Читаем Как Том искал Дом, и что было потом полностью

Том позвонил в парикмахерскую. Трубку сняла Лола. Да, ответила она, Джос звонила сегодня утром и оставила номер, по которому ее можно найти. Она продиктовала номер. Потом задала Тому пару-тройку вопросов. Вроде бы просто так. Что он сейчас делает… Не скучает ли один… Виделся ли в последние дни с Сэмми… Том небрежно процедил, что да, виделся. А не говорил ли он, случайно… Не упоминал ли об одной довольно важной вещи… Ну, насчет Джос… «Нет, ничего не говорил», — твердо ответил Том. «А-а-а, — протянула она. И добавила: — Ну ладно». Тому показалось или он правда уловил в ее голосе разочарование? Он повесил трубку. Наверное, она и правда немного потаскушка, подумал он про себя. Но вслух ничего не сказал. Чтобы не обидеть Сэмми. И снова взялся за телефон:

— Пожалуйста, я могу поговорить с Джос?

И услышал, как ее подзывают:

«Жослин! К телефону!»

— Алло, это я.

— Том, ты как? У тебя все в порядке?

— Все нормально. А как ты? Тебе больно?

— Не очень.

— Так ты довольна?

— Да.

— А мой подарок? Уже посмотрела?

— Он сейчас на мне. Как раз нужный размер.

— Я так к тебе хочу…

— Это слишком далеко. И потом, я же вернусь на той неделе. Уже недолго осталось…

Том прикрыл рот ладонью и тихо-тихо, почти шепотом, сказал:

— Сэмми говорит, что мог бы отвезти меня, если ты не против.

— Посмотрим. Ты ему передал, что я велела?

— Вроде того…

— Как он с тобой?

— Добрый.

— Очень?

— Да.

Он услышал, как она заплакала.

— Мама! Мам, ну чего ты плачешь?

— Просто так… Я боюсь, что ты его любишь больше, чем меня.

— Чепуха какая!

Она высморкалась:

— Не могу больше с тобой разговаривать. Подруге нужен телефон. Целую, Томик-гномик.

— Целую, мам.

Том протянул Сэмми мобильник:

— Я сказал, что ты согласен завтра отвезти меня к ней.

— Да? Ну хорошо. Только мне надо с начальником договориться.

И тут вдруг раздался крик: «Банки! Банки!» Это проснулась Мадлен. Она вскочила — без всякой посторонней помощи — и прытко засеменила к дому, где первым делом выключила огонь под баком для кипячения белья.

— Ни на кого нельзя положиться! Вечно одно и то же. Ведь правда, Плюха? Да уж, малыш прав, имя тебе идет. Экий ты стал неповоротливый, бедный мой старичок… Ну-ну, нечего обижаться. Иди лучше ко мне, поболтаем с тобой, что ли. Иди ко мне, иди! Э-э, да ты глух как пень. Я с ним разговариваю, а он… И чего я перед тобой распинаюсь?

Она вышла на крыльцо:

— Мальчики! Вы помогать мне собираетесь или как? Дел еще невпроворот. Или вы решили, что у вас каникулы?

Сэмми и Том уставились на нее, пораженные. А она еще о-го-го, наша бабушка Мадлен. И сдаваться в ближайшее время точно не собирается.

<p>48</p><p>Благодарность</p>

Сэмми предложил Тому пожить у него, пока Джос не вернется. Том ответил, что подумает. Но на сегодняшний вечер он согласен. Предыдущей ночью ему снились страшные сны, и очень не хотелось оставаться одному в вагончике. Когда они приехали, он первым делом осмотрел квартиру. И все проверил. Выключатели, дверные ручки, краны, спуск воды… А главное — входную дверь. Из настоящего дерева и с настоящим замком. Это ему понравилось. Правда, показалось странным, что квартира такая пустая. Как тюремная камера, мелькнуло у него. Но Сэмми он ничего не сказал.

Он спал на большой кровати, а Сэмми достал старый спальный мешок и устроился на полу в гостиной. Наутро он встал пораньше, чтобы переговорить с начальником. Никакой работы вроде бы не намечалось, но, разумеется, он мог понадобиться в любой момент. Служба ритуальных услуг никогда не гарантирована от срочного вызова, хмыкнув, заметил Арно. Сэмми пообещал, что будет на связи весь день и, если что, сразу отправится по нужному адресу. И Арно согласился. Сэмми подготовил катафалк, повесил сзади чехол с черным костюмом, черным галстуком и белой рубашкой и вернулся домой за Томом. Тот был в душе. И оставался там довольно долго.

— Вода — это супер. И как раз нужной температуры. Не то что в вагончике.

По дороге они остановились на заправочной станции. Сэмми заодно купил мадлены из Коммерси для Мадлен, а Том — пакет клубничных пастилок, исключительно для себя самого.

Том позвонил в дверь. Ему открыла Жослин. В платье, которое он ей подарил. Она совсем не ожидала увидеть его здесь и сейчас, а потому растерялась. Том подошел к ней, но не осмелился прикоснуться. Он боялся до нее дотронуться и нечаянно причинить ей боль. Она поцеловала его в лоб:

— Томик-гномик…

Как всегда, от ее ласковых слов у него перехватило горло.

— Ты как сюда добрался?

— Меня Сэмми привез.

— Вон оно что.

— Он внизу.

— Великолепно. Но видеть его я не желаю.

— Знаю, мам. Это не важно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Круг чтения. Лучшая современная проза

Вопрос на десять баллов
Вопрос на десять баллов

В шестнадцать лет все переживания Брайана Джексона были связаны с тем, что в его жизни не будет ничего более достойного, чистого, благородного и правильного, чем оценки на выпускных экзаменах средней школы. А в восемнадцать он, поступив в университет, считает, что стал намного мудрее, и спокойнее смотрит на жизнь. Теперь его амбиции простираются гораздо дальше: он мечтает обзавестись оригинальной идеей, чтобы на него обратили внимание, а еще он страстно желает завоевать сердце девушки своей мечты, с которой вместе учится. Ему кажется, что самый простой способ осуществить это – всего лишь пробиться в университетскую команду для участия в телеконкурсе и прославиться своими ответами. Но Брайан даже не догадывается, что самый сложный вопрос задаст ему жизнь: какова разница между знанием и мудростью? Роман «Вопрос на десять баллов» был с успехом экранизирован британскими кинематографистами совместно с голливудскими коллегами. Сценарий к фильму был написан Дэвидом Николсом, а главные роли в картине с блеском сыграли Джеймс Макэвой и Бенедикт Камбербэтч. Дэвид Николс не остановился на достигнутом и написал сценарий по еще одному своему роману «Один день», по которому в 2011 году был снят одноименный фильм с великолепной Энн Хэтэуэй, обладательницей «Оскара», в главной роли.

Дэвид Николс

Сценарий
Честь
Честь

Турецкая писательница Элиф Шафак получила международное признание трогательными романами о любви и непонимании, в которых сплелись воедино мотивы Востока и Запада. Две сестры-близнеца родились в селе на границе Турции и Сирии, где девушек ценят за чистоту и послушание, где неподобающее поведение женщин может послужить поводом для убийства во имя чести. Ведь честь зачастую – это единственное, что осталось у мужчины-бедняка. Одна из сестер – Джамиля – становится местной повитухой, а вторая – Пимби – выходит замуж и уезжает с мужем в Лондон. Но жизнь в Англии не складывается. Эдим, муж Пимби, уходит от нее. От одиночества и неустроенности Пимби бросается в объятия другого мужчины. И ставший после ухода отца старшим в семье, сын героини Искендер понимает, что должен вступиться за честь семьи. Но понимает он и то, что может причинить боль человеку, которого любит всем сердцем… Впервые на русском языке!

Элиф Шафак

Современные любовные романы

Похожие книги