Читаем Как обмануть смерть полностью

Он развернулся быстрее, чем я предполагала, и собирался ударить меня кулаком по голове. Я вовремя перекатилась влево и почувствовала дуновение воздуха, вызванное его внезапной встречей с деревом. Он взвыл и отпрыгнул назад, схватившись за руку. Воспользовавшись тем, что от меня отвлеклись, подтянула колени и взобралась на стол. Я возвышалась над ним, глазами ища какое-нибудь оружие.

Сноу сжал кулак, проверяя кости.

— Не стоит бить по столам, — заметила я. — Они склонны побеждать.

Он оскалил зубы и бросился к двери. Я тупо смотрела на него, пока не поняла, что он не собирается уходить. Он вытащил из кучи обрезков кусок размером два на четыре дюйма, конец которого был утыкан парой гнутых гвоздей.

Дерьмо.

Теплица была такой же широкой, как и длинной, но все же меньше половины теннисного корта. За исключением стоящих столов, Сноу имел в своем распоряжении большую часть обрезков досок. Несколько гниющих ящиков с глиняными горшками и блюдцами были свалены в противоположном от нас углу. Потенциальная шрапнель, если я смогу добраться до них. Этот проклятый кристалл не давал мне телепортироваться.

Дерево, усеянное гвоздями, хлестнуло меня по коленям — черт, но он двигался слишком быстро — со свистом. Я оттолкнулась от стола, перелетела через голову Сноу, поджала колени и развернулась. Этот акробатический трюк я отточила в своем старом теле — но не в новом. Вместо того чтобы приземлиться на ноги позади Сноу, я ударила его по голове левой ногой — неожиданный бонус — и рухнула на пол с левой стороны, разбив левое колено о бетонный пол.

Я вскрикнула, когда жар и боль пронзили мое колено. Сноу уже вертелся, рыча от досады, размахивая палкой с гвоздями. Я вытянула правую ногу и ударила его по лодыжкам. Он повалился на спину, воздух вырвался из его легких в судорожном порыве. Я навалилась на него, потянувшись за палкой, и у него хватило ума ударить меня по почкам.

Слезы блеснули в моих глазах от жгучей боли, которая вынудила меня задохнуться. Вогнала свое ноющее левое колено в его бедро — неудачное положение для удара в пах, который я хотела провести. Сноу взвизгнул и вцепился мне в лицо. Я боднула его головой, стукнув лбом чуть ниже его носа, все еще протягивая руку. Он замахнулся, и я блокировала удар. Рукой ударила его по бицепсу — слишком низко. Надо было схватить его за локоть и не дать размахнуться. Гвозди впились мне в поясницу чуть выше левой ягодицы.

Наверное, я закричала. Боль вцепилась мне в спину своими щупальцами, закоротив мозг глухим ревом, похожим на звук приближающегося поезда. Второй удар головой от меня вдавил затылок Сноу в бетон, и рука, державшая биту, обмякла. Я вырвала доску из его рук и вытащила из своей задницы. Дрожащие пальцы потеряли всякую хватку, когда я пыталась ухватить за широкую деревянную палку, и та откатилась за пределы досягаемости позади меня. Я рванулась к ней, извиваясь боком на коленях Сноу. Он нанес мне еще один сильный удар по ребрам. Перекатилась, не останавливаясь, пока не слетела с него, мое колено болело, а задница горела. Сноу пнул ногой, но не смог до меня дотянуться.

В последний раз я недооценила боевые способности Кицунэ.

Он пытался сесть, шатаясь от полученных ударов по голове. Мы оба уставились на палку с гвоздями. Я поскользнулась на собственном пятне крови; Сноу с победным криком добрался до оружия первым. Отползла в сторону, так чтобы он не смог меня достать, стараясь не обращать внимания на боль. Не смертельные раны, а просто мучительные. И он снова одержал верх.

Тяжелый запах плесени и земли выворачивал мой и без того страдающий желудок. В сочетании с новыми запахами крови и пота, я была готова к тому, что меня сейчас стошнит. Просто не могла оторвать глаз от Сноу достаточно долго, чтобы справиться с этим. Мне нужно оружие, прежде чем он попытается снести мне голову своей самодельной булавой. Все, что угодно, лишь бы уравнять наши шансы. Я хорошо управлялась руками, просто предпочитала держать в них холодную сталь во время боя.

Эта куча глиняных горшков и блюдец — все еще мой лучший шанс. Только между мной и ними полоса препятствий из старых столов. Не хватало места, чтобы быстро проползти под ними. Самый легкий путь через лабиринт? Через стены, конечно.

Я схватилась за край ближайшего стола и подняла свою окровавленную, избитую задницу. Стол застонал подо мной; грязное и искореженное дерево выдержало. Сноу бросился вперед, булава с гвоздями наготове. Я прыгнула на ближайший стол. Жесткая посадка сотрясла мое колено и подогрела злой огонь в моей заднице — серьезно, она должна уже начать исцеляться! — но я продолжала идти. У меня нет выбора.

Когда перепрыгивала со стола на стол, некоторые из них громко трещали под моим весом, пока я не достигла своей цели. Прислушиваясь к топоту ботинок Сноу по бетонному полу, я наклонилась и подняла горсть треснувших и разбитых блюдец, надеясь использовать их как шрапнель.

Перейти на страницу:

Все книги серии Город падших

Как обмануть смерть
Как обмануть смерть

Эвангелина Стоун, опасная охотница за головами, никогда не просила о мире, разделенном между тьмой и светом…… или способность умереть и снова воскреснуть в чужом теле, взятом взаймы. После того как заговор с целью её убийства ставит целую расу оборотней на грань исчезновения, Эви гложет чувство вины. Поэтому, когда один из немногих выживших после резни обращается за помощью, она чувствует себя обязанной помочь — даже если защита хрупкой, беременной женщины-оборотня — это последнее, что нужно Эви, особенно когда мир вокруг нее катится в ад.Среди оборотней, полукровок, гремлинов, вампиров — и по большому счету, оставшихся в меньшинстве людей — назревает война за превосходство. Пока оборотни требуют справедливости, начальство отчаянно пытается её контролировать, а убийца идет по следу, Эви раскрывает ужасающий заговор. И она, возможно, единственный человек в мире, который может остановить заговорщиков, — если, конечно, её сородичи не доберутся до нее первыми.

Келли Мединг

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Иные мертвецы
Иные мертвецы

Она может исцеляться. Может пригвоздить монстра к стене. Но есть опасность, которую Эвангелина Стоун не могла предвидеть.Эви Стоун — бывшая охотница за головами Падших, которая умерла, а затем воскресла, приобретя сверхспособности. Все, кроме пятерых человек, считают ее погибшей — сгоревшей в устроенном специально для нее пожаре на фабрике. Эви и Вайят, ее напарник/любовник/друг, больше не могут доверять своим бывшим союзникам или даже высшим эшелонам Триад — армии бойцов, которые защищают ничего не подозревающую публику от существ из другого мира. Они могут доверять только друг другу. Когда Триады совершили налет на жуткую, заполненную монстрами лабораторию и забрали все, что там было, им не удалось захватить создателя научных экспериментов: блестящего, одержимого вампирами ученого с огромным количеством мощного оружия против Падших. Он готов совершить обмен на то, чего желает больше всего, — Эви Стоун: живую и здоровую. Потому что она ключ к его последнему безумному эксперименту.

Paranormal Love Группа , Келли Мединг

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги