло гладко.

– Тебе не нужен человек, который может так тебя подвести!

Их глаза на мгновение встретились. Затем Марлоу отвел взгляд:

– Не нужен…

Эмилия прикусила губу. Очевидно, он был расстроен больше, чем показывал.

– Фелисити и Петра уже в курсе. Я сказал им, что ты будешь.

– Откуда ты знал, что я соглашусь?

Марлоу усмехнулся и пожал плечами.

Эмилия взяла виолончель и застегнула платье.

Десять минут спустя она уже стояла в церкви, повернувшись лицом к прихожанам. Расправила платье, надеясь, что никто не заметит ее босых ступней. Слава богу, за неделю до этого она покрасила ногти на ногах, так что ничего позорного в ее виде не было.

Марлоу, Эмилия, Петра и Фелисити настроили инструменты.

Когда они начали играть, Эмилия неожиданно для себя совершенно успокоилась. Она была сосредоточенна, музыка казалась идеальной, и пальцы послушно за ней следовали. Эмилия улыбнулась, почувствовав, как растет ее уверенность в себе, и чуть зарделась, когда Марлоу одобрительно кивнул. Музыка парила под церковными сводами.

Потом, по незаметному сигналу Марлоу, они заиграли «Прибытие царицы Савской».


Церковь показалась Элис огромной.

Она не спала с самого утра и ужасно волновалась. Но не как перед днем рождения или под Рождество. У нее было тяжело на душе. Живот крутило, и у нее было плохое предчувствие.

Когда Сара застегивала пуговицы на ее платье, она чуть не задохнулась, и не потому, что платье было слишком тесным.

Приталенный лиф из кремового шелка с рукавами длиной три четверти застегивался сзади. Затем шла юбка из тюля и фата с вышитыми плющом и розами. Домашние шутили, что Элис, наверное, наденет под платье хрустальные туфельки, но она нашла красивые атласные туфли, расшитые бисером, с бутонами роз на носке. В первом ряду поставили трость, на случай если она понадобится, но Элис твердо решила идти к алтарю без нее.

– Дорогая, – сказала Сара, – ты выглядишь потрясающе. Хью – самый счастливый мужчина на свете!

Элис выглянула из окна спальни. Дорога была заполнена машинами, подъезжали нарядные гости, везущие на задних сиденьях идеально завернутые подарки. Она видела шляпки, чувствовала ароматы духов. Почти все, кого она когда-либо знала и встречала, собрались сегодня в поместье.

Она увидела, как Диллон поднимает ограничительный трос, чтобы запустить на парковку новую порцию автомобилей. Диллон был одет в камуфляжные брюки и защитную куртку. Почему, когда она его видела, у нее на сердце теплело, а при мысли о Хью ее словно окатывали ледяной водой?

«Потому что ты не выходишь за него замуж, идиотка», – сказала она себе. Конечно, при виде Диллона она чувствовала себя в безопасности, потому что он не представлял для нее никакого риска. Не символизировал перемены. Он был глыбой, надежной и стабильной, вот и все. И он всегда будет рядом.

– Мне дурно, – сказала она матери.

– Я помню, как страшно мне было в то утро, когда я выходила замуж за твоего отца, – поддержала ее Сара. – Да, с этого момента вся твоя жизнь изменится. Но в этом нет ничего ужасного.

– Ты всегда была счастлива с папой? Никогда не думала, что совершила ошибку?

Сара посмотрела на нее:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Единственный
Единственный

— Да что происходит? — бросила я, оглядываясь. — Кто они такие и зачем сюда пришли?— Тише ты, — шикнула на меня нянюшка, продолжая торопливо подталкивать. — Поймают. Будешь молить о смерти.Я нервно хихикнула. А вот выражение лица Ясмины выглядело на удивление хладнокровным, что невольно настораживало. Словно она была заранее готова к тому, что подобное может произойти.— Отец кому-то задолжал? Проиграл в казино? Война началась? Его сняли с должности? Поймали на взятке? — принялась перечислять самые безумные идеи, что только лезли в голову. — Кто эти люди и что они здесь делают? — повторила упрямо.— Это люди Валида аль-Алаби, — скривилась Ясмина, помолчала немного, а после выдала почти что контрольным мне в голову: — Свататься пришли.************По мотивам "Слово чести / Seref Sozu"В тексте есть:вынужденный брак, властный герой, свекромонстр

Александра Салиева , Кент Литл , Любовь Михайловна Пушкарева , Мариэтта Сергеевна Шагинян , Эвелина Николаевна Пиженко

Фантастика / Короткие любовные романы / Любовные романы / Современные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза