Читаем Как не потерять себя в мистическом мире полностью

– Да, я. Прости, что без спросу, но иначе было никак… Да я бы и не смог, мне помогли.

– Кто?! Ты где вообще был?!

– Помогла женщина… пожилая… Она чем-то похожа на тебя, хотя там трудно было что-то понять, потому что виделось все как-то не так… Да, она просила передать тебе… Она сказала так: передай привет внученьке от бабушки Анны…

– Что?! Но моя бабушка… прабабушка Анна… она сейчас в высшем мире!

– Да, она так и сказала, что я попал в высший мир. Раплы решили избавиться от меня за ненадобностью, я им чем-то мешал…

– Кто такие раплы?

– Эти… наши учителя… Только никакие они не учителя! Раплами их называла эта Анна. Но ты прости, у меня совсем мало времени, я не могу долго держаться, а мне нужно успеть сказать тебе… Анна велела передать: главное, тебе и Катерине ни в коем случае нельзя попасть в высший мир поодиночке… Если там окажется одна из вас, тогда связь между вами навсегда прервется, этого раплы и добиваются!

– А как же тогда быть?! – вновь едва не выкрикнула вслух Катя. – Мне никуда не деться, меня заставят отправить туда Катерину! Как я смогу им сопротивляться, они же сильнее?!

– Анна сказала: выход только один…

Лешкин голос вдруг начал слабеть, и Катя испугалась, что он исчезнет, так и не сказав, какой же это выход. Но Лешка едва слышно успел прошептать:

– …идти в высший мир сразу обеим. Там вам помогут… – И голос пропал.

Катя едва не заплакала от охватившего ее ужаса. Что все это значит?! Да, насчет Тиши и прочих наставников стало окончательно ясно, что они и правда не те, за кого себя выдают, а какие-то… раплы. И что они едва не расправились с Лешкой. Или все же расправились: где он сейчас?!. А может, она слышала вовсе не его, а кого-то из этих раплов, притворившегося Лешкой? Может, они все подстроили, чтобы Катя вместе с «сестренкой» навсегда пропали, уйдя в высший мир? Ведь Катипап ее предупреждал, да и бабушка Анна говорила, что если там задержишься надолго – останешься уже навсегда. И потом, что значит прервется связь, если одна из них окажется там? Ведь в прошлый раз она была там одна – и ничего: когда вернулась, связь между ними осталась. Или это потому, что тогда она была там слишком недолго? А может, в тот раз Катипап сумел удержать эту связь, он же был начеку… Как же узнать, действительно это был Лешка или нет? Стоп! Он передал привет от бабушки Анны. Сказал: «внученьке»… Именно так называла ее прабабушка во время той встречи! Могли знать об этом наставники? Вряд ли. Тогда что – сделать то, что сказал Лешка?..

В любом случае следовало рассказать об этом Катерине, а уже потом вместе решить, как поступить. И Катя стала с нетерпением дожидаться «сестренку».

Глава восемнадцатая,

в которой происходит перемещение, которое дает ответы на важные вопросы, но пока еще не на все

Катерина и ее наставница возникли словно ниоткуда. Катерина тут же бросилась к «сестренке», но наткнулась на невидимую упругую стену.

– Подожди! – вскинула руку Тиша. – Мы скажем, когда можно.

После этого она неспешно подошла к напарнице – сначала Катя подумала, что это Мэйд, но нет, сходство между женщинами было вообще стопроцентным, – и они, вероятно, стали о чем-то беседовать, хотя губы при этом не шевелились.

Что ж, для Кати это было очень кстати, она подумала, что как раз успеет обговорить все, тоже, разумеется, мысленно, с Катериной. Но не тут-то было – как ни пыталась она наладить с «сестренкой» ментальную связь, ничего не получалось. По напряженному выражению лица Катерины она понимала, что и та пытается «достучаться» до нее – увы, также безрезультатно.

Катя вспомнила про метку-маячок, которую оставила Катерина у нее в голове. Про нее наставники не знали, а значит, блокировка этой метки, скорее всего, не коснулась. Но по маячку невозможно было передавать и принимать мысли, он предназначался для того, чтобы перемещать все сознание целиком. Тоже неплохо, но с Катиной стороны совершенно бесполезно – нужно, чтобы Катерина захотела переместить свое сознание к ней. Но даже если она вспомнит про маячок и сделает это – ее тело при этом обездвижется. А это не могут не заметить наставницы… или как их там, раплы?.. и, конечно же, они быстро сообразят, в чем дело.

В итоге Катя так и не придумала, как передать «сестренке» ценные сведения, между тем Тиша и ее «близняшка» закончили беседу, и вторая наставница исчезла так же внезапно, как и появилась.

– Ну что ж, – повернулась в Катину сторону Тиша. – Ты хотела побеседовать с Катериной – вперед! Даю вам десять минут – я не буду вмешиваться.

Перейти на страницу:

Все книги серии Катерины

Как не потерять себя в мистическом мире
Как не потерять себя в мистическом мире

Что необходимо сделать подростку, чтобы стать мистиком? Конечно же, отправиться в летний лагерь, где готовят самых сильных магов. Так решили поступить школьные друзья Ира, Наташа, Ваня и Леша. Две маленькие ведьмочки Катерины с удовольствием присоединяются к товарищам, чтобы помочь им исполнить заветную мечту.Компания садится в поезд и отправляется навстречу приключениям. Но как найти лагерь, если по какой-то причине их вагон остался на железной дороге без людей и электричества, а кругом одни декорации? И что делать, если в лагере наставники не учат магии, а хотят разлучить ребят и настроить сестренок друг против друга. Придется начать собственное расследование и выяснить, какую цель преследуют злодеи, заманившие друзей в этот странный лагерь.

Андрей Буторин , Андрей Русланович Буторин

Детская литература / Детская фантастика / Книги Для Детей

Похожие книги

Льюис Кэрролл
Льюис Кэрролл

Может показаться, что у этой книги два героя. Один — выпускник Оксфорда, благочестивый священнослужитель, педант, читавший проповеди и скучные лекции по математике, увлекавшийся фотографией, в качестве куратора Клуба колледжа занимавшийся пополнением винного погреба и следивший за качеством блюд, разработавший методику расчета рейтинга игроков в теннис и думавший об оптимизации парламентских выборов. Другой — мастер парадоксов, изобретательный и веселый рассказчик, искренне любивший своих маленьких слушателей, один из самых известных авторов литературных сказок, возвращающий читателей в мир детства.Как почтенный преподаватель математики Чарлз Латвидж Доджсон превратился в писателя Льюиса Кэрролла? Почему его единственное заграничное путешествие было совершено в Россию? На что он тратил немалые гонорары? Что для него значила девочка Алиса, ставшая героиней его сказочной дилогии? На эти вопросы отвечает книга Нины Демуровой, замечательной переводчицы, полвека назад открывшей русскоязычным читателям чудесную страну героев Кэрролла.

Вирджиния Вулф , Гилберт Кийт Честертон , Нина Михайловна Демурова , Уолтер де ла Мар

Детективы / Биографии и Мемуары / Детская литература / Литературоведение / Прочие Детективы / Документальное