К непосредственным современникам Анциферова принадлежит и Эрих Федорович Голлербах – писатель, чье творчество в наибольшей степени напоминает «Душу Петербурга». Известный на Западе прежде всего как корреспондент и друг философа В. В. Розанова, Голлербах сделал в России успешную карьеру в качестве литературного критика, искусствоведа, коллекционера и редактора. После революции он работал в различных культурных учреждениях, в том числе в Художественно-исторической комиссии в Царском Селе, Отделе по сохранению произведений искусства и древностей в Петрограде, Русском музее и петроградском филиале Госиздата. Сильно привязанный к месту своего рождения и своему дому в первые годы жизни – Царскому Селу, Голлербах опубликовал в 1920–1930-х годах целую серию трудов, посвященных культурным достопримечательностям и истории имперского пригорода: популярные путеводители по местным дворцам и паркам, научные статьи о различных памятниках архитектуры, а также множество книг и брошюр о богатом литературном наследии этого места. Последняя тема вызывала у него особый восторг. Важнейшая из работ Голлербаха о Царском Селе и русской литературе, «Город муз», впервые увидела свет в 1927 году и привлекла довольно благосклонное внимание литературных кругов, что привело к выпуску второго, расширенного издания три года спустя. Иллюстрированное рисунками, выполненными самим автором, второе издание могло похвастаться значительно переработанным и дополненным текстом, поэтому оно и легло в основу обсуждения на этих страницах[318]
.Рис. 6. Э. Ф. Голлербах. Силуэт памятника Пушкину в Царском Селе. Фронтиспис из книги «Город муз», 2-е изд. [Голлербах 1993: 20]
В предисловии ко второму изданию «Города муз» Голлербах предупреждает своих читателей, что следует ждать «скорее повесть, чем исследование». «Давайте согласимся, – отмечает он, – с Гонкурами: “
В течение примерно ста пятидесяти лет, с конца XVIII по начало XX века, уверяет нас в своей книге Голлербах, Царское Село порождало нечто поистине вечное – литературное наследие, которое никогда не потеряет своего блеска. По его мнению, после революционных потрясений и разрушений только этот аспект прошлого остался в данном месте незапятнанным. Возможно, все апокалиптические предчувствия, преследовавшие таких людей, как Блок, в первые годы XX века, сбылись. Возможно, «чья-то могучая мозолистая рука навсегда задернула плотной завесой из домотканой холстины маленькую сцену, которая называлась Царским Селом и на которой двести лет разыгрывалась трагикомедия царской власти». Возможно, великие архитектурные ансамбли Царского Села, лишенные жизни, стали напоминать безмолвное, пустынное «кладбище воспоминаний» [Голлербах 1993: 162, 206–208]. Тем не менее, настаивает Голлербах, кое-что еще осталось от некогда оживленной культурной арены, которую Пушкин называл своим отечеством[320]
. «Что нам дорого в Царском Селе, так это то, что оно не “царское”, а вечное. Больше, чем что-либо другое, в нем пленяет очарование литературных достижений» [Голлербах 1993: 44].