До той серьезной ошибки, которую она допустила в случае с сэром Малколмом Бэнистером – подлым негодяем, которого Алек намеревался проучить, когда будет в Лондоне, – Иди всегда соблюдала правила приличия. Кто-то мог посчитать ее поведение фривольным, но она была просто жизнерадостной, решительной и слишком любопытной. Ее возмущали ограничения, которые общество налагало на молодых женщин, и Алек мог это понять.
Да, он нашел решение ее проблемы. И чем больше он думал об этом, тем больше сознавал, какой прекрасной женой и очаровательной графиней она могла бы стать. Иди нуждалась в опоре, и Алек был уверен, что мог бы быть хорошей опорой для любой нормальной женщины. Огромное процветающее поместье и домашнее хозяйство со всеми соответствующими обязанностями предоставляли большие возможности для применения на благо ее энергии и интеллекта.
Что касается физической энергии Иди, то Алек был готов помочь тратить ее в любое время.
Но сначала надо решить проблему с Донеллой.
– Я сожалею, что обидел тебя, – сказал он. – Я полный идиот.
– По крайней мере, в этом мы пришли к согласию, – буркнула она. – Тебе не приходило в голову, что твой план мог привести к обратным результатам? Этот флирт со мной мог еще больше укрепить миссис Хаддон в своем решении женить тебя на ее дочери?
– Нет, я так не думаю и полагаю, ты заметила, что она засомневалась.
Иди задумалась.
– Да, и это показалось мне довольно странным.
Он приподнял бровь.
– Почему?
– Если ты не понимаешь, я не собираюсь объяснять тебе.
Он усмехнулся.
– Это потому, что я такой тупой.
– Скорее вызывающий раздражение. – Иди посмотрела на него поверх очков. – Ты уверен, что твоя кузина не влюблена в тебя?
– Уверен.
– Тем не менее, по-твоему, она все-таки хочет выйти за тебя замуж? Она выглядела совершенно безразличной к обсуждению планов относительно грядущего радостного события, не так ли?
– Определенно так.
Иди возмущенно покачала головой.
– Тогда почему ты так уверен в ее намерении?
– Потому что дед сказал, что она желает этого.
– А ты не удосужился спросить об этом непосредственно мисс Хаддон?
Скептические интонации в ее голосе пробудили в нем стремление защититься.
– Зачем, черт возьми, мне обращаться к ней? Я и так знаю ответ.
– От твоего деда, тупица. Ты должен поговорить с ней, и сделать это наедине. Если она не хочет выходить за тебя, то вы можете объединить усилия и вместе выступить против родственников.
Зная Донеллу и зная, что последние десять лет ей постоянно внушали, почему она должна выйти замуж за него, Алек не верил в успех таких переговоров. Однако он полагал, что у него нет иного выбора, так как Иди считала его план глупейшим.
Теперь она выглядела в большей степени задумчивой, чем раздраженной.
– Ты совершенно уверен, что не хочешь жениться на мисс Хаддон? – Она говорила довольно грубо, но Алек почувствовал оттенки неуверенности в ее голосе.
– На самом деле я хотел бы жениться на тебе.
Иди удивленно вскинула брови, и ей потребовалось несколько секунд, чтобы вновь заговорить:
– Это не ответ на мой вопрос, капитан Джилбрайд. Я полагаю, это был мимолетный порыв, продиктованный скорее обстоятельствами, чем чувством.
– Нет, не мимолетный, – тихо ответил Алек. – Я думал об этом в течение нескольких недель.
Она заморгала, глядя на него, явно застигнутая врасплох.
– О… я думаю, это… это хорошо, – заикаясь произнесла Иди.
Он протянул руку и коснулся ее подбородка.
– Ты так думаешь?
Ее взгляд потеплел, и губы слегка приоткрылись. Алека охватил жар, который распространился по всему телу и сосредоточился в паху. Он наклонился, чтобы поцеловать ее, но она откинулась назад и отстранила его руку.
– Это сложный случай, Алистер Джилбрайд. Ты обручен.
– Проблема скоро будет решена. Обещаю.
Иди приложила руку к своему лбу.
– Ты опасный человек.
Алек взял ее за локоть и притянул в свои объятия. Она возмущенно охнула, но не очень убедительно и уперлась руками в его грудь.
– Мне нравится быть опасным для тебя, – прошептал он и коснулся легким поцелуем ее сочных губ. Когда Иди задрожала в его объятиях, он не смог удержаться от смеха.
– Думаю, нам будет очень весело, если ты выйдешь за меня замуж.
На мгновение она прильнула к нему, ее губы приоткрылись, готовые для поцелуев. Но затем Иди опомнилась и оттолкнула Алека.
– Продолжения этого разговора не будет, пока ты не поговоришь со своей кузиной, – сказала она. – Ты должен узнать, какие чувства она испытывает к тебе на самом деле.
Алек сокрушенно вздохнул.
– Хорошо. Если ты так считаешь, я сделаю это.
Он еще раньше решил поговорить с Донеллой. Если Иди того же мнения, значит, это точно правильное решение.
Алек улыбнулся своей будущей жене самой соблазнительной улыбкой и попытался снова привлечь ее в свои объятия.
– Мы пришли к тяжелому соглашению, девонька. Как насчет того, чтобы скрепить его поцелуем?
Иди тяжело вздохнула с явным раздражением.
– Я не давала никакого согласия, большой шотландский олух. А сейчас прочь с дороги.
Она оттолкнула его и зашагала по проходу, затем двинулась вниз по каменной лестнице, мелькнув своими юбками.