Читаем Как ты могла ! (СИ) полностью

Внезапно все изменилось. Чьи-то руки оторвали меня от Лоя. Оттащили в другой конец комнаты. В воздухе запахло лимоном. Голову разрезала сильная боль. Когда она отпустила я разглядела скрюченного Лоя лежащего напротив меня. Рядом с ним крутилась Айга Троятова, наша лекарша и Валген Даттер - тренер Лоя.Что это было? Что на нас нашло? Что делают здесь эти люди? Стукнула дверь. Осторожно поворачиваю голову. Подружка. Лицо белое, потрясенное. Смотрит на меня в упор:

- Как ты могла?

Лой издает жалобный вой:

- Галя! Любимая...

Она отворачивается и уходит. Парень поворачивается ко мне. Его глаза горят ненавистью. Что? Сам же пришел! Лой делает быстрый пас рукой. В меня должно ударить что-то мощное. Однако ничего не происходит.

Лой ревет раненным медведем:

- ЧТО С МОЕЙ МАГИЕЙ? Что сделала эта сучка?

- Приворожила. Зельем отайвы.

В голове начинают бежать мысли. Зельеце-то редкостная гадость. Хорошо хоть кратковременная. Магам райвы не страшны многие любовные похлебки. Кроме этой. Так вот почему нам с Лоем снесло крышу. Хреновая ситуация. Отайва выводит из строя магию райты не меньше чем на несколько недель. А у Лоя на днях предвыборный турнир к ежегодной игре. Не играть ему в этом году. Чьими-то стараниями.

Ловлю презрительные взгляды преподов и ненавидящий от Лоя. Постойте-ка. Они думают это я? Я же тоже... пострадавшая. Да уж. Ситуация. И не расскажешь всего. А если поведаю о моих способностях, то где гарантия что я смогу доказать их наличие? Моя магия наверное тоже тю-тю.

- Я не привораживала. Весь вечер была в своей комнате. Никуда не выходила. Можете проверить все следилки.

В общежитии везде есть следяще-записывающие устройства. Уверена все зафиксировано. Зелье действует всего пару часов. Готовиться из особых трав и частичек(волосы, ногти и прочая гадость) соединяемых людей. Его явно подлили на той гулянке, где я отсутствовала. А ведь собиралась пойти. Чай дух семейный уберег.

Валген Даттер смерил меня суровым взглядом:

- Проверим.

- А зачем ей выходить? У нее телепорт переносной есть! - Лой лучился злорадством.

Осторожно встала, стараясь не выдать глубину задницы своих ощущений(ведь на водного мага отайва действовать не должна), проковыляла к вешалке, достала из ученической формы амулетик и передала его в руки тренера.

- Он может только к тетке переносить и обратно. Большего не умеет. Проверяйте.

- Может ты наняла кого. Не зря же отказалась сегодня с нами идти...

Смотреть на Лоя тошно. Он мне нравился? Вот, козел!

- Я. Тебя. Не. Привораживала.

- Но и не оттолкнула - задумчиво протянул Валген

- Да она ж как кошка за мной бегала весь первый курс. Я уж думал отвязался...

- Довольно!

Это мой голос? Ничего себе я могу. Что ж так больно-то?

- У вас, тер Лой Патек нет ни одного доказательства моей вины. А что ответила... Дура, наверное.

Отвернулась к окну. Держусь за подоконник и мечтаю чтобы все свалили наконец. Потому как не железная. Еще немного и скачусь на пол.

На плечи опускается мой халат. Вот ведь. Почти голая стояла и не заметила. Конец моей репутации. Над ухом раздается голос тренера:

- Завтра к полудню будет закрытое разбирательство. Ваше присутствие обязательно.

- Спасибо. - совсем невпопад отвечаю я. Почему-то присутствие этого человека за спиной успокаивает.

- Не за что - тихий голос мужчины вызывает непроизвольную дрожь, которую я с трудом удерживаю.

Да что ж это такое! Когда они все исчезнут?!

Как я выдержала эту пытку и не свалилась не знаю. Наблюдала за происходящим по отражению в стекле. Едва захлопнулась дверь плавно съехала на пол в глубокий обморок. Говорила же - не железная!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы