Читаем Как страшно жить (СИ) полностью

— Э-э-э, Саске… Это что, засос? — осторожно поинтересовался Наруто. С его позиции открывался хороший обзор на то, что прячется под воротником футболки.

— Полагаю, что да, — отозвался Учиха, не открывая глаз.

— Эм. А кто счастливица? — ещё более осторожно уточнил Узумаки. Потому что Саске и девушки… Тут всё было сложно.

— А не твое дело.

— Саске! — Наруто вскакивать не стал, но за ухо дернул чувствительно. — Ну как можно быть таким засранцем? Признавайся давай! Я никому не скажу, если не хочешь! Могила!

— Какаши, — Учиха даже приоткрыл левый глаз, чтобы в полной мере оценить выражение лица джинчурики. И запечатлеть его шаринганом, если будет достаточно эпичным.

— Ы, — короткое замечание в полной мере раскрывало замешательство Наруто. — А ты его с чакрой молнии ловил, что ли?

— Ты о чём? — не понял Саске.

— Ну, он же убежденный холостяк и профессиональный уклонист. Никому в руки не давался. А попытки были…

— Ставки делали, что ли?

— Ага. Шикамару выиграл. Так что? Как ловил-то?

— Да вроде не пришлось…

— Приманивал?

— Тебя что, наркотой опоили? Чего такая реакция? — Саске выкрутил шею, чтобы посмотреть этому наглецу в лицо. И ведь не подменили, он бы заметил! — Я думал, ты разорёшься…

— Ну, опоили, да… Но я не поэтому! Вообще, я рад за вас. Хотя подробности лучше не представлять, — Наруто задумчиво почесал нос. — И Сакуре не говорить пока, расстроится…

— А у вас как? Есть какие-то подвижки? — Учиха с легким вздохом сожаления оторвался от тёплой живой подушки. Слишком неудобно приходилось выворачивать голову, чтобы посмотреть в лицо.

Но так странно — Какаши всего за два дня успел приучить его к тактильному контакту. К тому, что чужое сопение под ухом может быть не угрозой, а удовольствием. Хотя бы сегодняшнее пробуждение взять. Они успели-таки вздремнуть пару часов перед подъемом, и просыпаться в тесных объятиях Саске понравилось. Какаши, кажется, тоже.

— Пф… Шутишь, что ли? Какие там могут быть подвижки?.. Я вообще вроде как с Хинатой встречаюсь. Она мне в любви прилюдно призналась, и, эм, Сакура намекнула, что это что-то да значит.

Саске хмыкнул, представив, какие у Сакуры могут быть намёки. Впрочем, Наруто только такие и понимает.

— А сам-то что?

— Ну-у-у… Хината — хорошая девушка…

— И что? Ты же герой войны, перед тобой сейчас готовы очереди куноичи образоваться. Хорошие там тоже найдутся, и все публично в любви признаются. Будешь со всеми встречаться?

— Эй, ну не преувеличивай… — возмутился Наруто, но как-то вяленько.

Саске прищурился, возвращая голову обратно. Не его дело, но… На влюблённого Наруто он успел насмотреться по самое небалуйся, и уже то, что Узумаки не вылил на него ушат информации о том, какая Хината-чан классная, было подозрительно. Но в то же время было странно, что Наруто, от искренности и упрямства которого иногда зубы сводило, вот так просто может позволить себя захомутать нелюбимой девушке.

Загорелая рука прошлась по чёрным волосам с рассеянной лаской. Саске на выдохе затопило осознанием, что термин «нелюбимая» тут не совсем к месту. То, что вчера и позавчера Саске и Какаши передавали друг другу в неловких прикосновениях, по кусочку, боясь, что оттолкнут, не примут, Наруто шпарил во все стороны круглые сутки семь дней в неделю. От этого не сбежишь и не отмашешься, догонит, победит… Отлюбит.

В таком случае «хорошая девушка» и «отвечает взаимностью» уже достаточно, но…

Саске подумал. Подумал ещё раз. Не его дело, хотя с другой стороны, сам Наруто никогда не стеснялся соваться в его дела без приглашения.

— Я запрещаю тебе встречаться с кем-либо, кто не способен поймать тебя за шкирку в нужный момент.

— Чего?!! — Наруто аж обомлел.

— А что слышал.

— Пф! Думаешь, я без этого не справлюсь?! Я сам могу быть умным-благоразумным!

— Можешь, конечно, можешь… Но мы тебя разве за благоразумие ценим?

Узумаки задумался. По всему выходило, что нет. Больше всего поддержка друзей проявлялась именно тогда, когда он шёл наперекор всему и вся. Да, некоторых сначала нужно было переубедить, а то и стукнуть хорошенько, но… Соглашались же, помогали, поддерживали.

— Понимаешь, — Саске окончательно забил на стул для посетителей, уселся прямо на пол и уперся локтями в край кровати, подпирая голову. — То, что кто-то попытается тебя поймать за шкирку, не значит, что ты остановишься. Наоборот, обычно ты ещё и его за собой потащишь. Это как бы… Сигнал. Что ты делаешь, что получаешь отклик от своих действий. Если с тобой кто-то не согласен — ты начинаешь переубеждать. Если не прав — ты пытаешься спасти. Если стоит стена — ты прошибаешь её лбом. Но что делать, когда ты кричишь, а словно бы ни звука и не слышно?

— Кричать погромче? — предположил Наруто, почёсывая в затылке.

— А если не поможет? — Учиха наклонил голову набок. — Та же Хината. Не спорю, может, она и хорошая — но что бы ты ни делал, она не станет спорить. И не сможет показать, что ей не нравится что-то. Понимаешь? На любое действие. На каждый поступок. Одна реакция. Как быстро это доведет тебя до срыва?

Саске подался вперед, почти утыкаясь носом в нос Наруто:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Тардис (ЛП)
Тардис (ЛП)

Брэнт Келли – беспечный предприниматель. В его жизни существуют лишь два интереса – выпивка с друзьями и очередной мужчина в койке. Нуждаясь в новом бухгалтере, чтоб разобраться с кошмарной коробкой, полной налоговых квитанций, он обращается к Логану Уиллису. Заинтересованность в любителе научной фантастики, ботанского вида пареньке в очках с черной оправой и тардисовой рубашке становится для него полнейшей неожиданностью. Одержимость тихим англичанином ошеломляет его, а их взаимное притяжение застает врасплох. Он не рассчитывал полюбить. Один – качок, второй – интеллектуал, оба мужчины понимают, что разница между ними огромна и способна вызвать проблемы. Но в этой эротической драме, где противоположности притягиваются, может, именно эти различия стоят того, чтоб остаться вместе и бороться до конца?

Н. Р. Уолкер

Слеш / Романы