Предположение, которое делается в подобных случаях, может показаться простым: если пыльца, полученная с клумбы, будет соответствовать по составу образцам с одежды парня, то велика вероятность, что он действительно с ней контактировал. На деле же все гораздо сложнее. Удастся ли получить однозначный ответ, будет зависеть от особенностей самой пыльцы.
По своему строению пыльца розы настолько похожа на пыльцу ее ближайших родственников, что бывает сложно однозначно отличить ее от ежевичной, яблоневой или пыльцы боярышника. В древних отложениях ее удается обнаружить значительно реже (это настоящая палинологическая редкость), чем пыльцу других растений, так что, если пыльца розы найдется и на клумбе, и на одежде парня, можно сделать вывод, что у нее один и тот же источник. Липа в нашем регионе тоже распространена не так широко, как, скажем, дуб, орешник или сосна, и поблизости ее больше не было, так что, если найду липовую пыльцу на одежде, велика вероятность, что именно здесь она на нее и попала.
Интересно, что само по себе растение может быть довольно распространенным, однако, если его опыляют насекомые, то пыльца встречается далеко не так часто. Таков, например, клевер.
Это было лишь второе мое дело, и я всему училась на ходу. С помощью полицейских поделила клумбу на квадраты и поочередно собрала образцы почвы и листьев роз из каждой секции. Это должно было помочь мне определить, насколько хорошо каждый вид представлен на месте предполагаемого преступления. Каждый образец был пронумерован с указанием времени и даты и помещен в отдельный бумажный пакет с полицейским идентификационным номером. Криминалисты подробно все описали в протоколе, а я нарисовала схему цветочной клумбы и сделала заметки о взятых образцах. Мне объяснили, что нужно приберечь каждый исписанный листок на случай, если дело дойдет до суда, так что я всегда сохраняю все, что может оказаться важным.
Рядом не было никаких физических барьеров, таких как другие кусты или стены, так что взять образцы на площади не составляло труда, и в итоге у меня оказались на руках необходимые «эталонные» образцы: мне предстояло проверить их на сходство с образцами, взятыми с одежды парня. Подозреваемые неизбежно заявляют, что вся пыльца и споры попали на них где-то еще – в так называемых «алиби»-местах. Тогда нужно посетить эти места и взять «алиби»-образцы для сравнения с образцами с места преступления, а также с изъятых полицией вещественных доказательств. Единственными вещественными доказательствами, предоставленными мне, были куртка и ботинки подозреваемого. Личность их владельца не вызывала сомнений – хотя бы в этом показания девушки и парня сходились. Извлечь пыльцу с земли на площади было не трудно: я уже делала это множество раз, работая в археологии, регулярно извлекала подходящий для анализа материал из гончарных и бронзовых изделий. Теперь же мне нужно было сделать то же самое еще и со свежими листьями и одеждой, изготовленной из синтетической ткани и пластика. Нужно было проявить изобретательность, которая постоянно пригождалась мне в работе как в экологии, так и археологии.
Прежде всего нужно было представить, что именно произошло во время потенциального изнасилования. По словам девушки, парень опрокинул ее на землю и навалился сверху. Это означало, что прежде всего улики следует искать на локтях его куртки. Кроме того, он должен был бы встать на колени, коснувшись ими земли и листьев. Таким образом, я предположила, что следы могли остаться на его коленях, груди, локтях и носках ботинок. Все, кроме коленей, можно было проверить по куртке и обуви и, возможно, сразу подтвердить или опровергнуть версию событий подозреваемого.
Моя логика была следующей: если молодой человек будет утверждать, что пыльца попала на куртку из воздуха, то состав пыльцы, обнаруженной на плечах, спине и спереди куртки, должен быть очень похожим. Другим словами, по образцам со спины можно было бы проверить, действительно ли пыльца на передней части куртки попала туда в результате прямого контакта с цветочной клумбой. Если бы состав пыльцы спереди оказался очень похожим на образец из клумбы и при этом значительно отличался от образца со спины, это можно было бы считать убедительным доказательством контакта. Я старалась не пытаться предугадать результат: мне просто хотелось узнать, к чему приведет анализ. Вернувшись в лабораторию, я позаботилась о том, чтобы не допустить контакта между различными частями куртки, и отрезала сначала рукава, а потом заднюю часть. Две передние части куртки я объединила в один образец.