Читаем Как переехать в Америку, или Путешествие из Петербурга во Флориду полностью

– Я понимаю, как он себя чувствовал. Даже лучше, чем ты можешь себе представить, – говорит Дэйв, долго и печально на меня смотря. – Я знаю, каково это жить с клеймом «несостоявшегося» человека, а ведь Даниил даже не родной. Осознавать неосуществлённые надежды непереносимо, особенно если эти надежды даже не были твоими.

– Ты говоришь о своём отце?

– Ты же знаешь, что азиатская культура очень требовательна к своему народу, а особенно к детям. Моё образование было действительно строгим, и нередко отец учил меня уму-разуму…

Говоря это, Дэйв темнеет в лице. Я боюсь спросить, значит ли это, что его дома били.

– В любом случае, миллионером я не стал. С прежней работы уволился, а моё новое место не предполагает больших доходов. По крайней мере, по началу. Если все пойдёт хорошо – тогда да, но кто знает… Это всегда непредсказуемо.

– И как же ты справлялся с этим грузом родительских ожиданий?

– Когда-нибудь я тебе расскажу… – говорит он загадочно и целует меня в губы.

Я ничего не имею против такого ответа.

Иногда у Дэйва такой тоскливый и пронзительный взгляд, что я невольно думаю о его недосказанной тайнe. Что пережил этот обеспеченный тридцати семилетний американец, что у него глаза поглубже бескрайних северных русских озер?

– Я тебе когда-нибудь расскажу. Но только не сейчас, ещё слишком рано… С этими твоими музеями я что-то ужасно проголодался! Что будем есть?

– Ты только не смейся надо мной, но ты не против если мы пойдём есть… суп?

– Ха-ха, ах ты моя дорогая супница! Ты же его и взяла на нашем первом свидании!

– Ну, что поделать, если я люблю суп!

Сказать по правде, я просто научилась в ресторанах всегда заказывать супы. Во-первых, их удобно есть – не надо жевать, и можно легко поддерживать разговор. А во-вторых, это очень экономично – суп обычно самое дешевое блюдо. Ну и, в третьих, это просто полезно. Так вот, Дэйв никак не мог забыть, что я тогда заказала суп – так это его поразило.

– А что такого? Ты меня видишь первый раз в жизни: с какой стати я буду тебя разорять на дорогое блюдо? Я же о тебе думаю, дурачок.

Он неопределенно улыбается.

– Ты моя инопланетянка, ты это знаешь?

– Знаю. И тебе здорово повезло, что на моей планете мы любим целоваться.


***

– Ты опять виделась с этим твои парнем? Вы что, встречаетесь каждый день?

В голосе Итана звучит недовольство. Неужели ревнует?

– Мы ездили в мою церковь, где я играю по воскресеньям. Когда мы сможем провести время втроём?

– Я не знаю, моя дорогая, у меня невозможно много дел в последнее время…

Это правда. Когда Дэйв навещает меня дома, Итан уходит куда-то до поздней ночи. Когда не охота бывать дома, удивительным образом начинают воплощаться профессиональные амбиции.

– Наш университет предложим мне место профессора. Предлагают учить музыке актеров музыкального театра. Они там открывают новую программу…

– Итан, как здорово! Это же твоя мечта – преподавать в университете…

Я немного завидую. После выпуска кажется, что карьера Итана пошла в гору, а из-за моей руки, я не могу заниматься тем, что действительно люблю. Мне приходится учить избалованных или, наоборот, беспризорных детей, и мне трудно сказать, какие из них сложнее. Я говорю себе, что моё время придёт и что мне нужно набраться терпения.

– Ты любовь всей моей жизни, Барсик, – огорошивает меня Итан. – Я не могу тебя потерять…

– Ты никогда в жизни не говорил мне таких слов. Я и не знала, что оказывается, ты меня любишь… Все эти годы ты тайком, да и в открытую тоже, ходил на свидания, встречался с молодыми людьми… А сейчас, когда я в кой-то веки счастлива, ты мне говоришь, что я любовь твоей жизни… Итан, мои отношения с мужчинами никак не повлияют на мою любовь к тебе. Между нами ничего не изменится, я тебе обещаю.

Мы едем с Итаном в Нью-Йорк. У нас концерт, а заодно мы, как всегда, бронируем пару лишних дней в отеле, чтобы насладиться местными музеями и парками. Он необычайно внимателен ко мне, и я чувствую, что для него это тоже переломный момент. Ну что поделать, если нам для счастья друг друга оказалось недостаточно. Наверно, одного человека для счастья мало всегда. Как можно все свои мечты и ожиданиями вложить в одно единственное существо? Такой ответственности не выдержат ни ребёнок, ни друг, ни муж.


***

Дэйв часто говорит о том, как важно, чтобы пара была совместима в постели. Я чувствую неуверенность – а что если мы несовместимы? И как это может быть – любить человека, и вдруг физически не совпадать?

– Какой бред! – негодует Надежда. – Прекрасно все совпадают. Проблема современного общества в том, что все слишком много об этом говорят и думают. Как же люди раньше-то жили не тужили?

Думаю, она в чем-то права. И раньше у людей были проблемы во всех областях жизни, в интимной в том числе. Только почему-то, они не считались неразрешимыми. Все каким-то образом договаривались, находили компромисс. Главное, относиться ко всему философски.

В общем, к нашему первому разу я была морально готова. Двадцать восемь лет, как никак. Жаль, что ветреной меня уже не назовёшь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сломанная кукла (СИ)
Сломанная кукла (СИ)

- Не отдавай меня им. Пожалуйста! - умоляю шепотом. Взгляд у него... Волчий! На лице шрам, щетина. Он пугает меня. Но лучше пусть будет он, чем вернуться туда, откуда я с таким трудом убежала! Она - девочка в бегах, нуждающаяся в помощи. Он - бывший спецназовец с посттравматическим. Сможет ли она довериться? Поможет ли он или вернет в руки тех, от кого она бежала? Остросюжетка Героиня в беде, девочка тонкая, но упёртая и со стержнем. Поломанная, но новая конструкция вполне функциональна. Герой - брутальный, суровый, слегка отмороженный. Оба с нелегким прошлым. А еще у нас будет маньяк, гендерная интрига для героя, марш-бросок, мужской коллектив, волкособ с дурным характером, балет, секс и жестокие сцены. Коммы временно закрыты из-за спойлеров:)

Лилиана Лаврова , Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы