Читаем Как победить злодея полностью

— Ладно тебе, Густав! — напирала Лила. — Вдруг мой брат и твои друзья попадут в беду? Каково тебе будет, если с ними случится что-нибудь ужасное только потому, что тебе не захотелось дать небольшой крюк?

Густав потер лоб:

— У меня от этого голова трещит, словно брусничных леденцов переел. Хорошо, давайте разворачиваться.

Они заложили крутой поворот и покатили по той же дороге, по которой проехали Лиам, Фредерик и Элла.

— А господину Троллю мы про Руффиана расскажем? — спросил Дункан.

Густав обернулся и посмотрел на гиганта с зеленой шерстью, который топал за фургоном и то и дело нагибался, чтобы попробовать на вкус незнакомую травку или кустик.

— Не, ему и так неплохо.

Они ехали медленно, а Лила показывала на сломанные ветки, примятую траву и другие следы того, что здесь кто-то проходил. Всем этим хитростям она научилась прошлым летом, пока наблюдала, как Руффиан выслеживает ее брата, и при мысли о том, что теперь она применяет их против самого наемника, она сияла от гордости.

Через некоторое время след повернул к югу, густые кустарники и пышный плющ сменились высохшими ветками с ломкой сухой листвой. Да и дорога стала сухая и мертвая, кое-где заваленная щебенкой от стародавних оползней.

— Еще не поздно вернуться, — заметила Белоснежка.

И Лила, и Густав только помотали головами и продолжили пробираться вперед.

Они оказались в горах, фургон трясло на колдобинах (а Шиповничек проклинала каждый ухаб: ей приходилось отбиваться от перегруженных запасами Белоснежкиных корзин, иначе ее завалило бы). Проехав перевал между скалами, они очутились на просторной голой равнине. Вдали виднелся высокий изогнутый пик. А у его подножия высилась чудовищная цитадель, окруженная каменной стеной высотой в восемьдесят футов.

— Да гори все огнем!.. — простонал Густав.

— Ой, Густав! — Лила резко остановила фургончик. — Это же гора Упырье Крыло! Мы в Рауберии!

— Значит, этот Капюшончатый работает на разбойников! — озарило Густава.

— Не обязательно, — проговорила Лила. — Его след ведет не к замку. Он уходит на восток, обратно в Штурмхаген.

— Фларгстагг как раз туда, — прошептал Густав. — Руффиан просто срезал напрямик, чтобы устроить на них засаду в «Кабанчике».

— Может быть. Только зачем? — спросила Лила. — Ведь Шиповничек сама хочет, чтобы Лиам добыл меч… Или не хочет? Или это какая-то ловушка?!

— Что происходит? Почему мы остановились? Мы где? — Злющая Шиповничек высунулась из фургона и заозиралась. — Шутить со мной вздумали? Ничего себе куда завезли! Ничего себе!

— Не там свернули, Шиповничек, — мгновенно нашлась Лила. — Не волнуйся. Сейчас выправим курс. — Она развернула фургон по широкой дуге — и тут оказалось, что дорогу им преградил разведывательный отряд из замка Раубера, трое всадников в черном и с мечами.

— Зараза, — сказала Лила.

— Привет, — сказал Веро. — Полагаю, вы, как выражаются у меня на родине, нарушители границы.

— Прошу прощения, — сказала Лила. — Не там свернули. Уже уезжаем.

— Нет, — сказал Веро. — К сожалению, вам придется поехать в замок вместе с нами.

Густав оценил положение. И решил, что справиться с тремя разбойниками вполне сумеет. Особенно вместе с господином Троллем. Минуточку! А где он, господин Тролль? Должно быть, огромная косматая тварь по пути куда-то заплутала! И тут до Густава дошло, что Дункана тоже нет.

— Отлично, — пробормотал он.

— В замок вон туда, — сказал Веро. — Если вы будете так любезны последовать за нами.

Шиповничек снова высунулась из фургона и уже собиралась напуститься на разбойников со своей фирменной речью «Да вы хоть понимаете, с кем говорите?», однако быстро передумала и юркнула обратно. «Если меня здесь заметят, всему плану капут», — подумала она.

Разбойничьи разведчики — один лысый с нездорово-бледной кожей, другой волосатый и весь в пирсинге — попытались было разглядеть, что там, за штабелями корзин, которые Шиповничек мгновенно нагромоздила перед собой.

— А кто ваша пассажирка? — спросил Веро. — Несомненно, дама весьма состоятельная. Какая изысканная прическа, какой вкус — мм! — Он причмокнул губами и одобрительно покивал.

— Дунканчик! — испуганно заозиралась Белоснежка. — Дунканчик, мой цыпленочек, где ты?

— Извини, госпожа, твоему цыпленочку придется подождать, — сказал Веро. — Изволь развернуть свой транспорт в другую сторону. Мы немедленно возвращаемся в замок.

— Может быть, в другой раз? — сказала Лила.

Веро укоризненно погрозил ей пальцем:

— Мне кажется, юная госпожа, ты меня плохо поняла!

— Я тебе покажу — плохо поняла! — заорал Густав, без предупреждения протаранил своим конем лошадь Веро и выбил разбойника из седла. — Гони, кроха! — Повторять не пришлось. Лила тряхнула вожжами, и фургон умчался прочь.

Густав соскочил наземь, выхватил боевой топор и обнаружил, что Веро уже стоит с ним лицом к лицу.

— Этот мой! А вы за фургоном! — приказал Веро остальным двоим разбойникам.

Разбойники поскакали за Лилой, Белоснежкой и принцессой Шиповничек.

— Ну, мой длинноволосый друг, — промолвил Веро, — придется нам сразиться, разве нет?

* * *
Перейти на страницу:

Все книги серии Прекрасные Принцы

Как победить злодея
Как победить злодея

Вы же помните, как четверо Прекрасных Принцев лихо избавили мир от злющей колдуньи? Правда, отчего-то популярности им это не прибавило, да и душевного равновесия тоже. Если честно, Лиам, Фредерик, Густав и Дункан совсем запутались и приуныли: у кого личная жизнь не клеится, у кого книга не пишется, над кем семейство потешается… Ну и так далее. Самое время Принцам вспомнить, что они герои, и снова победить какого-нибудь злодея. При этом желательно добыть какое-нибудь сокровище — например, Меч Эринтии. В роли злодея для начала готова выступить… принцесса Шиповничек! А по ходу дела подтянутся Разбойничий Король, свирепый диктатор, огромный змей и даже прославленный цирк братьев Джуллико! Лига Принцев снова готовится принять вызов — так посмотрим же, чем это обернется!

Кристофер Хили

Фантастика для детей

Похожие книги

Вперед в прошлое 2 (СИ)
Вперед в прошлое 2 (СИ)

  Мир накрылся ядерным взрывом, и я вместе с ним. По идее я должен был погибнуть, но вдруг очнулся… Где? Темно перед глазами! Не видно ничего. Оп – видно! Я в собственном теле. Мне снова четырнадцать, на дворе начало девяностых. В холодильнике – маргарин «рама» и суп из сизых макарон, в телевизоре – «Санта-Барбара», сестра собирается ступить на скользкую дорожку, мать выгнали с работы за свой счет, а отец, который теперь младше меня-настоящего на восемь лет, завел другую семью. Казалось бы, тебе известны ключевые повороты истории – действуй! Развивайся! Ага, как бы не так! Попробуй что-то сделать, когда даже паспорта нет и никто не воспринимает тебя всерьез! А еще выяснилось, что в меняющейся реальности образуются пустоты, которые заполняются совсем не так, как мне хочется.

Денис Ратманов

Фантастика / Фантастика для детей / Самиздат, сетевая литература / Альтернативная история / Попаданцы