Читаем Как разгадать загадку Гермионы Малфой (СИ) полностью

— Блейз, — Драко подошел к другу и потянул его немного в сторону. — Ну как тебе миссис Поттер? — подмигнул ему Малфой. — Хороша?

— Вот имел же неосторожность проговориться, — протянул Забини. — Никак. Меня замужние дамы не интересуют. Все, что было — было давно и не правда.

— Как у тебя с Панси?

— Все хорошо, на Рождество думаю сделать ей предложение, только тс-с-с.

— До Рождества еще полгода!

— Как раз успею морально подготовиться, — рассмеялся Забини.

— Все с тобой ясно. Как тебе наши новые “друзья”? — Драко кивнул головой в сторону Поттера и Уизли.

— Вполне сносно, особенно Поттер. Думаю, я смогу привыкнуть к их присутствию.

— Да уж, слишком много гриффов в нашей жизни, не находишь?

— Это был твой выбор, Драко. Они поставляются только комплектом.

— Блейз, ты невыносим, — рассмеялся Малфой.

— Что это вы там шушукаетесь? — подошел к ним Поттер.

— Да вот, решаем, как часто сможем вас выносить, — признался Блейз.

— И как? — улыбнулся Гарри.

— Раз в три — четыре месяца примерно, выпивка обязательна, — проговорил Малфой.

— Идет, — поддержал его Гарри.

Они выпили вчетвером и стали вспоминать свои поиски неведомых ингредиентов.

Через какое-то время к ним присоединились их обворожительные ведьмы. Они хорошо провели время и уже собирались расходиться. Гермиона куда-то ненадолго пропала, потом вернулась с подносом, на котором стояли четыре красивые белые коробочки.

— Так что же вы все-таки приготовили? — Драко задал мучивший всех вопрос.

— Bonfire toffee, — с очаровательной улыбкой ответила Гермиона.

Она раздала каждой паре по коробочке, последнюю оставив себе, и они распрощались. Их друзья покидали дом в отличном настроении, дружеская вечеринка удалась на славу.

========== Глава 5 ==========

Четверг. За два дня до праздника

Рон сидел за столом на кухне в «Норе» и доедал третий пирожок. Сегодня после работы он решил заскочить к родителям повидаться. Задание Гермионы уже висело над ним дамокловым мечом, но он так ничего и не смог придумать.

— Демерара, демерара, — бормотал он.

— Зачем тебе сахар? — удивленный голос Молли вывел его из задумчивости.

— Сахар? — не понял Рон.

— Ты что-то бормотал про сахар, — сказала Молли.

— Когда? — не понял ее рыжий.

— Ты сказал демерара. Это сахар.

Рон сидел как громом пораженный.

— Сахар??? Какой еще сахар? Демерара — это ингредиент для какого-то зелья, который мне надо найти.

— Уж не знаю, зачем тебе она понадобилась, Рон, но демерара — это тростниковый сахар.

— Мне надо идти. Спасибо, мам.

Рон схватил недоеденный пирожок, чмокнул мать в щеку и аппарировал.

На площади Гриммо, 12 Рон появился через несколько секунд и сразу бросился к двери.

— Гарри! Я узнал, что это, — кричал он.

Гарри открыл дверь и уставился на друга.

— Что ты узнал, Рон? Заходи, — он шагнул в сторону, пропуская того в дом.

— Я узнал, что демерара — это сахар. Мама сказала, — возбужденно начал объяснения Уизли.

— Сахар? — не понял его Гарри. — При чем тут сахар?

— Мама сказала, что демерара — это тростниковый сахар, понимаешь? — уже спокойнее сказал Рон.

— Интересно, — ответил Гарри.

Они прошли в гостиную и сели у камина.

— Джинни! — позвал жену Гарри.

— Да, Гарри, ты что-то хотел? — Джинни вошла в комнату и с удивлением посмотрела на брата и мужа.

— У нас есть какой-нибудь справочник по кулинарным ингредиентам? — спросил Гарри.

— Поваренная книга? Есть, конечно, — Джинни подошла к шкафу, взяла с полки большую красивую книгу и протянула ее Гарри. — Держи. Зачем она тебе?

— Надо кое-что уточнить.

Гарри уже выхватил книгу и быстро листал ее. К его огромному изумлению, он с легкостью нашел в ней все требуемые Гермионой ингредиенты.

— Драккл меня раздери! — воскликнул Поттер. — Мы уже практически дошли до книг по Темной магии, а нам нужна была Поваренная книга?! Не может быть! Ну Гермиона, мы почти неделю голову ломаем, а ей нужен сахар?

Гарри уже метался по комнате, не в силах справиться с нахлынувшими эмоциями.

— Мне нужно срочно встретиться с Малфоем, — сказал он — ты идешь со мной, Рон.

Поттер схватил книгу и друга и шагнул в камин.

— Малфой-мэнор, — четко произнес Гарри и кинул летучий порох.

Когда огонь в камине стал зеленым и из него вывалились Поттер и Уизли, Драко растерялся. “Дожили. Только вас мне и не хватало”. Но он быстро взял себя в руки.

— Поттер, Уизли, какими судьбами? — достаточно холодно, с достоинством проговорил он.

— И тебе привет, Малфой, — произнес Гарри.

— Ты принес мне подарок? — усмехнулся Драко и с удивлением уставился на книгу.

— Лучше. Мы нашли решение! Мы знаем, что за ингредиенты требуются Гермионе, — с улыбкой сказал герой и протянул ему книгу.

— Поваренная книга? — не поверил своим глазам Малфой. — Ты шутишь или издеваешься?

— Я не шучу. Смотри.

Гарри раскрыл книгу и показал ее Драко. Тот взял тяжелый том и быстро пробежал глазами строчки.

— Обалдеть, кто бы мог подумать, что все так просто, — через пару минут произнес он и посмотрел на Поттера. Рон стоял и ничего не понимал, впрочем, как обычно. Сейчас они все обсудят и просветят его.

— Мы идем к Блейзу, — сказал Драко.

Перейти на страницу:

Похожие книги