Читаем Как повергнуть герцога полностью

— А эта от чего? — Аннабель коснулась затвердевшего места на его ладони.

— От молота.

— От молота?

— Да. От большого молотка, которым я вбиваю столбы для забора в землю.

— И часто вы вбиваете столбы в землю, ваша светлость?

Уголки его рта дёрнулись.

— Достаточно часто. Физический труд отвлекает от размышлений.

— Теперь понятно, откуда это, — пробормотала она и провела пальцами по изгибу его бицепса, мышцы рефлекторно затвердели. Аннабель улыбнулась ещё и потому, что теперь имела полное право к нему прикасаться.

— Ты действительно разбила мужчине нос? — спросил Монтгомери. Он перевернул её руку и внимательно осмотрел розовые костяшки пальцев.

Улыбка исчезла с её губ.

— Да.

Она чувствовала, как истома покидает его тело.

— Почему? — спросил Монтгомери.

— Полагаю, всё дело в том, что деревенские мальчишки, с которыми я играла в детстве, не научили меня давать пощёчины, как подобает леди.

Он склонился над ней, глядя на Аннабель абсолютно серьёзными глазами.

— Что сделал полицейский?

Аннабель отвела взгляд в сторону.

— Он… приставал к подруге.

Лицо Монтгомери ожесточилось.

— Понятно.

— Я не буду возражать, если ты разгромишь всю Лондонскую столичную полицию, — тихо сказала она, — но может это подождать до завтра?

Только когда Аннабель игриво провела ногой по его икре, хмурый взгляд Монтгомери смягчился.

— Шалунья, — пробормотал он, поднёс её руку к губам и поцеловал в ладонь, затем осторожно вернул на место. — Очень талантливая рука. Не смей её прятать.

Аннабель сжала кулак, чтобы сберечь его поцелуй. Как она могла считать Монтгомери холодным и суровым, он, конечно, проявлял себя и с этой стороны, но в данный момент он заставлял её чувствовать себя самой желанной и драгоценной женщиной на свете.

И всё же. Он совершил несколько бессердечных поступков, и это факт, а не мнение.

— Монтгомери. Могу я тебя кое о чём спросить?

— Себастьян.

— Прошу прощения?

— Зови меня Себастьян.

Она замялась.

— Почему?

— Потому что это моё имя.

Аннабель знала. Его полным именем было Себастьян Александр Чарльз Эйвери, за которым следовал длинный ряд значимых и не очень титулов. Она запомнила это из «Альманаха аристократии». И Аннабель не сомневалась, что только его самые близкие друзья и, возможно, жена называли Монтгомери Себастьяном.

— Боюсь, я ещё недостаточно хорошо тебя знаю, — возразила она.

Его губы изогнула ироничная улыбка.

— Я только что был внутри тебя. И намерен повторить это минут через пятнадцать.

Аннабель почувствовала, как её лицо заливается румянцем.

— Это другое.

— Вряд ли, — сказал он. — Но сделай мне одолжение. И тогда можешь задавать вопросы.

Она вздохнула.

— Себастьян.

Его ресницы опустились, и он издал звук, подозрительно напоминающий мурлыканье.

— Себастьян, — хрипло повторила она, просто чтобы посмотреть на его реакцию.

Он приоткрыл глаза.

— Я тебя забавляю?

Аннабель захихикала, чего в своей жизни ни разу не делала. Он медленно улыбнулся в ответ, обнажив ровные белые зубы, в уголках его глаз собрались еле заметные морщинки. Когда Себастьян улыбался, то производил неизгладимое впечатление.

Она почти пожалела о своём вопросе.

— Себастьян. Почему ты развёлся?

<p>Глава 25</p>

В его спальне стояли часы. И Аннабель отчётливо слышала, как они громко тикают, отсчитывая минуты неловкой тишины, пока Себастьян безмолвно лежал рядом. Проведённая с ним ночь, очевидно, не давала ей права задавать личные вопросы.

— У меня не было особого выбора, — наконец, ответил он, уставившись на балдахин над кроватью. Выражение лица Себастьяна скорее было задумчивым, нежели раздражённым. — Через шесть месяцев после свадьбы она сбежала с другим мужчиной. С младшим сыном баронета из поместья, граничащего с поместьем её отца. Оказалось, она с детства воображала, будто влюблена в мальчишку. Я нагнал их в гостинице по дороге во Францию.

Ох.

— Какой ужас, — наконец, проговорила Аннабель.

Он пожал плечами.

— Ничего не попишешь.

Перед глазами Аннабель встала чёткая картинка: Себастьян поднимается по скрипучей лестнице, за ним спешит обеспокоенный хозяин гостиницы… Себастьян врывается в тускло освещённую комнату под крики перепуганных любовников…

— Почему ты не… — Её горло сжалось.

Он обвил её талию сильными руками и притянул к себе. Ощутив под собой его мощное тело, Аннабель позабыла обо всём. Но выражение лица Себастьяна оставалось задумчивым и ироничным, сейчас он явно думал не о занятиях любовью.

— Почему я не застрелил их, когда нашёл? — спросил он.

Она еле заметно кивнула.

— Потому что это не стоило того ни в этой, ни в следующей жизни.

О, Себастьян. Что могло заставить его потерять голову?

Лицо Аннабель начало гореть. Что ж, теперь она знала одно средство.

— Большинство мужчин не стало бы заглядывать так далеко в будущее, — сказала она. — Большинство вообще бы не задумалось.

Он провёл руками по её бокам, намеренно с усилием прижимая ладони, словно черпая успокоение в прикосновениях.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Навеки твой
Навеки твой

Обвенчаться в Шотландии много легче, чем в Англии, – вот почему этот гористый край стал истинным раем для бежавших влюбленных.Чтобы спасти подругу детства Венецию Оугилви от поспешного брака с явным охотником за приданым, Грегор Маклейн несется в далекое Нагорье.Венеция совсем не рада его вмешательству. Она просто в бешенстве. Однако не зря говорят, что от ненависти до любви – один шаг.Когда снежная буря заточает Грегора и Венецию в крошечной сельской гостинице, оба они понимают: воспоминание о детской дружбе – всего лишь прикрытие для взрослой страсти. Страсти, которая, не позволит им отказаться друг от друга…

Барбара Мецгер , Дмитрий Дубов , Карен Хокинс , Элизабет Чэндлер , Юлия Александровна Лавряшина

Исторические любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Проза / Проза прочее / Современная проза / Романы