К слову, не думаю, что моя уверенность в освобождении неуместна. Хитрая Анжелика помогла полиции решить, будто это было убийство, но на деле никто ничего не проверял. Не могу сказать, что я ангельски чиста, только вот в данном случае я стала жертвой огромной судебной ошибки. Какое интересное стечение обстоятельств. Джордж Торп сразу увидел, как плохо было рассмотрено дело, и выявил недостатки практически в каждой части процесса. Всего этого могло быть достаточно, чтобы апелляция была удовлетворена, вот только все происходило далеко не с космической скоростью. Всего пару недель назад наметились сдвиги, и их достаточно для снятия обвинений. Торп пришел на плановый визит, и я не ожидала никаких важных новостей. Но, увидев его, поняла — произошло что-то важное. Его шея покраснела, краска поднималась к лицу, когда он, в длинном шерстяном пальто, целеустремленно шагал ко мне в комнате для свиданий, нетерпеливо протискиваясь мимо других людей. С ним были результаты двух месяцев неустанной работы его команды.
— В ночь, когда мисс Мортон сорвалась, полиция провела расследование во всех остальных квартирах в особняке, — он вытащил список всей недвижимости в здании. — На каждом этаже по пять квартир, расположенных почти что пятиугольником, но только окна трех выходят в сад. Квартира мисс Мортон была видна именно им. Ее соседи справа — пара лет шестидесяти пяти, которая живет в этом квартале уже тридцать лет, задолго до появления в Клэпхеме богачей, и они были дома в ночь инцидента, — Торп никогда не употреблял слово «смерть», если можно было найти более вежливую замену.
— Они уже привыкли к вечеринкам мисс Мортон и проявили поразительное равнодушие по поводу ее трагической кончины. Они ясно дали понять, что ничего не видели и не слышали, потому что легли спать в 22:00, вооружившись берушами, — Торп приподнял брови, но я хорошо понимала, как пожилую пару раздражало такое соседство. — Полиция попыталась навести справки в другой квартире, слева, номер 22, но ни в то утро, ни позже в тот день ответа не последовало. Они провели дальнейшее расследование, но управляющая компания здания сказала, что владельцы жили за границей, так что полиция не стала разбираться. — Он ткнул своей золотой авторучкой в лежащую перед ним бумагу. — Это была огромная оплошность, но, к сожалению, типичная для наших госслужащих. Мы не рассматривали это ранее, потому что рапорты сообщали о подтверждении связи с владельцами и их нахождения за пределами страны. У нас не было причин сомневаться в том, что ваш предыдущий адвокат тщательно все проверил, но умный парень в моем офисе просмотрел отчеты и обнаружил, что она не изучала соседей.
Я подумала о головокружительно высоких каблуках Виктории Герберт и понадеялась, что она упадет в них с эскалатора. Возможно, с моей помощью. Торп вопросительно посмотрел на меня, и я включилась в разговор.
— Вот тут-то и стало интересно. Этот парень, как я уже сказал, один из моей команды, немного покопался и выяснил, что квартира зарегистрирована на компанию, базирующуюся на Каймановых островах. Вы знаете, что такое офшорная компания, Грейс?
Я закатила глаза и с милой улыбкой заверила, что знаю. Какой же он снисходительный.
— Согласно действующему законодательству Великобритании, иностранные компании могут покупать здесь недвижимость, не идентифицируя себя. Это, конечно, возмутительная система, которая допускает всевозможные сомнительные сделки — в основном отмывание денег. Правительство планирует заставить этих анонимных владельцев раскрыть себя, но это сложно и, вероятно, займет некоторое время.
Я оборвала его:
— Я слышала достаточно о земельном законодательстве. Что ваш человек нарыл?
Торп выглядел пристыженным, но, возможно, это было обычное выражение лица снобов, трудно сказать наверняка.
— Как я уже сказал, это была тяжелая работа. Паутина. Дэвид, так зовут моего помощника, потратил два месяца, пытаясь связаться с компанией, но по номеру телефона на Каймановых островах не отвечают. Часто у этих компаний даже нет настоящего офиса, они просто снимают комнату и используют адрес. В конце концов он нанял следователя, который занимается подобными вещами, чтобы выяснить, кому принадлежит компания и где они находятся.
Мое терпение понемногу истощалось, а время встречи пролетало незаметно.
— При всем уважении, Джордж, я наняла вас, чтобы разобраться со всем этим, и, похоже, вы прекрасно справляетесь, но иногда не нужно объяснять, из чего делают сосиски. У меня тут еще спа-процедуры в планах, понимаете?