Читаем Как писать статьи, стихи и рассказы полностью

мы шлИ в золотИстом тумАнеи вЫйти на свЕт не могли,тонУли в немОм океАне,как тОнут во мглЕ кораблИ.

Здесь вторая и четвертая строки — усеченные; в четвертой строке на первой стопе имеется отяжеление, образованное словом «как».

Трехстопный анапест:

пюсмотрИ, как в квартИрах рабОчихжизнь пронИкла во всЕ уголкИ, —в коллектИвах и клУбах до нОчиярким свЕтом горЯт огонькИ.

Здесь первая и третья строки наращены на один слог. Во второй и четвертой строках на первых стопах есть отяжеления, образованные словами «жизнь» и «ярким».

Четырехстопный дактиль:

слЫшно, как стАрые сОсны шумят,слЫшен гвоздИки ночнОй аромАт,в сОнном болОте знакОмые трАвыбОльше не дЫшут дыхАньем отрАвы.

Здесь первые две строки усечены на два слога, а следующие две на один слог. Вот образец этого размера с цезурой и усеченными на два слога первым полустишием:

пОлночь и свЕт/ / знАют свой чАс,пОлночь и свЕт/ / рАдуют нАс.

Вторые полустишия здесь тоже усечены на два слога; в первой строке на третьей стопе есть отяжеление, образованное словом «свой».

Четырехстопный амфибрахий:

полнОчной порОю в болОтной глушИчуть слЫшно, бесшУмно шуршАт камышИ.

Обе строки усеченные; во второй на первой стопе — отяжеление, данное словом «чуть».

Вот четырехстопный амфибрахий с большой цезурой и наращенными полустишиями:

неЯсная рАдуга/ / звездА отдалЕнная.долИна и Облако/ / и грУсть неизбЕжная.легЕнда о счАстии/ / борьбОй возмущенная.лазУрь непонЯтная/ / немАя, безбрЕжная.

Четырехстопный анапест:

валунЫ и равнИны, залИтые лАвой,сонмы глЕтчеров, брЫзги горЯчих ключЕй.скалы, пОлные грУсти своЕй величАвой,убелЕнные хОлодом блЕдных лучЕй.

Здесь первая и третья строки — наращенные на один слог; во второй и третьей строках первая стопа несет отяжеления, образованные словами «сонмы» и «скалы». Вот образец этого же размера с большой цезурой и наращенным первым полустишием:

золотАя как Осень / / голубАя как стальпередо мнОй распростЕрлась / / озарЕнная дАль.

Пятистопный дактиль:

хмУрятся скАлы, оплОты земнОй тишинЫ.вЕтер в пролЕтах свистИт от стенЫ до стенЫ.

Здесь обе строки усечены на два слога.

Пятистопный амфибрахий:

послЕдней звездЫ безболЕзнснно гАснет укОл,и сЕрою лАсточкой Утро в окнО пюстучИтся,и мЕдленный дЕнь как в солОме проснУвшйся вОлна стОгнах шершАвых от дОлгого снА шевелИтся.

Здесь первая и третья строки усечены на один слог.

Пятистопный анапест:

золотАя звездА над землЕю в прострАнстве летЕлаи с лазУри на сОнную зЕмлю упАсть захотЕла.

Здесь обе строки наращены на один слог.

Шестистопный дактиль:

Чаще всего он применяется в особой своей форме, называемой гекзаметром, о ней мы будем говорить дальше. Обыкновенный же встречается очень редко. Вот образец:

сЕрдце трепЕщет востОрженно вОльною рАдостью птИц,вИжу блажЕнство, сокрЫтое бАрхатной тЕнью реснИц.

Обе строки усечены на два слога.

Шестистопный амфибрахий:

я вИдел норвЕжские фьОрды с их жЕсткой бездУшной красОй,я вИдел долИну арАгвы, омЫтую свЕжей росОй.

Здесь обе строки усечены; в первой строке четвертая стопа имеет отяжеление, образованнее словом «их».

Шестистопный анапест:

на простОре гудИт урагАн и бушУют гудкИ заводскИе,синеблУзые пАрни идУт напролОм в потрясЕнной РоссИи.

Здесь обе строки наращены на один слог.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Английский язык с Агатой Кристи. Убийства по алфавиту
Английский язык с Агатой Кристи. Убийства по алфавиту

Английский язык с Агатой Кристи. Убийства по алфавитуТекст адаптирован (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка: текст разбит на небольшие отрывки, каждый и который повторяется дважды: сначала идет английский текст с «подсказками» — с вкрапленным в него дословным русским переводом и лексико-грамматическим комментарием (то есть адаптированный), а затем — тот же текст, но уже неадаптированный, без подсказок.Начинающие осваивать английский язык могут при этом читать сначала отрывок текста с подсказками, а затем тот же отрывок — без подсказок. Вы как бы учитесь плавать: сначала плывете с доской, потом без доски. Совершенствующие свой английский могут поступать наоборот: читать текст без подсказок, по мере необходимости подглядывая в подсказки.Запоминание слов и выражений происходит при этом за счет их повторяемости, без зубрежки.Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его «чувствовать».Этот метод избавляет вас от стресса первого этапа освоения языка — от механического поиска каждого слова в словаре и от бесплодного гадания, что же все-таки значит фраза, все слова из которой вы уже нашли.Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебникам по грамматике или к основным занятиям. Предназначено для студентов, для изучающих английский язык самостоятельно, а также для всех интересующихся английской культурой.Мультиязыковой проект Ильи Франка: www.franklang.ruОт редактора fb2. Есть два способа оформления транскрипции: UTF-LATIN и ASCII-IPA. Для корректного отображения UTF-LATIN необходимы полноценные юникодные шрифты, например, DejaVu или Arial Unicode MS. Если по каким либо причинам вас это не устраивает, то воспользуйтесь ASCII-IPA версией той же самой книги (отличается только кодированием транскрипции). Но это сопряженно с небольшими трудностями восприятия на начальном этапе. Более подробно об ASCII-IPA читайте в Интернете:http://alt-usage-english.org/ipa/ascii_ipa_combined.shtmlhttp://en.wikipedia.org/wiki/Kirshenbaum

Агата Кристи , Евгения Мерзлякова , Илья Михайлович Франк

Языкознание, иностранные языки
Английский язык с Р. Э. Говардом
Английский язык с Р. Э. Говардом

В книге предлагается произведения Роберта Е. Говарда, адаптированные (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка. Уникальность метода заключается в том, что запоминание слов и выражений происходит за счет их повторяемости, без заучивания и необходимости использовать словарь. Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебной программе. Предназначено для студентов, для изучающих английский язык самостоятельно, а также для всех интересующихся английской культурой.\"Метод чтения Ильи Франка\"Повести:Jewels of Gwahlur (Сокровища Гвалура)The Devil In Iron (Железный демон)Rogues In The House (Негодяи в доме)The Tower Of The Elephant (Башня Слона)

Илья Михайлович Франк , Илья Франк , Олег Дьяконов , Роберт Говард , Роберт Ирвин Говард

Фантастика / Языкознание, иностранные языки / Фэнтези / Языкознание / Образование и наука