Читаем Как нож любит сердце (СИ) полностью

— Вы, должно быть, чувствуете облегчение, больше не боясь найти очередного ребёнка, — предполагает Ганнибал, наблюдая за страданием Уилла, когда тот соглашается.

— Да. Довольно жутко. Пусть я не уверен, что это лучший способ прекратить всё, но так оно и есть. Я почти готов поблагодарить Потрошителя. Почти.

«К вашим услугам», — говорит Ганнибал про себя, сжимая ладонью плечо Уилла, и уходит на кухню. Он возвращается, держа в руках тарелки, чтобы поставить на стол обед и бутылку вина..

— Надеюсь, вы не считаете ужин за столом, на котором лежат фотографии с места убийства, признаком дурного тона?

Уилл улыбается, складывает фотографии обратно и откладывает папку в сторону. Что ж, с этим покончено. Капля домашнего уюта отодвигает дело в сторону.

— Если бы кто-то узнал, что мы способны есть после такого, он бы непременно плохо отозвался о нас.

— Мы бесчувственные существа, — саркастически замечает Ганнибал и ставит тарелку перед Уиллом. Блюдо выглядит довольно эффектно — идеальный кусочек мяса средней прожарки, дольки апельсина, разложенные в подобии цветка; это всё полито ярко-жёлтым соусом на основе домашнего бренди из цитрусовых. Ганнибал сказал бы, что блюдо выглядит по-летнему.

— Что я ем? — спрашивает Уилл.

— Утку.

Уилл на мгновение перехватывает его взгляд, и Ганнибал чувствует, как земля медленно уходит из-под ног. Потом Уилл улыбается, берёт в руки нож и вилку и принимается за еду. Ганнибал наливает в бокалы вино и про себя думает, что день выдался отличным.

***

Ганнибал не ожидает, что Джек примет приглашение прийти в его дом, особенно после их недавней откровенно напряжённой встречи. Однако, несмотря на это, Джек соглашается. Он приходит поздно, без особого желания извиняясь, пока снимает пальто.

— Не стоит извиняться. В конце концов, моё гостеприимство не должно мешать вершить справедливость, — отвечает Ганнибал, наливая Джеку бренди.

— Меня задержали в морге, где исследуют тело Тимоти Эвертона. Полагаю, вы ознакомлены с делом?

Ганнибал кивает и присаживается.

— Уилл рассказал мне кое-что во время сеанса. Надеюсь, у него не будет неприятностей из-за этого?

— До тех пор, пока вы будете хранить все детали в стенах своего кабинета. Полагаю, вы не смогли бы помочь ему с последствиями стресса, если бы не знали причин.

— Верно.

— Однако я хотел бы поинтересоваться, рассказывал он об этом в стенах вашего кабинета или же в спальне.

Ганнибал смотрит на Джека сквозь бокал, встречаясь со взглядом его проницательных глаз, в которых отражаются тёплые оранжевые огни камина. Слова Джека достигают своей цели, но Ганнибал выглядит абсолютно не удивлённым.

— Я знаю, что вы с ним спите, — продолжает Джек, оказываясь куда более разговорчивым, чем ожидал Ганнибал.

«Обнажи зубы», — напоминает себе Ганнибал. — «Джек играет в эту игру почти так же хорошо, как и ты».

— Как вы это поняли?

— Я не слепой, доктор Лектер. И выдал эту тайну отнюдь не Уилл, а вы сами.

— Вот как?

Джек смотрит на него с долей пренебрежительного удивления, с этим «о-какая-бедная-покинутая-дворняга». Ганнибал чувствует резкое желание разбить бокал Джека, чтобы осколками срезать лицо с его черепа.

— Вы смотрите на него, как на лучшего представителя человечества среди всех, кто вам встречался. Поначалу я принял это за профессиональный интерес по отношению к исключительному человеку, но уверен, это быстро переросло в нечто больше, я прав? Должен ли я волноваться насчёт вашего профессионального руководства как его врача?

— Алана Блум считает именно так.

Эти слова откровенно веселят Джека. Ганнибал не заостряет внимание на том, что именно вызвало такую реакцию, хотя у него есть несколько предположений.

— Так она тоже знает? Что ж, полагаю, эта новость её не слишком обрадовала.

— Она даже немного повысила на меня голос.

— У неё было на это право?

Ганнибал отвечает не сразу, делая вид, что тщательно взвешивает слова.

— Она волнуется насчёт того, что Уилл пользуется моей поддержкой вместо того, чтобы положиться на себя в попытках справиться с последствиями работы.

— И она абсолютно права. Возможно, Уиллу стоило бы найти другого психиатра.

— Возможно, — соглашается Ганнибал.

— Хотя должен сказать, что вы отличный специалист. Я бы хотел, чтобы вы оставались его психиатром, но это значит, что придётся кое-что изменить.

— Что вы имеете в виду?

— В первую очередь, я беспокоюсь о благополучии Уилла. Если связь с вами поставит его под угрозу, я буду более чем уполномочен принять меры.

Это угроза. Напряжение опасно повисает в воздухе. Ганнибалу хочется принять угрожающую позу и клацнуть зубами на Джека. Он вдруг замечает, сколько в комнате острых вещей. Он оценивает, как сильно ими можно ранить. Он думает, сколько людей знают, что Джек сейчас у него.

Дело рискованное, но Ганнибал уверен, что справится. Одно только моральное удовлетворение определённо стоит того. Между ними словно стоит огромная чаша весов, постепенно наполняющаяся песком, и Джек только что добавил туда массивный валун.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Текст
Текст

«Текст» – первый реалистический роман Дмитрия Глуховского, автора «Метро», «Будущего» и «Сумерек». Эта книга на стыке триллера, романа-нуар и драмы, история о столкновении поколений, о невозможной любви и бесполезном возмездии. Действие разворачивается в сегодняшней Москве и ее пригородах.Телефон стал для души резервным хранилищем. В нем самые яркие наши воспоминания: мы храним свой смех в фотографиях и минуты счастья – в видео. В почте – наставления от матери и деловая подноготная. В истории браузеров – всё, что нам интересно на самом деле. В чатах – признания в любви и прощания, снимки соблазнов и свидетельства грехов, слезы и обиды. Такое время.Картинки, видео, текст. Телефон – это и есть я. Тот, кто получит мой телефон, для остальных станет мной. Когда заметят, будет уже слишком поздно. Для всех.

Дмитрий Алексеевич Глуховский , Дмитрий Глуховский , Святослав Владимирович Логинов

Современная русская и зарубежная проза / Социально-психологическая фантастика / Триллеры / Детективы