Читаем Как стать супер. Только для мальчишек полностью

Ну а что же в современном мире? За карточную игру давно не сажают и не бьют плетями. А бридж даже официально признан Международным олимпийским комитетом в качестве олимпийского вида спорта. Кроме того, он входит в число обязательных дисциплин в некоторых военных академиях европейских стран! Преподают его также в школах и колледжах Франции, Швеции, Польши, Голландии.

Да и у нас, говорят, в некоторых московских и санкт-петербургских школах попробовали ввести обучение детей карточным играм. Преподаватели утверждают, что ученики стали лучше усваивать другие предметы, у них быстро развивается память.

Ну а теперь – давай сыграем?

<p>Веришь – не веришь</p>

Это на самом деле очень веселая, занимательная и живая игра. Одна из лучших игр, в которые все мы когда-либо играли. Участвует в ней практически любое количество игроков, но лучше все-таки играть вчетвером. Играть можно колодой в 36 или в 52 карты.

Сдаются все карты. Первый раз по жребию, а в следующий раз будет сдавать проигравший. Цель играющих – побыстрее избавиться от своих карт. Первый ход делает сосед сдающего слева (то есть по часовой стрелке). Он кладет в центр стола, не раскрывая, от одной до трех карт и при этом называет их: «Три десятки». Этим самым он хочет сказать, что ВСЕ карты, которые он только что положил, являются десятками. Это на самом деле могут быть три десятки, но в равной степени и любые другие карты. Следующий за ним (вновь по часовой стрелке) игрок может…

сказать: «Верю»;

сказать: «Не верю»;

положить еще 1–3 карты (не обязательно столько же, сколько положил предыдущий игрок). Эти новые карты тоже будут считаться как бы десятками.

При этом происходит следующее. Если игрок положил несколько карт, то ход переходит к следующему игроку, и уже он имеет вышеназванные три возможности. Иначе вскрываются все карты, только что положенные предыдущим игроком. Если игрок…

сказал: «Верю» – и угадал, то все карты, лежащие к этому моменту на столе, уходят в отбой;

сказал: «Верю» – и не угадал, то все карты, лежащие к этому моменту на столе, он забирает себе;

сказал: «Не верю» – и среди проверяемых карт есть не десятки, то все карты, лежащие к этому моменту на столе, забирает себе предыдущий игрок (чьи карты проверялись);

сказал: «Не верю», но все проверяемые карты оказались десятками, то все карты, лежащие к этому моменту на столе, он забирает себе.

Если карты ушли в отбой или в результате проверки карты забрал себе предыдущий игрок, то ходящий игрок делает новый заход (1–3 карты) и называет любое достоинство карт (можно назвать то же самое достоинство, которое было до этого, или какое-нибудь другое).

Если же карты забрал себе этот игрок, то новый заход делает следующий после него игрок.

Если на руках у кого-то из игроков оказываются четыре карты одного достоинства, то этот игрок должен сразу же положить их в отбой (в закрытом виде, но честно).

Если игрок в свой ход кладет на стол свои последние карты, то он выходит из игры, но не сразу. А именно: если после того, как этот игрок положил карты, каждый из оставшихся игроков тоже положит несколько карт (то есть не будет произносить слов «верю» или «не верю») и очередь опять доходит до этого игрока, то он должен еще последний раз сказать: «Верю» или «Не верю». Если он не угадывает, то забирает себе все карты, лежащие к этому моменту на столе, и продолжает играть как обычно, а если угадывает, то, согласно обычной процедуре, карты либо уходят в отбой, либо их забирает предыдущий игрок, а этот игрок выходит из игры.

Проигрывает тот, кто остается после того, как все вышли.

Все на свете любят игру; и люди самые благоразумные охотно отдаются ей, пока не увидят всех сопряженных с нею насилий, уловок, заблуждений, потери денег и времени, пока не поймут, что на нее можно затратить всю жизнь.

Шарль Луи Монтескье (1689–1755), французский философ
<p>Ведьма</p>

Играют двое и более человек. Используется колода в

36 карт от двух до шести человек и 52 карты – более шести человек.

Сдающий раздает все карты из колоды справа налево. После этого каждый, начиная от соседа, сдающего по часовой стрелке, сбрасывает карты парами (два валета, две девятки, два туза и т. д.), предварительно вытянув у соседа справа одну карту. Ведьму – а это дама пик – сбрасывать нельзя. Она постоянно меняет своего хозяина, и в конце игры у проигравшего остаются на руках две дамы: ведьма и какая-либо из трех других дам.

<p>Война</p>
Перейти на страницу:

Похожие книги

Путеводитель по поэзии А.А. Фета
Путеводитель по поэзии А.А. Фета

В одной книге впервые анализируются все лирические стихотворения А. А. Фета (1820–1892), включенные в Образовательный стандарт для средних школ и в Программу для поступающих в МГУ имени М. В. Ломоносова: «Кот поет, глаза прищуря…», «Облаком волнистым…», «Шепот, робкое дыханье…», «Это утро, радость эта…», «Сияла ночь, луной был полон сад. Лежали…» и др. Каждая из четырнадцати глав представляет собой разбор одного из стихотворений. Рассматриваются мотивная структура, образный строй, лексика, особенности звукописи, метрики и ритмики фетовских текстов.Для учителей школ, гимназий и лицеев, старшеклассников, абитуриентов, студентов и преподавателей-филологов и всех почитателей русской литературной классики.SummaryА. М. Ranchin. A Guide to А. А. Fet's Verse: a manual. Moscow: Moscow University Press, 2010. — (The School for Thoughtful Reading Series).It is for the first time that all A. A. Fet's (1820–1892) lyrical poems included in the Educational Standard for secondary schools and the Obligatory Reading List for school-leavers taking entrance exams for Lomonosov Moscow State University are analyzed in one book: 'The cat is purring and its eyes are squinting…'(Kot poyot, glaza prishchurya….); 'A wavy cloud… '(Oblakom volnistym…); 'Whispers, bashful breathing…'(Shopot, robkoye dykhanie…); 'This morning and this joy…'(Eto utro, radost' eta…); 'The night was shining, garden full of moon…' (Siyala noch, lunoy byl polon sad. Lezhali…) and others. Each of the fourteen chapters contains analysis of one poem. Things under consideration are: the motif structure, the structure of imagery, vocabulary, peculiarities of sound symbolism, metrics and rhythmics of Fet's texts. When called for, some of Fet's biographical data are given — the ones reflected in his poems.For teachers of schools, lyceums and gymnasia, high school pupils, school-leavers taking university entrance exams, students and professors of philology and all the lovers of Russian classical literature.

Андрей Михайлович Ранчин

Детская образовательная литература / Литературоведение / Книги Для Детей / Образование и наука